"and evaluation at" - Translation from English to Arabic

    • والتقييم في
        
    • والتقييم على
        
    • وتقييمها على
        
    Inspection of monitoring and evaluation at the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN فحص الرصد والتقييم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions, thus ensuring the integration of substantive and support functions in policy development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع السياسات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منصة مشتركة للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division played a critical role in providing support to both DPKO and DFS and thus provided a common platform for policy, guidance materials, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN كما أن الشُعبة لعبت دوراً أساسياً في تقديم الدعم لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومن ثم شكَّلت منهاجاً مشتركاً للسياسات والتوجيهات والمواد والتدريب والتقييم في المقر والميدان على السواء.
    The COP, at its thirteenth session, invited Parties to submit information on their experiences with monitoring and evaluation at the national level. UN دعا مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة، الأطراف إلى تقديم معلومات عن تجاربها في مجال الرصد والتقييم على المستوى الوطني.
    The operationalization of the logical framework approach (logframe) is strengthening the Fund's monitoring and evaluation at the country level. UN ويعزز وضع نهج الإطار المنطقي موضع التنفيذ قدرة الصندوق في مجال الرصد والتقييم على المستوى القطري.
    However, informing the staff of decisions that have gone through a lengthy process of development, dialogue and evaluation at all other levels cannot be construed as consultation. UN غير أنه لا يمكن تأويل إبلاغ الموظفين بالقرارات التي اقتضت وقتا طويلا لإعدادها ومناقشتها وتقييمها على جميع المستويات الأخرى على أنه تشاور.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions, thus ensuring the integration of substantive and support functions in policy development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع السياسات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منصة مشتركة للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, field missions and Member States, thus ensuring the integration of substantive and support functions in guidance development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية والدول الأعضاء، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع التوجيهات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منهاجا مشتركا للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, field missions and Member States, thus ensuring the integration of substantive and support functions in guidance development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية والدول الأعضاء، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع التوجيهات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منهاج مشترك للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, field missions and Member States, thus ensuring the integration of substantive and support functions in guidance development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية والدول الأعضاء، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع التوجيهات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منهاجا مشتركا للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    Report on the inspection of monitoring and evaluation at the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support (IED-10-001) UN تقرير عن التفتيش المتعلق بالرصد والتقييم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني (IED-10-001)
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General relating to monitoring and evaluation at the five regional commissions are contained in paragraphs V.12 to V.15 above. UN وترد في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة بالرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General relating to monitoring and evaluation at the five regional commissions are contained in paragraphs V.12 to V.15 above. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام ذات الصلة بالرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس، في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه.
    The plan outlines a process for moving from activity monitoring towards an accountability framework for multipartner collaboration and sets forth a conceptual framework for monitoring and evaluation at three levels: impact, outcome and output. UN وتتضمن الخطة عرضا موجزا لعملية تسمح بالانتقال من رصد اﻷنشطة إلى وضع إطار للمساءلة بشأن التعاون المتعدد اﻷطراف. وهي تضع إطارا مفاهيميا للرصد والتقييم على ثلاثة مستويات: اﻷثر، والنتائج، والناتج.
    In countries such as Ecuador and the Dominican Republic, interagency work has highlighted the importance of monitoring and evaluation at the country level. UN وفي بلدان مثل إكوادور والجمهورية الدومينيكية، أبرز العمل المشترك بين الوكالات أهمية الرصد والتقييم على المستوى القطري.
    To ensure the commitment of these groups, they must be involved in planning, elaboration, implementation and evaluation at both the national and the international levels. UN ولضمان التزام هذه المجموعات يتعين إشراكها في التخطيط والتصميم والتنفيذ والتقييم على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.
    Deficiencies had been found in some sectors' human resource capacity for project management and implementation, illustrating the importance of monitoring and evaluation at programme, project and policy levels. UN وقال إنه تبين أن بعض القطاعات تعاني نقصا في الموارد البشرية اللازمة لإدارة المشاريع وتنفيذها مما يوضح أهمية الرصد والتقييم على مستوى البرامج والمشاريع والسياسات.
    It is important that these organizations claim and are accorded a greater role in policymaking, planning, implementation, and monitoring and evaluation at the international, regional, national and local levels. UN ومن المهم أن تنشد هذه المنظمات وأن تُمنح دوراً أكبر في رسم السياسات، والتخطيط، والتنفيذ، والرصد والتقييم على المستويات الدولي والإقليمي والوطني والمحلي.
    The African Union Commission should be involved in the monitoring and evaluation at the RECs/ negotiating groups' level. UN ويمكن إشراك مفوضية الاتحاد الأفريقي في الرصد والتقييم على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية/ مجموعة التفاوض.
    The United Nations proposal to improve the situation of youth through concerted action aimed at enhancing youth programmes and their implementation and evaluation at all levels needs all-round support. UN واقتراح اﻷمم المتحدة بتحسين حالة الشباب عن طريق العمل المتضافر الذي يهدف إلى تعزيز برامج الشباب وتنفيذها وتقييمها على كل المستويات يحتاج إلى دعمنا جميعا.
    42. OHCHR will continue to identify partner United Nations Country Teams in order to pursue project development, implementation and evaluation at the country level in relation to indigenous peoples. UN 42- وستظل المفوضية تحدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية الشريكة قصد مواصلة تطوير المشاريع وتنفيذها وتقييمها على المستوى القطري فيما يتصل بالسكان الأصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more