With regards to exchange rate, the appropriation is paid by members in United States dollars and euros, through the determination of a split assessment. | UN | فيما يتعلق بأسعار الصرف، يدفع الأعضاء المخصصات بدولارات الولايات المتحدة واليورو حسب تحديد الأنصبة المقررة المجزأة. |
Stamps are issued in denominations of United States dollars, Swiss francs and euros. | UN | وتصدر الطوابع في فئات بدولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو. |
Annex I, Tables 1 and 2 are, therefore, provided in both United States dollars and euros. | UN | وبناء على ذلك، يقدّم الجدولان 1 و2 من المرفق الأول بكل من الدولار واليورو. |
Interest rate factors in United States dollars and euros monitored to enhance return on investments | UN | رصدت عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتحسين عائد الاستثمارات |
:: Interest rate factors in United States dollars and euros monitored to enhance return on investments | UN | :: رصد عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتحسين عائد الاستثمارات |
Management of technical cooperation activities in both dollars and euros | UN | إدارة أنشطة التعاون التقني بالدولار واليورو معا |
Annex I, Tables 1 and 2 are, therefore, provided in both United States dollars and euros. | UN | ولذلك عُرض الجدولان 1 و2 من المرفق الأول بكل من الدولار الأمريكي واليورو. |
Annex II, tables 1 and 2 are, therefore, provided in both United States dollars and euros. | UN | ولذلك يقدم الجدولان 1 و2 من المرفق الثاني بكل من الدولار الأمريكي واليورو. |
Accounts were regularly maintained by certificating and approving financial documents, processing of payments, preparing donor reports in a timely manner, undertaking monthly account reconciliation and updating the status of contributions in both United States dollars and euros at the official exchange rate of the United Nations. | UN | وكان هناك مسك منتظم للحسابات عن طريق المصادقة والموافقة على الوثائق المالية، وتجهيز المدفوعات، وإعداد تقارير الجهات المانحة في الوقت المناسب، وتسوية الحسابات شهرياً وتحديث حالة الاشتراكات بدولارات الولايات المتحدة واليورو على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة. |
Note: Figures in United States dollars and euros are based on the standard salary costs, version 12, applicable to The Hague. | UN | ملاحظــــة: تستند الأرقام الواردة بدولارات الولايات المتحدة واليورو إلى التكاليف الموحدة للمرتبات، الإصدار 12، السارية في لاهاي. |
Note: Figures in United States dollars and euros are based on the standard salary costs, Version 12, applicable to The Hague. | UN | ملاحظــــة: تستند الأرقام الواردة بدولارات الولايات المتحدة واليورو إلى التكاليف الموحدة للمرتبات، الإصدار 12، السارية في لاهاي. |
24. I also provided comment to the Secretariat on the accounting treatment and reporting of technical cooperation activities in United States dollars and euros, respectively. | UN | 24- وقد قدّمت أيضا تعليقات إلى الأمانة على المعاملة المحاسبية لأنشطة التعاون التقني بالدولار الأمريكي واليورو والإبلاغ عنهما. |
Accordingly, financial statements in Annex I, Tables 1 and 2 are provided in both United States dollars and euros for dollar-based projects and in euros only for euro-based projects. | UN | ومن ثم، فإن البيانات المالية الواردة في الجدولين 1 و2 من المرفق الأول ترد بدولارات الولايات المتحدة واليورو بالنسبة للمشاريع الممولة بدولارات الولايات المتحدة، وباليورو بالنسبة للمشاريع الممولة باليورو فقط. |
(a) Funds received in schillings are being acknowledged both in schillings and euros; | UN | )أ( اقرار اﻷموال المتلقاة بالشلن بعملتي الشلن واليورو معا ؛ |
All budgetary expenditures would be recorded and reported in euros, whereas extrabudgetary expenditures would be recorded in USD and euros (paras. 25-27) | UN | تسجل جميع نفقات الميزانية وتقدم التقارير عنها باليورو ، بينما تسجل النفقات الخارجة عن اطار الميزانية بالدولار واليورو )الفقرات ٥٢-٧٢( |
39. One of the pending issues relating to the Financial Regulations is a proposal put forward by Germany during the tenth Meeting that a " split currency system " should be used in the presentation of the budget, i.e., United States dollars and euros. | UN | 39 - ومن المسائل التي لم يبت فيها بعد والمتعلقة بالنظام المالي اقتراح اقترحته ألمانيا أثناء الاجتماع العاشر باستخدام " نظام استخدام عملتين " في عرض الميزانية، أي دولارات الولايات المتحدة واليورو. |
An attendant consequence is that the philatelic market may be shifting from the more affluent to the developing countries and, as such, stamps denominated in United States dollars, Swiss francs and euros increasingly become prohibitively expensive for collectors. | UN | وربما تكون إحدى النتائج المصاحبة لذلك هي تحول هذه السوق من البلدان الأكثر ثراء إلى البلدان النامية، مما جعل الطوابع الصادرة بفئات دولارات الولايات المتحدة الأمريكية والفرنك السويسري واليورو أكثر كلفة بالنسبة لجامعيها. |
23. The next release of the financial software used by UNIDO, which is expected to be implemented later in the current year, would allow UNIDO to manage projects in both United States dollars and euros. | UN | 23- من ثم فان الإصدارة التالية من البرامجيات المالية التي تستخدمها اليونيدو، والذي يُتوقع أن ينفذ في وقت لاحق من هذه السنة، ستمكّن اليونيدو من إدارة المشاريع بكل من دولار الولايات المتحدة واليورو. |
Accordingly, financial statements in Annex I, Tables 1 and 2 are provided in both United States dollars and euros for dollar-based projects and in euros only for euro-based projects. | UN | ومن ثم، فإن البيانات المالية الواردة في الجدولين 1 و2 من المرفق الأول ترد بدولارات الولايات المتحدة وباليورو بالنسبة للمشاريع الممولة بدولارات الولايات المتحدة، وباليورو فقط بالنسبة للمشاريع الممولة باليورو. |
(d) Member States’ obligations to the regular budget for the biennium 2000-2001 have been shown in Austrian schillings and euros; | UN | )د( تبيان التزامات الدول اﻷعضاء الى الميزانية العادية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بالشلن النمساوي وباليورو معا ؛ |