"and endorses the recommendations" - Translation from English to Arabic

    • وتؤيد التوصيات
        
    • وتقر التوصيات المقدمة في ذلك التقرير
        
    • وتؤيد توصيات
        
    • وتقر التوصيات الواردة فيه
        
    • وإقرار التوصيات
        
    • ويؤيد التوصيات الواردة
        
    (b) In operative paragraph 1, the words “and endorses the recommendations outlined in it” were replaced by the words “and the recommendations contained therein”; UN )ب( استعيض في الفقرة ١ من المنطوق عن عبارة " وتؤيد التوصيات الواردة فيه " بعبارة " والتوصيات الواردة فيه " ؛
    Israel welcomes the commitment of the United Nations to strengthen collaboration and coordination among its components in order to provide the necessary support for the effective implementation of NEPAD, and endorses the recommendations as specified in the report. UN وترحب إسرائيل بالتزام الأمم المتحدة بتعزيز التعاون والتنسيق بين مكوناتها لتوفير الدعم الضروري بغية تنفيذ فعال للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتؤيد التوصيات كما جاءت في التقرير.
    Israel also welcomes the commitment of the United Nations to strengthen collaboration and coordination among its components in order to provide the support necessary for the effective implementation of NEPAD and endorses the recommendations as specified in that report. UN وترحب إسرائيل أيضا بالتزام الأمم المتحدة بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين عناصرها المكونة، بغية تقديم الدعم اللازم للتنفيذ الفعلي للشراكة الجديدة المذكورة، وتؤيد التوصيات المحددة في ذلك التقرير.
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات المقدمة في ذلك التقرير()؛
    In this context, Chile supports the resolution of the Human Rights Council and endorses the recommendations of the Fact-Finding Mission. UN وفي هذا السياق، تؤيد شيلي قرار مجلس حقوق الإنسان وتؤيد توصيات بعثة تقصي الحقائق.
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN ٢ - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة فيه()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary-General,1 and endorses the recommendations and conclusions contained therein; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)١(، وتؤيد التوصيات والاستنتاجات الواردة فيه؛
    5. Takes note of the observations, and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3 UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات وتؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛
    2. Takes note of the report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further development,56 and endorses the recommendations contained therein; UN ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره)٥٦( وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    5. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات وتؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    3. Takes note of the observations, and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN 3 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة فيه(2)؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات المقدمة في ذلك التقرير()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات المقدمة في ذلك التقرير()؛
    " 1. Welcomes the adoption by the Fourth Asian and Pacific Population Conference, held in Bali, Indonesia from 19 to 27 August 1992, of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development, and endorses the recommendations of that Declaration; UN " ١ - ترحب باعتماد مؤتمر السكان الرابع ﻵسيا والمحيط الهادئ، المعقود في بالي، باندونيسيا في الفترة من ٩١ إلى ٧٢ آب/اغسطس ٢٩٩١، إعلان بالي المتعلق بالسكان والتنمية المستدامة، وتؤيد توصيات ذلك اﻹعلان؛
    1. Notes with satisfaction the report of the Secretary-General,1 and endorses the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon;2 UN 1 - تلاحظ مع الارتياح تقرير الأمين العام(1) وتؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه(2)؛
    3. Also takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٣ - تحيط علما أيضا بالملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتقر التوصيات الواردة فيه(4)؛
    The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly for the International Trade Centre UNCTAD/WTO in its decision 53/411 B of 18 December 1998 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and endorses the recommendations contained therein. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء المؤرخ 18 كانــــون الأول/ ديسمبر 1998()، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() وإقرار التوصيات الواردة فيه.
    (a) Takes note of the report of the Commission for Social Development on its special session of 1996 and endorses the recommendations contained therein; UN )أ( يحيط علما بتقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٦ ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more