4. Takes note of the progress UNDP has made to systematically integrate gender dimensions in the country programme documents submitted to the Executive Board, and encourages UNDP to continue to do this; | UN | 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛ |
4. Takes note of the progress UNDP has made to systematically integrate gender dimensions in the country programme documents submitted to the Executive Board, and encourages UNDP to continue to do this; | UN | 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛ |
4. Takes note of the progress UNDP has made to systematically integrate gender dimensions in the country programme documents submitted to the Executive Board, and encourages UNDP to continue to do this; | UN | 4 - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في إدماج الأبعاد الجنسانية بصورة منهجية في وثائق البرامج القطرية المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة ذلك؛ |
4. Appreciates that the results-oriented annual report offers a good overview of activities being undertaken in the six mandated goals and encourages UNDP to continue to improve the results-oriented annual report; | UN | 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛ |
Welcomes joint evaluations and encourages UNDP to present to the Executive Board the management responses to joint evaluations; | UN | 3 - يرحب بالتقييمات المشتركة ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛ |
4. Appreciates that the results-oriented annual report offers a good overview of activities being undertaken in the six mandated goals and encourages UNDP to continue to improve the results-oriented annual report; | UN | 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي المنصب على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة، ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛ |
4. Appreciates that the results-oriented annual report offers a good overview of activities being undertaken in the six mandated goals and encourages UNDP to continue to improve the results-oriented annual report; | UN | 4 - يعرب عن تقديره لأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يقدم استعراضا عامــا جيدا للأنشطة الجاري الاضطلاع بها في مجال الأهداف المقررة الستة ويشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة تحسين ذلك التقرير؛ |
10. Notes the slight improvement in the submission of management responses to decentralized evaluations, and encourages UNDP to further improve the submission and tracking of management responses to improve accountability and transparency on evaluation follow-up; | UN | 10 - يلاحظ التحسن الطفيف الذي طرأ على تقديم الاستجابات الإدارية للتقييمات اللامركزية، ويشجع البرنامج الإنمائي على أن يواصل تحسين تقديم الاستجابات الإدارية وتعقبها لتحسين المساءلة والشفافية في ما يتعلق بمتابعة التقييمات؛ |
10. Notes the slight improvement in the submission of management responses to decentralized evaluations, and encourages UNDP to further improve the submission and tracking of management responses to improve accountability and transparency on evaluation follow-up; | UN | 10 - يلاحظ التحسن الطفيف الذي طرأ على تقديم الاستجابات الإدارية للتقييمات اللامركزية، ويشجع البرنامج الإنمائي على أن يواصل تحسين تقديم الاستجابات الإدارية وتعقبها لتحسين المساءلة والشفافية في ما يتعلق بمتابعة التقييمات؛ |
15. Welcomes the increase in cost recovery and encourages UNDP to seek further improvements in transparency and increases in the proportion of the biennial support budget covered by cost recovery income; | UN | 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛ |
15. Welcomes the increase in cost recovery and encourages UNDP to seek further improvements in transparency and increases in the proportion of the biennial support budget covered by cost recovery income; | UN | 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛ |
15. Welcomes the increase in cost recovery and encourages UNDP to seek further improvements in transparency and increases in the proportion of the biennial support budget covered by cost recovery income; | UN | 15 - يرحب بالزيادة في استرداد التكاليف ويشجع البرنامج الإنمائي على السعي لمواصلة تعزيز الشفافية وزيادة نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين التي تغطيها الإيرادات من استرداد التكاليف؛ |
In this context, the Special Rapporteur welcomes the UNDP efforts to include the reintegration of displaced populations in its new strategic plan and encourages UNDP to develop a reintegration strategy or guidance note and engage in capacity-building activities to ensure effective action on the issue. | UN | وفي هذا السياق، يرحب المقرر الخاص بالجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدراج إعادة إدماج السكان المشردين في خطته الاستراتيجية الجديدة، ويشجع البرنامج الإنمائي على وضع استراتيجية أو مذكرة توجيهية لإعادة الإدماج، وعلى المشاركة في أنشطة بناء القدرات لضمان العمل بفعالية بشأن هذه المسألة. |
9. Welcomes the leadership that UNDP has provided in developing a system of results-based management, and encourages UNDP to further strengthen, refine and simplify this system, including improving its performance indicators; | UN | 9 - يرحب بالدور القيادي الذي قام به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنشاء نظام للإدارة قائم على النتائج، ويشجع البرنامج الإنمائي على المضي في تعزيز هذا النظام وتحسينه وتبسيطه، بما في ذلك تحسين مؤشرات الأداء؛ |
9. Welcomes the leadership that UNDP has provided in developing a system of results-based management, and encourages UNDP to further strengthen, refine and simplify this system, including improving its performance indicators; | UN | 9 - يرحب بالدور القيادي الذي قام به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنشاء نظام للإدارة قائم على النتائج، ويشجع البرنامج الإنمائي على المضي في تعزيز هذا النظام وتحسينه وتبسيطه، بما في ذلك تحسين مؤشرات الأداء؛ |
3. Takes note of the highlights of UNDP country programme results and lessons learned, and encourages UNDP to continue to improve the quality of the content of this submission, including by using a format similar to the UNFPA country programme performance summary as well as appropriate evaluative information; | UN | 3 - يحيط علما بالنقاط الرئيسية لنتائج البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي والدروس المستفادة منها، ويشجع البرنامج الإنمائي على تحسين جودة مضمون هذا البيان بما في ذلك باستخدام شكل مماثل لموجز أداء البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، فضلا عن المعلومات التقييمية المناسبة؛ |
3. Takes note of the highlights of UNDP country programme results and lessons learned, and encourages UNDP to continue to improve the quality of the content of this submission, including by using a format similar to the UNFPA country programme performance summary as well as appropriate evaluative information; | UN | 3 - يحيط علما بالنقاط الرئيسية لنتائج البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي والدروس المستفادة منها، ويشجع البرنامج الإنمائي على تحسين جودة مضمون هذا البيان بما في ذلك باستخدام شكل مماثل لموجز أداء البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، فضلا عن المعلومات التقييمية المناسبة؛ |
Reiterates the concern by the Audit Advisory Committee that the large number of open investigation cases may undermine the overall integrity and reputation of UNDP, and encourages UNDP to prioritize the clearance of cases carried forward; | UN | 11 - يؤكد من جديد على الشاغل الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بأن العدد الكبير من قضايا التحقيقات المفتوحة يمكن أن يؤدي إلى تقويض النزاهة والسمعة الشاملة التي يتمتع بهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويشجع البرنامج الإنمائي على إعطاء الأولوية للبتّ في هذه القضايا التي تم ترحيلها؛ |
Reiterates the concern by the Audit Advisory Committee that the large number of open investigation cases may undermine the overall integrity and reputation of UNDP, and encourages UNDP to prioritize the clearance of cases carried forward; | UN | 11 - يؤكد من جديد على الشاغل الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بأن العدد الكبير من قضايا التحقيقات المفتوحة يمكن أن يؤدي إلى تقويض النزاهة والسمعة الشاملة التي يتمتع بهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويشجع البرنامج الإنمائي على إعطاء الأولوية للبتّ في هذه القضايا التي تم ترحيلها؛ |
Welcomes joint evaluations and encourages UNDP to present to the Executive Board the management responses to joint evaluations; | UN | ٣ - يرحب بالتقييمات المشتركة ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛ |
3. Welcomes joint evaluations and encourages UNDP to present to the Executive Board the management responses to joint evaluations; | UN | ٣ - يرحب بالتقييمات المشتركة ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛ |