"and evil" - Translation from English to Arabic

    • والشر
        
    • و الشر
        
    • وشر
        
    • وشرير
        
    • الشر و
        
    • والشرّ
        
    • وشريرة
        
    • و شرير
        
    • و شر
        
    • و شريرة
        
    • وأشرار
        
    • وشريراً
        
    • والشريّر
        
    • و الشرور
        
    We are painfully reminded by history that good and evil coexist, and that without societal restraints, humanity is in eternal danger. UN ويذكﱢرنا التاريخ بمرارة أن الخير والشر يعيشان جنبا الى جنب، وأنه بدون ضوابط مجتمعية فإن البشرية في خطر أبــدي.
    The press is a powerful influence for good and evil. UN والصحافة هي أداة تأثير قوية في اتجاه الخير والشر.
    Only by experiencing good and evil can you truly appreciate the Way. Open Subtitles فقط من تعاني الخير والشر يمكن أن نقدر لكم حقا الطريق.
    I believed God let us decide between good and evil. Open Subtitles أؤمن بأن إلهى تركنا نختار بين الخير و الشر
    Good and evil, there never is one without the other. Open Subtitles الخير و الشر, لا يتواجد أحدهما بدون الآخر ابدا
    "every misfortune and evil thing in the world came pouring out, Open Subtitles كل البلايا والشر المحض في العالم ، قد خرجت منه
    Sure, sit out the war between good and evil. Open Subtitles بالتأكيد , أبقي في الحرب بين الخير والشر
    Free to choose between right and wrong, good and evil. Open Subtitles أنتِ حرة في الإختيار بين الحق والباطل، الخير والشر
    Things aren't always black and white, good and evil. Open Subtitles الأشياء لَيستْ سوداءَ دائماً وبيضَاء ايضاً الخير والشر
    Good and evil had to join forces and use their strongest magic, and even then, all they could do was contain it. Open Subtitles كان الخير والشر للانضمام الى القوات واستخدام السحر أقوى بهم، وحتى ذلك الحين، وكان كل ما يمكن أن تفعله احتوائه.
    Destiny is a place where both good and evil wait. Open Subtitles القدر هو المكان حيث ينتظر كل من الخير والشر
    Which means it's a battleground for good and evil. Open Subtitles مما يعني أنها منطقة الصراع بين الخير والشر
    There's romance, there's action, there's kind of battle between good and evil. Open Subtitles هناك رومانسية، وهناك حركة هناك نوع من الصراع بين الخير والشر
    You can see that there's this struggle going on between good and evil, heaven and hell, humanity and forces of evil and demons. Open Subtitles يُمكنك رؤية أنَّ هُناكَ هذا الصراع القائم بين الخير و الشر
    Yes, and then the balance of good and evil on the Earth... boop. Open Subtitles أجل، و سيختل التوازن بين الخير و الشر في العالم
    What you don't know is that we are in the midst of the ultimate battle between good and evil. Open Subtitles ما لا تعرفيه هو أننا في وسط المعركة العظمى بين الخير و الشر
    "The line dividing good and evil cuts through the heart of every human being." Open Subtitles إن الخط الفاصل بي الخير و الشر موجود بداخل كل قلب لكل إنسان
    There's something unnatural and evil and twisted about this place. Open Subtitles هناك شىء غير طبيعىّ وشر ومتشابك بشأن هذا المكان
    We cannot simply make a division between good and evil. UN ولا يمكننا ببساطة أن نقسم العالم إلى خيِّر وشرير.
    In Hinduism, there's no dichotomy between good and evil - the same person can become good an evil. Open Subtitles في الهندوسية ليس هُناك إنقسام بين الشر و الخير فالشخص نفسه يُمكن له أنَّ يصير خيراً أو شريراً
    The curse of knowing the difference between good and evil. And I'm caught between them. Open Subtitles لعنة معرفة الفرق بين الخير والشرّ وأنا عالقة بينهما
    It's about how could a God, who made all this beautiful stuff in the world, also make things that are scary and evil? Open Subtitles إنها عن، كيف للرب، الذي خلق كل هذه الأشياء الجميلة في العالم أن يخلق أشياء مخيفة وشريرة كذلك
    It is said, but for five hundred years ago lokkede A treacherous and evil human me to go into lampen after he had gotten his wish. Open Subtitles . ذلك ما يقولونه لاكن , قبل 5 سنوات . رجل مخادع و شرير حبسني في داخل ذلك المصباح . بعدما حصل على أمانيه
    Only men and the good and evil they do in this world. Open Subtitles الرجال فقط وأفعالهم من خير و شر في هذاالعالم.
    Because I'm petty and evil and vindictive. Open Subtitles لأنني قوية و شريرة و محبة للإنتقام
    Most pirates are indeed both dangerous and evil, but 95 percent of them are damn lousy rowers. Open Subtitles معظم القراصنة هم فالواقع خطيرين وأشرار على حد سواء لكن 95 في المئة منهم مجذفين سيئين.
    Hmm. What's it called when someone's being sweet and evil at the same time? Open Subtitles ماذا يُقال عندما يكون الشخص لطيفاً وشريراً في نفس الوقت؟
    Filthy and evil dog. Open Subtitles الكلب القذر والشريّر.
    Although disaster and evil were inside, wasn't there also Hope? Open Subtitles بالرغممنأنهُ كان يحتوي على الكوارث و الشرور بداخله ، ألم يكُن أيضًا بداخله أمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more