"and equity between women and men" - Translation from English to Arabic

    • واﻹنصاف بين المرأة والرجل
        
    • والتكافؤ بين المرأة والرجل
        
    • والعدل بين الرجل والمرأة
        
    To achieve equality and equity between women and men. UN الالتزام ٥: تحقيق المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل.
    Achievement of equality and equity between women and men UN تحقيق المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل
    “Commitment 5: Equality and equity between women and men UN " الالتزام ٥: المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل
    Equality and equity between women and men UN المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل
    Further recognize that equality and equity between women and men and respect for the rights of all family members are essential for family well-being and for society at large, and promote appropriate actions to meet the needs of families and their individual members, particularly in the areas of economic support and provision of social services. UN والاعتراف كذلك بأن المساواة والتكافؤ بين المرأة والرجل ومراعاة حقوق جميع أفراد الأسرة أمران أساسيان لخير الأسرة وللمجتمع عموما، ولتعزيز الإجراءات المناسبة لتلبية احتياجات الأسر واحتياجات أفرادها، لا سيما في مجالات الدعم الاقتصادي وتقديم الخدمات الاجتماعية.
    42. One advance is the priority the Ministry of Social Affairs and the Advancement of Women has assigned to an early start on drafting a bill on equality and equity between women and men, to serve as an overall reference framework or national policy based on the Convention. UN 42- يكمن أحد أوجه التقدّم المسجّل في الأولوية التي أعطتها وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة للبدء المبكر في صياغة قانون يرمي إلى تحقيق المساواة والعدل بين الرجل والمرأة ويكون بمثابة إطار مرجعي شامل أو سياسة وطنية قائمة على الاتفاقية.
    Achievement of equality and equity between women and men UN الالتزام ٥ - تحقيق المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل
    V. Equality and equity between women and men UN خامسا - المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل
    V. Equality and equity between women and men UN خامســا - المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل
    51. At its forty-third session, the Commission on the Status of Women gave priority consideration to the need to improve women’s health and to strengthening institutional mechanisms to promote equality and equity between women and men. UN ٥١ - وبحثت اللجنة المعنية بمركز المرأة، في دورتها الثالثة واﻷربعين، على سبيل اﻷولوية الحاجة إلى تحسين اﻷحوال الصحية للمرأة وتعزيز اﻵليات المؤسسية من أجل النهوض بالمساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل.
    16. The Copenhagen Declaration calls for achieving equality and equity between women and men, and recognizing and enhancing the participation and leadership roles of women in political, civil, economic, social and cultural life and in development. UN ١٦ - يدعو إعلان كوبنهاغن إلى تحقيق المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل وإلى اﻹقرار بمشاركة المرأة وأدوارها القيادية وتعزيز ذلك في الحياة السياسية والمدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي التنمية.
    Recalling also the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development (A/CONF.166/9), held in Copenhagen from 6 to 12 March 1995, in which the goal of achieving equality and equity between women and men was identified as a key element in all steps taken towards enhancing social development and ensuring human well-being, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )(A/CONF.166/9، المعقود في كوبنهاغن في الفترة من ٦ إلى ٢١ آذار/مارس ٥٩٩١، اللذين تم فيهما تعيين غاية تحقيق المساواة واﻹنصاف بين المرأة والرجل كعنصر أساسي في كل ما يتخذ من خطوات في سبيل النهوض بالتنمية الاجتماعية وضمان الرفاه البشري،
    Further recognize that equality and equity between women and men and respect for the rights of all family members are essential for family well-being and for society at large, and promote appropriate actions to meets the needs of families and their individuals members, particularly in the areas of economic support and provision of social services. UN ونعترف كذلك بأن المساواة والتكافؤ بين المرأة والرجل ومراعاة حقوق جميع أفراد الأسرة أمران أساسيان لخير الأسرة وللمجتمع عموما، ولتعزيز الإجراءات المناسبة لتلبية احتياجات الأسر واحتياجات أفرادها، لا سيما في مجالي الدعم الاقتصادي وتقديم الخدمات الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more