"and evaluation in the context of" - Translation from English to Arabic

    • والتقييم في سياق
        
    • والتقييم في إطار
        
    Monitoring and evaluation in the context of the programme approach UN الرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي
    Additionally, the Committee will identify opportunities to continue advancing knowledge on monitoring and evaluation in the context of adaptation in a manner that is useful to Parties. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستحدد اللجنة فرص مواصلة النهوض بالمعارف المتعلقة بالرصد والتقييم في سياق التكيف بطريقة مفيدة للأطراف.
    The addition of this post will ensure that there is sufficient staff to discharge the Branch's oversight role and to develop capacity in monitoring and evaluation in the context of results-based management. UN ذلك أن إضافة هذه الوظيفة ستكفل وجود ما يكفي من الموظفين لأداء دور الفرع فيما يتعلق بالرقابة ولتطوير القدرة في مجالي الرصد والتقييم في سياق الإدارة القائمة على النتائج.
    UNFPA is reviewing and revising its guidelines for monitoring and evaluation in the context of the programme approach in order to streamline and harmonize the guidelines with those of other agencies. UN ٥٧١ - ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان باستعراض وتنقيح مبادئه التوجيهية المتعلقة بالرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي بغية تبسيط ومواءمة المبادئ التوجيهية مع المبادئ التوجيهية للوكالات اﻷخرى.
    It also considered issues pertaining to the programme approach that should be taken into account in the revision of the guidelines, including monitoring and evaluation in the context of that approach. UN كما نظرت اللجنة في المسائل التي تتصل بالنهج البرنامجي التي ينبغي وضعها في الاعتبار لدى تنقيح المبادئ التوجيهية، بما فيها الرصد والتقييم في إطار هذا النهج.
    236. The Office of Internal Oversight Services continued its activities to strengthen monitoring and evaluation in the context of results-based management, including the provision of training and an evaluation manual, which is available on its website. UN 236 - واصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية الاضطلاع بأنشطته الرامية إلى تعزيز الرصد والتقييم في سياق الإدارة على أساس النتائج، بما في ذلك توفير دليل التدريب والتقييم المتاح في موقعه على شبكة الإنترنت.
    (b) Monitoring and evaluation in the context of the programme approach; UN )ب( الرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي؛
    UNDP had played a central role in the formulation of a common report on the harmonization of monitoring and evaluation systems among the JCGP institutions as well as in the preparation of a document providing for a common United Nations framework for developing guiding principles for monitoring and evaluation in the context of the programme approach. UN وقد أدى البرنامج اﻹنمائي دورا مركزيا في صياغة تقرير مشترك بشأن المواءمة بين نظم الرصد والتقييم فيما بين مؤسسات الفريق الاستشاري المعني بالسياسات، وكذلك في تحضير وثيقة تقدم إطارا عاما لﻷمم المتحدة ﻹعداد مبادئ توجيهية للرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي.
    UNDP had played a central role in the formulation of a common report on the harmonization of monitoring and evaluation systems among the JCGP institutions as well as in the preparation of a document providing for a common United Nations framework for developing guiding principles for monitoring and evaluation in the context of the programme approach. UN وقد أدى البرنامج اﻹنمائي دورا مركزيا في صياغة تقرير مشترك بشأن المواءمة بين نظم الرصد والتقييم فيما بين مؤسسات الفريق الاستشاري المعني بالسياسات، وكذلك في تحضير وثيقة تقدم إطارا عاما لﻷمم المتحدة ﻹعداد مبادئ توجيهية للرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي.
    80. In response to Economic and Social Council resolution 1993/7, the Central Evaluation Office of UNDP has prepared a draft of the guidelines for monitoring and evaluation in the context of the programme approach. UN ٨٠ - واستجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧/١٩٩٣، قام مكتب التقييم المركزي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإعداد مشروع مبادئ توجيهية للرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي.
    180. UNFPA is reviewing and revising its guidelines for monitoring and evaluation in the context of the programme approach in order to streamline and harmonize the guidelines with those of other agencies. UN ١٨٠ - ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان باستعراض وتنقيح مبادئه التوجيهية المتعلقة بالرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي بغية تبسيط ومواءمة المبادئ التوجيهية مع المبادئ التوجيهية للوكالات اﻷخرى.
    The CMP took note of the work on approaches to monitoring and evaluation in the context of the capacity-building framework under the Convention and agreed that it is also relevant for capacity-building under the Kyoto Protocol. UN 93- وأحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بالعمل المتعلق بنُهج الرصد والتقييم في سياق إطار بناء القدرات بموجب الاتفاقية ورأى أن لـه أيضاً صلة ببناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو.
    44. As a follow-up to that work, the AC has on several occasions communicated the possibility of collaborating with the LEG on the work relating to monitoring and evaluation in the context of NAPs. UN ٤٤- وفي إطار متابعة تلك الأعمال، أعربت لجنة التكيف في مناسبات عدة عن إمكانية التعاون مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً فيما يتصل بالأعمال المتعلقة بالرصد والتقييم في سياق خطط التكيف الوطنية.
    CEO is working on the development of methodology and guidance for monitoring and evaluation in the context of the programme approach and national execution in two specific countries: India (leather and jute sectors) and China (machine tools industry). UN ويعمل مكتب التقييم المركزي على وضع منهجية إعداد توجيهات للرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني في بلدين على وجه التحديد، هما الهند )قطاعا الجلود والجوت( والصين )صناعة مكنات التشغيل(.
    6. Programme approach. In response to Economic and Social Council resolution 1993/7 and to paragraph 13 of General Assembly resolution 47/199 of 22 December 1992, CEO has prepared a draft of the guidelines for monitoring and evaluation in the context of the programme approach. UN ٦ - النهج البرنامجي - استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٧ وللفقرة ٣١ من قرار الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، أعد مكتب التقييم المركزي مشروعا للمبادئ التوجيهية الخاصة بالرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي.
    Strengthening programme and project management. Over the past years important strides were made in strengthening results-based approaches to planning, monitoring and evaluation in the context of programme and project management. UN (أ) تعزيز إدارة البرامج والمشاريع: خلال السنوات الماضية، اتخذت خطوات هامة لتعزيز النُّهج القائمة على النتائج للتخطيط والرصد والتقييم في سياق إدارة البرامج والمشاريع.
    It will be a citizen-based democracy in which the people genuinely participate in decision-making, management and evaluation in the context of national, regional, departmental and local policies, plans and programmes, as well as in problem-solving or responding to opportunities at the neighbourhood, community, district or municipality level in a form of self-management or joint management together with government structures. UN إنها ستكون ديمقراطية أساسها المواطن يشارك الشعب من خلالها بشكل حقيقي في صنع القرارات والإدارة والتقييم في إطار السياسات والخطط والبرامج الوطنية والإقليمية والمحلية، وكذلك في حل المشاكل أو الاستجابة للفرص السانحة على مستوى الحي والمجتمع المحلي والمناطق والبلديات في شكل من أشكال الإدارة الذاتية أو الإدارة المشتركة جنباً إلى جنب مع الهياكل الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more