"and employment of disabled persons" - Translation from English to Arabic

    • وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • وتوظيف المعوقين
        
    • المعوقين وتوظيفهم
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة وتوظيفهم
        
    • للأشخاص ذوي الإعاقة وتوظيفهم
        
    The Equal Opportunities Act notes that it is in addition to, and not in derogation of, the Training and Employment of Disabled Persons Act of 1996. UN يشير قانون تكافؤ الفرص إلى أنه يصدر كإضافة لقانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 1996، وليس للانتقاص منه.
    The Training and Employment of Disabled Persons Act prohibits discrimination against any person with disability in relation to: UN ويحظر قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة التمييز ضد أي شخص من ذوي الإعاقة فيما يتعلق بما يلي:
    :: The review of the Training and Employment of Disabled Persons Act, 1996 in order to adopt a wider definition of work and employment; UN استعراض قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 1996 من أجل تبني تعريف أوسع للعمل والتوظيف؛
    1998: Vocational rehabilitation and Employment of Disabled Persons. UN 1998: إعادة التأهيل المهني وتوظيف المعوقين
    Bosnia and Herzegovina also reported that a fund for professional rehabilitation and Employment of Disabled Persons in Republic of Srpska supported 201 persons with disabilities in 2010 and that the plan in 2011 is to employ about 220 persons with disabilities. UN وأفادت البوسنة والهرسك أيضاً بأن صندوقاً لإعادة التأهيل المهني للأشخاص المعوقين وتوظيفهم في جمهورية صربسكا دعم 201 شخص معوق في سنة 2010 وأن خطة 2011 ترمي إلى توظيف 220 شخصاً معوقاً.
    In Mauritius the employment of persons with disabilities is specifically regulated by the Training and Employment of Disabled Persons Act (TEDP). UN وفي موريشيوس يخضع تنظيم عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة تحديداً للقانون المتعلق بتدريب الأشخاص ذوي الإعاقة وتوظيفهم.
    The Training and Employment of Disabled Persons Board is working in conjunction with the Foundation to ensure that persons with disabilities benefit from the scheme. UN ويعمل مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بالتعاون مع المؤسسة لكفالة استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة من هذا البرنامج.
    Relevant amendments will be brought to the Training and Employment of Disabled Persons Act and the National Council for Rehabilitation of Disabled Persons Act; UN وسيجري إدخال التعديلات ذات الصلة على قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة وقانون المجلس الوطني لتأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    32. Training and Employment of Disabled Persons Act. UN 32- قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    236. In Mauritius the employment of persons with disabilities is specifically regulated by the Training and Employment of Disabled Persons Act. UN 236- ويخضع توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في موريشيوس تحديداً لقانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    237. Section 16 of the Training and Employment of Disabled Persons Act outlines the grounds on which discrimination is prohibited in respect of work and employment: UN 237- وتعرض المادة 16 من قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة الأسباب التي يُحظر بشأنها التمييز في العمل والتوظيف:
    238. For the implementation of this Act, the Training and Employment of Disabled Persons Board has been set up with specific functions. UN 238- ولتنفيذ هذا القانون، أنشئ مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة ليضطلع بوظائف محددة.
    240. It is proposed to amend the Training and Employment of Disabled Persons Act shortly in order to: UN 240- ومن المقترح تعديل قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة قريباً من أجل ما يلي:
    33. Section 3 of the Training and Employment of Disabled Persons Act sets up the Training and Employment of Disabled Persons Board and its functions are, inter alia, to: UN 33- تنص المادة 3 من قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة على إنشاء مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، وتتمثل مهامه في جملة أمور، منها ما يلي:
    224. In keeping with the multisectoral strategy adopted by the Government of Mauritius in realizing the rights of persons with disabilities, the Mauritian Institute of Training and Development has been partnering closely with the Training and Employment of Disabled Persons Board. UN 224- وتمشياً مع الاستراتيجية المتعددة القطاعات التي تعتمدها حكومة موريشيوس في إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، يدخل معهد التدريب والتطوير الموريشيوسي في شراكة وثيقة مع مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    (a) The Mauritius Institute of Training and Development/Training and Employment of Disabled Persons Board have been conducting training in the following courses jointly: basic course in information technology (IT) and Internet, screen printing, simple jewellery making; UN (أ) يشترك معهد التدريب والتطوير الموريشيوسي ومجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة معاً في توفير التدريب في الدورات التالية: دورة أساسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والإنترنت، والطباعة من الشاشة، وصنع الحُلي البسيطة؛
    239. Section 13 (6) and (7) of the Training and Employment of Disabled Persons Act provides for exemption of employers from the obligation to employ persons with disabilities after due consideration by the Training and Employment of Disabled Persons Board: UN 239- وتنص المادة 13(6) و(7) من قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة على إعفاء أصحاب العمل من الالتزام بتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بعد نظر مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في كل حالة على النحو الواجب:
    245. The Training and Employment of Disabled Persons Act is being currently reviewed to oblige employers who are not recruiting disabled persons as per the specified quota to make a pro rata contribution to the Training and Employment of Disabled Persons Board. UN 245- ويجري حالياً استعراض قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لإلزام أصحاب العمل الذين لا يعينون أشخاصاً من ذوي الإعاقة وفقاً للحصص المحددة بتقديم مساهمة متناسبة إلى مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The country's Constitution had already guaranteed the fundamental rights and freedoms of all citizens; recent initiatives included enactment of the Equal Opportunity Act, the Employment Rights Act and the Training and Employment of Disabled Persons Act. UN ومضت تقول إن دستور البلد يضمن بالفعل الحقوق والحريات الأساسية لجميع المواطنين؛ وتتضمن المبادرات التي اتخذت مؤخرا سن قانون تكافؤ الفرص وقانون حقوق العمل وقانون تدريب وتوظيف المعوقين.
    The Ministry is in the process of designing a National Policy on Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons aimed at offering training in appropriate skills to facilitate either paid employment or viable self-employment. UN والوزارة بصدد وضع سياسة وطنية تتعلق بإعادة التأهيل المهني وتوظيف المعوقين وترمي إلى توفير التدريب على المهارات المناسبة لتيسير حصولهم على عمل بأجر أو مزاولتهم مهنة حرة يمكن استمرارها.
    Bosnia and Herzegovina also reported that a fund for professional rehabilitation and Employment of Disabled Persons in Republic of Srpska supported 201 persons with disabilities in 2010 and that the plan in 2011 is to employ about 220 persons with disabilities. UN وأفادت البوسنة والهرسك أيضاً بأن صندوقاً لإعادة التأهيل المهني للأشخاص المعوقين وتوظيفهم في جمهورية صربسكا دعم 201 شخص معوق في سنة 2010 وأن خطة 2011 ترمي إلى توظيف 220 شخصاً معوقاً.
    55. The Training and Employment of Disabled Persons Act was amended recently to - UN 55- وقد عُدل مؤخراً القانون المتعلق بتدريب الأشخاص ذوي الإعاقة وتوظيفهم لكي يتيح نص القانون تحقيق الأهداف التالية:
    55. The 2004 Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons Act with amendments is the basic law on the employment of persons with disabilities. UN 55- وقانون التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتوظيفهم() الصادر عام 2004، مع تعديلاته، هو القانون الأساسي بشأن توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more