"and enjoy asylum" - Translation from English to Arabic

    • اللجوء والتمتع به
        
    • اللجوء والحصول عليه
        
    • الملجأ والتمتع
        
    It was pointed out that the right to seek and enjoy asylum from such forms of persecution must be ensured. UN وأشارت إلى أنه لا بد من ضمان الحق في التماس اللجوء والتمتع به هرباً من أشكال الاضطهاد هذه.
    UNHCR believed that preservation of the right of all people to seek and enjoy asylum outside their home States was crucial. UN وتعتقد المفوضية أن صون حق جميع الناس في طلب اللجوء والتمتع به خارج دول الموطن أمر ذو أهمية حاسمة.
    I urge African nations to renew their commitment to ensuring that refugees can seek and enjoy asylum. UN وإني أحث الأمم الأفريقية على أن تجدد التزامها بضمان قدرة اللاجئين على التماس اللجوء والتمتع به.
    As part of this approach, efforts have been made to ensure that humanitarian action on behalf of internally displaced persons in no way restricts their right to seek and enjoy asylum. UN وكجزء من هذا النهج، بُذلت الجهود لضمان ألا تؤدي الإجراءات الإنسانية لصالح الأشخاص المشردين داخلياً بأي شكل من الأشكال إلى الانتقاص من حقهم في طلب اللجوء والحصول عليه.
    As part of this approach, efforts have been made to ensure that humanitarian action on behalf of internally displaced persons in no way restricts their right to seek and enjoy asylum. UN وكجزء من هذا النهج، بُذلت الجهود لضمان ألا تؤدي الإجراءات الإنسانية لصالح الأشخاص المشردين داخلياً بأي شكل من الأشكال إلى الانتقاص من حقهم في طلب اللجوء والحصول عليه.
    2000/20. The right to seek and enjoy asylum 63 UN 2000/20- الحق في التماس اللجوء والتمتع به 69
    I call upon African nations to renew their commitment to ensure that refugees can seek and enjoy asylum. UN وأدعو الدول الأفريقية إلى تجديد التزامها بكفالة تمكين اللاجئين من التماس حق اللجوء والتمتع به.
    As I said in my address to the International Conference for the Protection of War Victims, held here in Geneva recently, the human suffering of two world wars led to the emergence of certain cardinal legal and moral values to protect the individual, including the right to seek and enjoy asylum. UN لقد سبق أن قلت في خطابي الى المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب الذي عقد مؤخرا هنا في جنيف إن معاناة البشرية من الحربين العالميتين أفضت الى بروز بعض القيم القانونية واﻷخلاقية اﻷساسية التي تفرض حماية الفرد، بما في ذلك حقه في التماس اللجوء والتمتع به.
    The right to seek and enjoy asylum UN الحق في التماس اللجوء والتمتع به
    2000/20. The right to seek and enjoy asylum UN 2000/20- الحق في التماس اللجوء والتمتع به
    While it is better to bring safety to people, not people to safety, we must at the same time uphold the right to seek and enjoy asylum. UN وقال إنه، لئن كان من الأفضل تحقيق الأمان للناس بدلاً من نقل الناس إلى الأمان، فعلينا في الوقت ذاته أن نؤكد الحق في طلب اللجوء والتمتع به.
    But when the international community fails to do this, as it frequently does, we must uphold the right of people to seek and enjoy asylum. UN ولكن عندما يعجز المجتمع الدولي عن القيام بذلك، وهو ما يحدث في كثير من الأحيان، علينا أن ندعم حق الناس في طلب اللجوء والتمتع به.
    III. THE RIGHT TO SEEK and enjoy asylum UN ثالثاً - الحق في التماس اللجوء والتمتع به
    The right to seek and enjoy asylum is often imperiled. UN ٦٤- وكثيرا ما يتعرض الحق في التماس اللجوء والتمتع به للتهديد.
    Special rapporteurs, representatives and independent experts have repeatedly emphasized the need to protect and promote the right to seek and enjoy asylum and the principle of non-refoulement. UN ٤٥- دأب المقررون الخاصون والمثلون والخبراء المستقلون على تأكيد الحاجة الى حماية وتعزيز الحق في التماس اللجوء والتمتع به ومبدأ عدم رد ملتمسي اللجوء.
    The fear of terrorism continued to prompt some States to undertake strong measures to control the danger of infiltration, with significant effects on the right to non-refoulement and to seek and enjoy asylum. UN وما زالت خشية الإرهاب تحمل بعض الدول على اتخاذ تدابير متشددة لدرء خطر التسلل، مع ما يترتب على ذلك من آثار هامة على حق الفرد في عدم التعرض للإعادة القسرية وفي طلب حق اللجوء والتمتع به.
    The institution of asylum, including the legal framework established by the 1951 Convention and 1967 Protocol, derives directly from the right to seek and enjoy asylum affirmed in Article 14 of the Universal Declaration. UN 11- إن أعراف اللجوء، بما فيها الإطار القانوني الذي وضعته اتفاقية 1951 وبروتوكول 1967، نشأت مباشرة من الحق في التماس اللجوء والتمتع به الذي تؤكد عليه المادة 14 من الإعلان العالمي().
    In the field of counter-terrorism, many of the challenges to human rights are so directly linked to asylum-seekers, refugees and immigrants that the impact of counter-terrorism measures on the international protection regime and the right to seek and enjoy asylum from persecution must also be seen as being at the core of the mandate of the Special Rapporteur. UN وفي مجال محاربة الإرهاب، هناك العديد من التحديات التي تواجه حقوق الإنسان ترتبط ارتباطا مباشرا بطالبي اللجوء، واللاجئين، والمهاجرين إلى الحد الذي يتعين فيه النظر إلى تأثير تدابير مكافحة الإرهاب في النظام الدولي للحماية وفي حق طلب اللجوء والتمتع به هربا من الاضطهاد، على أنه جوهر ولاية المقرر الخاص.
    IOM's advocacy of the principle of freedom of movement constitutes a strong counterpart to UNHCR's interest in ensuring that refugees are able to seek and enjoy asylum. UN وتشكل دعوة المنظمة الدولية للهجرة الى احترام مبدأ حرية التنقل عنصرا مكملا قويا لاهتمام المفوضية بضمان قدرة اللاجئين على طلب اللجوء والحصول عليه.
    IOM's advocacy of the principle of freedom of movement constitutes a strong counterpart to UNHCR's interest in ensuring that refugees are able to seek and enjoy asylum. UN وتشكل دعوة المنظمة الدولية للهجرة الى احترام مبدأ حرية التنقل عنصرا مكملا قويا لاهتمام المفوضية بضمان قدرة اللاجئين على طلب اللجوء والحصول عليه.
    The right to seek and enjoy asylum UN الحق في التماس اللجوء والحصول عليه
    The right to seek and enjoy asylum UN الحق في التماس الملجأ والتمتع به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more