And "Everything is always up and down and ting." | Open Subtitles | وكل شيء يقولونه دائما مايكون عالي ومنخفض وقوي |
Ultimately everything makes sense, And everything is in our mind. | Open Subtitles | في النهاية كل شيء حقيقي, وكل شيء في ذهننا. |
It is the right to be recognized as a part of a system in which each of us And everything is interdependent in the right to live in balance with human beings. | UN | وهو الحق في أن يُعترف بكوننا جزءا من نظام حيث كل واحد منا وكل شيء متعاضد في الحق في العيش بتوازن مع بني البشر. |
But, now, we become a colony of adults And everything is all wrong all the time. | Open Subtitles | و لكن الأن أصبحنا مستعمرة من البالغين و كل شيء خاطئ طوال الوقت |
But don't worry. Mother's here, And everything is going to be okay. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى، والدتكِ هنا وكل شئ سيكون على مايرام |
And you can quit your job, And everything is gonna be just like it was before. | Open Subtitles | وأنتِ، بإمكانك ترك عملكِ وكلّ شيء سيصبح افضل مما قبل. |
I'm crazy And everything is my fault, and my family is awful, and nothing at all is your fault! | Open Subtitles | أنا طائشة و كل شىء خطأى. و عائلتى بحالة مذرية ولا شىء على الإطلاق خطأك. |
Psychological warfare, bombs, sedition, propaganda: anything goes And everything is used. | UN | الحرب النفسانية، والقصف، والفتنة، والدعاية، كل شيء صالح وكل شيء مستخدم. |
The kettle's boiling, I've got a vault to guard, And everything is exactly as we left it. | Open Subtitles | الإبريق يغلي ولديّ سرداب لأحرسه وكل شيء كما تركناه تماماً |
You think you can send some preacher boy my way And everything is gonna be fine? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن ترسل بعض صبي واعظ طريقي وكل شيء سيصبح على ما يرام؟ |
And she's gonna be lying in your arms in bed, And everything is just going to make sense. | Open Subtitles | وستكون بين ذراعيك في السرير وكل شيء آخر يتلاشى معناه |
And everything is changing around me, but it's all too fast, you know, and it's like nobody ever asks me if I'm okay with it. | Open Subtitles | وكل شيء يتغير حولي ويتغير بسرعة اتعرفين ويبدو ان لا احد يهتم ليسالني اذا كنت مرتاحة لذلك |
Basically, a child is sexually polymorphic, And everything is sexuality in an infant. | Open Subtitles | في الأساس، الطفل هو متعدد الأشكال جنسياً وكل شيء هو جنسي في الأطفال الرضع |
You need help. I'm going to get you the help you need, And everything is going to be okay. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة للمساعدة، سأذهب لجلب ما يساعدك وكل شيء سيكون على ما يرام |
You know exactly what it's like to look around And everything is exactly the same but completely different. | Open Subtitles | تعرف بالضبط ما هو عندما تنظر حولك وكل شيء بالضبط هو نفسه لكن مختلف كلياً |
And the car was full of water And everything is upside down. | Open Subtitles | و كانت السيارة مليئة بالماء و كل شيء مقلوب. |
We're gonna find your parents, And everything is gonna be just perfect. | Open Subtitles | سنعثر على والديكي,و كل شيء سيكون على ما يرام |
well, who you are, and... who I love, it stays the same, and... everything is changing, it's just details. | Open Subtitles | من أحبه وكل شئ يتغير الى الى ما ينبغى كل شئ يتغير انها فقط التفاصيل |
Sometimes, when the game is close And everything is on the line, that's when you forget the crowd and the noise | Open Subtitles | أحيانا عندما يكون اللعب مغلق وكل شئ يكون لدى الخط هذا عندما تنسى الحشود والضوضاء |
And everything is in compliance with the U.N. High Commission guidelines. | Open Subtitles | وكلّ شيء مقيّد بتوجيهات المفوضية العليا للأمم المتحدة |
All you need to know is that we're back in the right time And everything is going to be OK. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاج لمعرفته أننا عدنا الى الزمن الصحيح وكلّ شيء سيكون بخير |
We're getting married, he's gonna pass the bar, And everything is gonna be great. | Open Subtitles | نحن فى طريقنا للزواج سينجح فى اختبار نقابة المحامين و كل شىء سيكون رائعا |
Everything is taken care of And everything is ready for 5:25. | Open Subtitles | كل شيئ تـم الإعتناء بـه وكل شيئ جاهز للساعة 5: 25 |