"and employee benefits" - Translation from English to Arabic

    • واستحقاقات الموظفين
        
    • الموظفين واستحقاقاتهم
        
    Wages, salaries and employee benefits in 2013 consisted of the following: UN تألفت الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين في عام 2013 مما يلي:
    Wages, salaries and employee benefits in 2012 consisted of the following: UN تألفت الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين في عام 2012 مما يلي:
    The remaining issues relating to fixed assets and employee benefits seemed to been well addressed. UN وبدا أن المسائل المتبقية التي تكتنف الأصول الثابتة واستحقاقات الموظفين عولجت بشكل جيد.
    Increase in leave encashment and employee benefits UN الزيادة في صرف القيمة النقدية للإجازات واستحقاقات الموظفين
    17.1 Salaries and employee benefits are for UNIDO staff, consultants and holders of special service agreements. UN ١٧-١- مرتبات الموظفين واستحقاقاتهم تخص موظفي اليونيدو والخبراء الاستشاريين والأشخاص المرتبطين باتفاقات خدمات خاصة.
    Other standard operating procedures to be updated, such as voluntary contributions and employee benefits, remained under development. UN وكانت إجراءات تشغيل موحدة أخرى مثل تلك المتعلقة بالتبرعات واستحقاقات الموظفين قيد التحديث.
    :: Wages, salaries and employee benefits: 102 per cent, owing to an increase in the severance provision; UN :: الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين: 102 في المائة، بسبب الزيادة في مخصصات ترك الخدمة؛
    Add increase in leave encashment and employee benefits UN مضافا إليه الزيادة في صرف القيمة النقدية للإجازات واستحقاقات الموظفين
    Total salaries and employee benefits UN مجموع المرتبات واستحقاقات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى
    Subtotal, salaries and employee benefits UN المجموع الفرعي للمرتبات واستحقاقات الموظفين
    Wages, salaries and employee benefits UN الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين
    Total salaries and employee benefits UN مجموع المرتبات واستحقاقات الموظفين
    Cash, cash equivalents and investments have been attributed based on the respective fund balances of the segments, while accounts payable and employee benefits have been attributed based on the respective percentage of posts. UN ونُـسبت النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات بناءً على أرصدة الصناديق في كل من القطاعين، في حين نسبت الحسابات المستحقة الدفع واستحقاقات الموظفين بناءً على النسبة المئوية للوظائف في كل منهما.
    IPSAS also generates new and improved information which can be used to strengthen control and improve management of resources, liabilities, fixed assets, inventory, payroll and employee benefits. UN وتولد هذه المعايير المحاسبية معلومات جديدة ومحسنة يمكن استخدامها لتعزيز الرقابة وتحسين إدارة الموارد والخصوم والأصول الثابتة والمخزونات وكشوف المرتبات واستحقاقات الموظفين.
    Expenses Wages, salaries and employee benefits UN الأجور والمرتبات واستحقاقات الموظفين
    Cash, cash equivalents and investments have been attributed based on the respective fund balances of the segments, while accounts payable and employee benefits have been attributed based on the respective percentage of posts. UN ونُـسبت النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات بناءً على أرصدة الصناديق في كل من القطاعين، في حين نسبت الحسابات المستحقة الدفع واستحقاقات الموظفين بناءً على النسبة المئوية للوظائف في كل منهما.
    611. The fixed asset and employee benefits management practices have been reviewed and enhanced. UN 611 - وقد تم استعراض الممارسات المتصلة بالأصول الثابتة واستحقاقات الموظفين وتعزيزها.
    Standards on Inventories, Revenue Recognition and employee benefits have also been taken up for review. UN 15- ويتناول الاستعراض أيضا المعايير الخاصة بالمخزونات وإثبات الإيرادات واستحقاقات الموظفين.
    17.1 Salaries and employee benefits are for UNIDO staff and consultants and special service agreements. UN نفقات معدّات تكنولوجيا المعلومات 17-1 مرتبات الموظفين واستحقاقاتهم هي لموظفي اليونيدو والخبراء الاستشاريين واتفاقات الخدمات الخاصة.
    17.1 Salaries and employee benefits are for UNIDO staff, consultants and subscribers to special service agreements. UN نفقات معدّات تكنولوجيا المعلومات 17-1 مرتبات الموظفين واستحقاقاتهم هي لموظفي اليونيدو والخبراء الاستشاريين والمرتبطين باتفاقات خدمات خاصة.
    17.1 Salaries and employee benefits are for UNIDO staff, consultants and subscribers to special service agreements. UN نفقات معدّات تكنولوجيا المعلومات 17-1 مرتبات الموظفين واستحقاقاتهم هي لموظفي اليونيدو والخبراء الاستشاريين والمرتبطين باتفاقات خدمات خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more