The Special Committee should set a good example for other bodies of the United Nations in improving its working methods and enhancing its efficiency. | UN | ينبغي للجنة الخاصة أن تكون مثالا طيبا تحتذي به هيئات الأمم المتحدة الأخرى في تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها. |
133. Various suggestions were made regarding possible ways of improving the working methods of the Special Committee and enhancing its efficiency. | UN | ١٣٣ - قُدمت اقتراحات مختلفة فيما يتعلق بما يمكن استخدامه من وسائل لتحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة وزيادة كفاءتها. |
We remain committed to strengthening the United Nations and enhancing its efficiency and effectiveness collectively with all Member States. | UN | ونظل على التزامنا بتعزيز الأمم المتحدة وزيادة كفاءتها وفعاليتها بالاشتراك مع جميع الدول الأعضاء. |
Furthermore, the Special Committee would be requested to continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency. | UN | وعلاوة على ذلك يطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها. |
Improving the working methods of the Special Committee and enhancing its efficiency were thus of critical importance, and Japan hoped that the Sixth Committee would continue to give priority to that issue. | UN | وأضاف أن تحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة وزيادة فعاليتها تعد من الأمور الأساسية، وأن اليابان تأمل، لذلك أن تواصل اللجنة السادسة منح الأولوية لهذه المسألة. |
Japan therefore hoped that the Sixth Committee would continue to give priority to improving the working methods of the Special Committee and enhancing its efficiency. | UN | لذلك فإن اليابان تأمل في أن تستمر اللجنة السادسة في منح أولوية لتحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة وتعزيز فعاليتها. |
His delegation supported initiatives aimed at revitalizing the Special Committee and enhancing its efficiency. | UN | ويؤيد وفده المبادرات الهادفة إلى إعادة تنشيط اللجنة الخاصة وتعزيز كفاءتها. |
The Special Committee should review the ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency every year. | UN | ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض ، كل سنة، سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها . |
" The Special Committee should set a good example for other bodies of the United Nations in improving its working methods and enhancing its efficiency. | UN | " ينبغي للجنة الخاصة أن تكون مثالا طيبا تحتذي به هيئات الأمم المتحدة الأخرى في تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها. |
The Special Committee should also review other ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency " . | UN | كما ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض السبل والوسائل الأخرى التي تؤدي إلى تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها " . |
" The Special Committee should review the ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency every year. " | UN | " ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض ، كل سنة، سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها " . |
67. Several delegations continued to urge the Special Committee to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency, and to fully implement the working methods adopted in 2006. | UN | 67 - وواصلت عدة وفود حثَّ اللجنة الخاصة على النظر، على سبيل الأولوية، في سُبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها وعلى تنفيذ أساليب العمل المعتمدة في عام 2006 تنفيذا كاملا. |
(f) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; | UN | (و) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; | UN | (ﻫ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; | UN | (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; | UN | (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; | UN | (ﻫ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; | UN | (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; | UN | (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; | UN | (ﻫ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
He also supported the recommendation on the subject contained in paragraph 68 of the report, as well as the points made in paragraph 69 with a view to improving the working methods of the Special Committee and enhancing its efficiency. | UN | كما أعرب عن دعمه للتوصية المتعلقة بالموضوع والمتضمنة في الفقرة 68 من التقرير، وعن دعمـه للنقاط التي أُبديت في الفقرة 69 بقصد تحسين نُهج عمل اللجنة الخاصة وتعزيز فعاليتها. |
Our purpose is to strengthen the Organization by rationalizing its functioning and enhancing its efficiency and effectiveness. | UN | فهدفنا يتمثل في تعزيز المنظمة عن طريق ترشيد أعمالها وتعزيز كفاءتها وفعاليتها. |
42. Mr. Ito (Japan) expressed his delegation’s satisfaction at the restructuring of UNITAR, undertaken with a view to ensuring that its activities were financed solely by the voluntary contributions received from Governments and private institutions and enhancing its efficiency. | UN | ٤٢ - السيد إيتو )اليابان(: عبر عن ارتياح وفد بلده ﻹعادة هيكلة اليونيتار التي تمت بهدف ضمان اقتصار تمويل أنشطته على التبرعات التي تقدمها الحكومات والمؤسسات الخاصة، وزيادة كفاءته. |