"and ended in" - Translation from English to Arabic

    • وانتهى في
        
    • وانتهت في
        
    This activity started in 1992, entailed several stages and ended in 2006. UN وهذا النشاط الذي بدأ في عام 1992 اشتمل على عدة مراحل وانتهى في عام 2006.
    The project began in 1994 and ended in 1996. UN وقد بدأ البرنامج في عام 1994 وانتهى في عام 1996.
    The 25-month project started in 1989 and ended in 1991. UN والمشروع، الذي استغرق تنفيذه ٢٥ شهرا، بدأ في عام ١٩٨٩ وانتهى في عام ١٩٩١.
    The third cycle started in the early years of the new millennium and ended in the second half of 2008 with the financial crisis. UN أما المرحلة الثالثة فقد بدأت في السنوات الأولى من الألفية الجديدة، وانتهت في النصف الثاني من عام 2008 مع حدوث الأزمة المالية.
    a real-time evaluation (RTE) of the southern Africa emergency operation, which started in mid-2002 and ended in mid-2003. UN التقييم الآني لعملية الطوارئ في الجنوب الأفريقي التي بدأت في منتصف عام 2002 وانتهت في منتصف عام 2003.
    The first phase began in 2005 and ended in 2009, while the second phase began in 2010. UN وبدأت المرحلة الأولى من هذه العملية في عام 2005 وانتهت في عام 2009، في حين بدأت المرحلة الثانية في عام 2010.
    60. This project started in 2001 and ended in 2010. UN 60 - بدأ هذا المشروع في عام 2001 وانتهى في عام 2010.
    The confidential inquiry provided for in article 20 began in April 1999 and ended in May 2002. UN 124 - وبدأ التحقيق السري المنصوص عليه في المادة 20 في نيسان/أبريل 1999 وانتهى في أيار/مايو 2002.
    458. The CHD/94/PO4 project began in December 1994 and ended in February 1997. UN 458- وانطلق المشروع CHD/94/P04 في كانون الأول/ديسمبر 1994 وانتهى في شباط/فبراير 1997.
    It began in November 2002 and ended in June 2004. UN وقد بدأ هذا البرنامج في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وانتهى في حزيران/يونيه 2004.
    The programme began in November 2002 and ended in August 2004. UN ولقد بدأ هذا البرنامج في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وانتهى في آب/أغسطس 2004.
    12. The country's political history includes a regrettable 36-year period of internal armed conflict that started in the early 1960s and ended in December 1996, with the signing of the Agreement on a Firm and Lasting Peace. UN 12- وتسجِّل صفحات تاريخه السياسي نزاعاً مسلحاً داخلياً يؤسف له دام 36 عاماً؛ إذ بدأ في عقد الستينات وانتهى في كانون الأول/ديسمبر 1996 بتوقيع ' اتفاق إقامة سلام وطيد ودائم`.
    (f) Implementation of the project Improving Water Quality, of the west coast of Saint Lucia, which began in June 1997 and ended in July 1998, in collaboration with the Caribbean Environmental Health Institute. UN )و( تنفيذ مشروع تحسين نوعية المياه في الساحل الغربي لسانت لوسيا، الذي بدأ في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٧ وانتهى في تموز/يوليه ١٩٩٨، وذلك بالتعاون مع معهد الصحة البيئية لمنطقة البحر الكاريبي.
    10. The Antares space science programme started in April 2001 and ended in April 2004. It was funded jointly by Tekes and the Academy of Finland. UN 10 - وبدأ برنامج علوم الفضاء انتاريس (Antares) في نيسان/أبريل 2001 وانتهى في نيسان/أبريل 2004، وكان مموّلاً بالمشاركة بين وكالة تيكس وأكاديمية فنلندا.
    Under a mentoring project, which was launched early in 2003 and ended in March 2004, six women who play leading roles in sports policy-making worked as mentors with eight mentees with the objective of facilitating their integration into sports structures. UN وفي إطار المشروع الإرشادي الذي بدأ العمل به في أوائل عام 2003 وانتهى في آذار/مارس 2004، عملت ست نساء يؤدين دورا بارزا في رسم السياسات الرياضية كمرشدات مع ثماني رياضيات بهدف تسهيل اندامجهن في الهياكل الرياضية.
    The organized movement began in October 1993 and ended in June 1994. UN وبدأت الحركة المنظمة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ وانتهت في حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    The Department also announced that the Territory had received a report prepared by the Wider Caribbean Sea Turtle Recovery and Conservation Network following a study that began in 1987 and ended in early 1993. UN وأعلنت اﻹدارة أيضا أن الاقليم تسلم تقريرا أعدته الشبكة الموسعة للمحافظة على سلحفاة البحر الكاريبي وانعاشها، في أعقاب دراسة بدأت في سنة ١٩٨٧ وانتهت في أوائل عام ١٩٩٣.
    The 1993/94 academic year began at all three training centres in the course of October 1993 and ended in July 1994. UN وقد بدأت السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١ في كل مراكز التدريب الثلاثة خلال تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ وانتهت في تموز/يوليه ٤٩٩١.
    The first phase of the project began in May 2004 and ended in December 2006. UN وبدأت أول مرحلة في المشروع في أيار/مايو 2004 وانتهت في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Because of concerns among exporters in Bolivia about the potential impact of the patent on their future production and exports to the United States, a campaign was initiated and ended in 1998, when the University dropped the patent. UN وبسبب شواغل المصدرين في بوليفيا ازاء الأثر المحتمل لتسجيل البراءة على انتاجهم وصادراتهم إلى الولايات المتحدة في المستقبل، استهلت حملة وانتهت في عام 1998 حين سحبت الجامعة تسجيل البراءة.
    The unauthorized flight began in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzogovina and ended in an area controlled by Bosnian Croats. UN وقد بدأت الرحلة غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك وانتهت في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more