"and energy management" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة الطاقة
        
    • إدارة الطاقة
        
    In fact, budgetary pressures have forced many cities throughout the developing world to reduce environmental expenditures in general, and energy management in particular, even as the scale of the problems continues to expand. UN والواقع أن ضغوط الميزانيات أرغمت الكثير من المدن في مختلف أنحاء العالم النامي على خفض مصروفاتها المتعلقة بالبيئة بوجه عام، وإدارة الطاقة بوجه خاص حتى مع استمرار تصاعد حجم المشاكل.
    Linkages between chemicals, climate change and energy management UN الترابط بين المواد الكيميائية وتغيّر المناخ وإدارة الطاقة
    E. Linkages between chemicals, climate change and energy management UN هاء- الترابط بين المواد الكيميائية وتغيّر المناخ وإدارة الطاقة
    120. In terms of micro-level innovations, there is a small but increasing number of interventions in environmental and energy management directly benefiting poor communities. UN 120 - ومن حيث الابتكارات المحدودة النطاق، ثمة عدد ضئيل من التدخلات في الإدارة البيئية وإدارة الطاقة تستفيد منه المجتمعات المحلية الفقيرة بصورة مباشرة، لكن هذا العدد آخذ في التزايد.
    Ukraine hoped to launch further UNIDO projects in cooperation with the Global Environment Facility, including energy-efficient projects in the agro-food industry, the biofuels market and energy management systems. UN 103- واختتم بقوله إنَّ أوكرانيا تأمل في إطلاق مشاريع أخرى لليونيدو، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية، بما يشمل مشاريع كفؤة من حيث استخدام الطاقة في مجالات الصناعة الغذائية الزراعية وسوق الوقود الأحيائي ونظم إدارة الطاقة.
    The outcome of the special session, together with the work to be accomplished by the Commission on Sustainable Development over the next few years could also lead to strengthened cooperation between Governments in areas such as the sustainable use of freshwater, and energy management. UN كما أن حصيلة الدورة الاستثنائية والعمل المتوقع إنجازه من قبل لجنة التنمية المستدامة خلال السنين القليلة القادمة قد يؤدي إلى تقوية التعاون بين الحكومات في مجالات الاستخدام المستدام للمياه العذبة وإدارة الطاقة.
    Examples of programmes by other entities are improvement of management techniques, development of market-based gas industries in economics in transition, fostering efficient management of energy institutions and enterprises and energy management in rural areas. UN ومن أمثلة البرامج التي تضطلع بها الكيانات اﻷخرى، تحسين أساليب اﻹدارة، وتطوير صناعات الغاز ذات الوجهة السوقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتشجيع إدارة مؤسسات وشركات الطاقة، وإدارة الطاقة في المناطق الريفية على نحو يتسم بالكفاءة.
    3. Local governments around the world have used their unique positions to make substantial contributions to sustainable development and energy management, industrial development, air quality and climate change. UN 3 - وتستغل الحكومات المحلية في أرجاء العالم أوضاعها الفريدة لتقديم مساهمات كبيرة للتنمية المستدامة وإدارة الطاقة والتنمية الصناعية ونوعية الهواء وتغير المناخ.
    Since 2008, this partnership has focused on the development of a set of international standards for industry in the areas of environmental and energy management, food safety, energy use and energy efficiency but also standardization practice and conformity assessment for developing countries. UN فقد ركزت هذه الشراكة، منذ عام 2008، على وضع مجموعة من المعايير الدولية للصناعة في مجالات البيئة وإدارة الطاقة وسلامة الأغذية واستخدام الطاقة وكفاءة استخدامها، بل ركزت أيضا على ممارسة وضع المعايير وتقييم الامتثال لها بالنسبة إلى البلدان النامية.
    (b) In the area of energy resources, strengthen national capacity in sustainable development and energy management through appropriate policy and planning, energy conservation and efficiency and enhanced use of new and renewable sources of energy; UN (ب) في مجال موارد الطاقة: تعزيز القدرات الوطنية في مجال التنمية المستدامة وإدارة الطاقة من خلال سياسات وخطط ملائمة؛ وحفظ الطاقة وكفاءة استخدامها؛ وتشجيع استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة؛
    For example, installing heat pumps, solar power, higher-efficiency appliances, enhanced building envelopes, district heating and energy management systems, besides reducing carbon footprints, may also yield life-cycle savings. UN ولذلك، على سبيل المثال، فإن تركيب مضخات الحرارة، وتكنولوجيا الطاقة الشمسية، والأجهزة المنزلية ذات الكفاءة العالية، وتعزيز أغلفة المباني، وبناء نظم لتدفئة المدن وإدارة الطاقة - إلى جانب الحد من أثر الكربون - قد تسفر أيضا عن تحقيق وفورات في دورة حياة هذه الهياكل الأساسية.
    Present global trends have given rise to a need to better understand the relevance of linkages among chemicals (such as HCFCs and POPs), climate change, carbon markets and energy management. UN 30- أدّت الاتجاهات العالمية السائدة في الوقت الحاضر إلى نشوء حاجة إلى فهم أفضل لأهمية الترابطات الوثيقة فيما بين استخدام المواد الكيميائية (ومنها مثلا الهيدروكلوروفلوروكربونات، والملوِّثات العضوية العصّية التحلّل)، وظاهرة تغيّر المناخ، وظهور أسواق مقايضة الانبعاث الكربوني، وإدارة الطاقة.
    Energy services include the traditional services (e.g. exploration, extraction, drilling, construction services and energy transmission) and a variety of new services (e.g. operation of power pools, energy trading and brokering, and energy management) that are emerging from the structural reform of the sector. UN وتشمل خدمات الطاقة الخدمات التقليدية (مثلا خدمات الاستكشاف الاستخراج والحفر والبناء ونقل الطاقة) ومجموعة من الخدمات الجديدة (مثلا تشغيل مجمعات الطاقة، والاتجار بالطاقة وأعمال الوساطة الخاصة بها، وإدارة الطاقة) التي تنشأ عن إصلاح القطاع إصلاحا هيكليا.
    24. For example, the evaluation criticizes UNDP for allowing " priority national environmental issues, such as environmental health, water supply and sanitation and energy management, to be replaced by GEF priorities " (page viii). UN 24 - على سبيل المثال، ينتقد التقييم البرنامج الإنمائي لسماحه " بإحلال أولويات مرفق البيئة العالمية محل قضايا بيئية وطنية ذات أولوية، مثل الصحة البيئية، والإمداد بالمياه، والمرافق الصحية وإدارة الطاقة " (الصفحة ' 8`).
    17. A wide variety of energy efficiency measures exist for all end uses, space conditioning (including changes in the building envelope), efficient appliances (in households and offices), improved lighting, motors in ventilation and energy management systems. UN ١٧ - وتوجد مجموعة متنوعة واسعة من تدابير كفاءة الطاقة لجميع الاستخدامات )بما في ذلك التغيير في مساحة المباني(، واﻷجهزة المنزلية التي تتسم بالكفاءة )في اﻷسر المعيشية والمكاتب(، واﻹضاءة المحسنة، والمحركات المستخدمة في التهوية ونظم إدارة الطاقة.
    32. General. At the national level, one of the principal options in the short and medium terms is to intensify efforts on the part of all stakeholders, including Government, industry and consumers, using relatively simple measures, such as better housekeeping and energy management, that improve energy efficiency at the point of end use. UN 32 - نظرة عامة: على الصعيد الوطني، يتمثل أحد الخيارات الرئيسية في الأجلين القصير والمتوسط في تكثيف جهود جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومة وأرباب الصناعة والمستهلكين، باستخدام تدابير بسيطة نسبيا مثل تحسين ممارسات التدبير المنزلي وأساليب إدارة الطاقة التي تزيد من الكفاءة الطاقية على مستوى المستعمل النهائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more