"and ended on" - Translation from English to Arabic

    • وانتهت في
        
    • وانتهى في
        
    • واختتمت في
        
    The trial proceedings began on 22 February 2011 and ended on 8 June 2011. UN وبدأت إجراءات المحاكمة في 22 شباط/فبراير 2011 وانتهت في 8 حزيران/يونيه 2011.
    6. The official political campaign period commenced on 25 October and ended on 14 November. UN 6 - وبدأت فترة الحملة السياسية الرسمية في 25 تشرين الأول/أكتوبر وانتهت في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The clashes therefore continued between loyalists and putschists and ended on 6 June 2001. UN ونتيجة لذلك تواصلت المواجهات بين الموالين للحكومة والانقلابيين، وانتهت في 6 حزيران/يونيه 2001.
    The source further reports that the cross-examination of prosecution witness No. 2 began on 29 July 2012 and ended on 31 July. UN 26- ويذكر المصدر كذلك أن استجواب شاهد الإثبات رقم 2 بدأ في 29 تموز/ يوليه 2012 وانتهى في 31 تموز/يوليه.
    2. Formal dialogue started on 9 December 2012 and ended on 3 November 2013. UN 2 - وبدأ الحوار رسميا في 9 كانون الأول/ديسمبر 2012 وانتهى في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    185. The defence case started on 12 November 2002 and ended on 4 June 2003. UN 185- وبدأت مرافعة الدفاع في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 واختتمت في 4 حزيران/ يونيه 2003.
    36. The trial of Jean-Paul Akayesu commenced on 9 January 1997 and ended on 28 March 1998. UN 36 - بدأت محاكمة جان بول أكاييسو في 9 كانون الثاني/يناير 1997 وانتهت في 28 آذار/مارس 1998.
    His trial began on 25 January 1999 and ended on 27 January 2000. UN وبدأت محاكمتـه في 25 كانون الثاني/يناير 1999 وانتهت في 27 كانون الثاني/يناير 2000.
    The first wave began on 27 February 2002 and ended on approximately 14 March. UN وبدأت الموجة الأولى في 27 شباط/فبراير وانتهت في 14 آذار/مارس بالتقريب.
    The discharge subsequently began on 7 January and ended on 8 February 2010. UN وبدأت بعد ذلك عملية التسريح في 7 كانون الثاني/يناير وانتهت في 8 شباط/فبراير 2010.
    The proceedings began on 19 November 2007 and ended on 15 December 2008. UN وبدأت الإجراءات في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وانتهت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The first phase of the course began in April and ended on 29 July 2009, and the attending inmates were issued course completion cards. UN وبدأت المرحلة الأولى من الدورة في نيسان/أبريل وانتهت في 29 تموز/يوليه 2009، وحصل النزلاء الذين شاركوا في التدريب على شهادات إتمام الدورة.
    The first phase of the course began in April and ended on 29 July 2009, and the attending inmates were issued course completion cards. UN وبدأت المرحلة الأولى من هذه الدورة في نيسان/أبريل وانتهت في 29 تموز/يوليه 2009. وحصل السجناء الذين شاركوا فيها على شهادات إتمام الدورة.
    Electoral campaigning, which started on 22 April and ended on 20 May, was generally low-key and peaceful. UN وعموما اتسمت الحملة الانتخابية التي بدأت في 22 نيسان/أبريل وانتهت في 20 أيار/مايو بالهدوء والطابع السلمي.
    The trial of the accused, who were charged with several counts of genocide, other crimes against humanity and serious violations of international humanitarian law, began on 11 April 1997 and ended on 21 May 1999. UN وقد بدأت محاكمة المتهمين، اللذين وجهت إليهما عدة تُهم منها الإبادة الجماعية وغيرها من الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي، في 11 نيسان/أبريل 1997، وانتهت في 21 أيار/مايو 1999.
    Operation Desert Shield commenced on or about 7 August 1990, when the first of the Allied Coalition Forces began arriving in Dhahran with the consent of Saudi Arabia, and ended on 8 November 1990, when Operation Desert Storm commenced. UN 76- وبدأت عملية درع الصحراء في 7 آب/أغسطس 1990 أو نحو ذلك عندما بدأت قوات التحالف الأولى تصل إلى الظهران بموافقة المملكة العربية السعودية، وانتهت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 عندما بدأت عملية عاصفة الصحراء.
    The fighting lasted approximately 10 days and was characterized by two distinct phases: the first phase began on 3 April and ended on 9 April, while the second phase lasted during 10 and 11 April. UN وقد استمر القتال نحو 10 أيــام وتميـّز بمرحلتين مستقلتين: المرحلــــة الأولــــى بــــدأت في 3 نيســـان/أبريل وانتهت في 9 نيسان/أبريل، في حين استغرقت المرحلة الثانية يومي 10 و 11 نيسان/أبريل.
    20. The Tribunal's first trial, of Duško Tadić, started on 7 May 1996 and ended on 28 November 1996. UN ٢٠ - بدأت المحاكمة اﻷولى أمام المحكمة وهي محاكمة دوشكو تاديتش في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٦ وانتهت في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    The presentation of closing arguments began on 7 February and ended on 2 March 2011. UN وبدأت المرافعات الختامية في 7 شباط/فبراير وانتهى في 2 آذار/مارس 2011.
    77. The IDF incursion into Nablus began on 3 April 2002 and ended on 21 April. UN 77 - بـــدأ توغـــل جيش الدفاع الإسرائيلي في نابلس في 3 نيسان/أبريل 2002 وانتهى في 21 نيسان/أبريل.
    The evacuation of civilians began on 25 July with two convoys and ended on 27 July. UN فقد بدأ إجلاء المدنيين في ٢٥ تموز/يوليه في قافلتين وانتهى في ٢٧ تموز/يوليه.
    3. The first regular session of Myanmar's new national Parliament was convened on 31 January 2011 and ended on 23 March. UN 3 - وقد انعقدت الدورة العادية الأولى لبرلمان ميانمار الوطني الجديد في 31 كانون الثاني/ يناير 2011 واختتمت في 23 آذار/مارس 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more