"and examples of" - Translation from English to Arabic

    • وأمثلة
        
    • والأمثلة على
        
    • ونماذج
        
    • والنماذج
        
    • والأمثلة الخاصة
        
    • وتقديم أمثلة
        
    Such a compilation should include model legislation, educational and training materials, and examples of successful media campaigns. UN وينبغي أن يتضمن هذا التجميع تشريعاً نموذجياً، ومواد تعليمية وتدريبية، وأمثلة لحملات ناجحة لوسائط الإعلام.
    A brief overview of the importance of focusing on these issues and examples of policy responses relating to them follows. UN وفيما يلي لمحة عامة موجزة عن أهمية التركيز على هذه القضايا وأمثلة من التدابير المتخذة على صعيد السياسات بشأنها.
    Lastly, she requested further information and examples of good practice regarding the conceptual framework for lasting solutions for displaced persons. UN وأخيرا طلبت توضيحات وأمثلة للممارسات الجيدة المتعلقة بالإطار المفاهيمي للحلول الدائمة للمشردين.
    In pursuance of its functions, the Commission required doctrinal material, case law and examples of State practice in the area of international law. UN وتنفيذا لمهامها، تحتاج اللجنة إلى المواد الفقهية والاجتهاد القضائي والأمثلة على ممارسات الدول في مجال القانون الدولي.
    I. PRINCIPAL CHANGES, BENEFITS and examples of THE PROPOSED NEW GROUPING UN التغييرات الرئيسية التي يستحدثها التصنيف الجديد المقترح وفوائده ونماذج له
    The State party should provide the Committee with relevant statistical data and examples of cases in which individuals have received such compensation in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية وأمثلة عن حالات حصل فيها الأفراد على تعويض من ذاك القبيل.
    Furthermore, there exists no forum in which the implementation of farmers' rights in various settings is discussed, in order to provide benchmarks and examples of good practices which Governments could seek inspiration from. UN وعلاوة على ذلك، فإنه لا يوجد أي منتدى تجري فيه مناقشة تنفيذ حقوق المزارعين في مختلف السياقات، بغرض توفير أطر مرجعية وأمثلة للممارسات الجيدة التي يمكن للحكومات أن تسترشد بها.
    The seasonal changes and examples of insecure situations mentioned above should be taken into account when designing such systems; UN وينبغي، عند تصميم مثل هذه النظم، مراعاة التغيرات الموسمية وأمثلة حالات انعدام الأمن المشار إليها أعلاه؛
    The meeting consisted of presentations in plenary meeting and discussions in workshops which identified achievements in implementation and examples of best practice; identified challenges for the future; and formulated priority recommendations to enhance implementation. UN وتكّون الاجتماع من عروض في الجلسة العامة ومناقشات في حلقات العمل حددت الإنجازات التي تحققت في التنفيذ وأمثلة عن الممارسات الفضلى والتحديات في المستقبل، ووضعت توصيات ذات أولوية لتعزيز عملية التنفيذ.
    To encourage more women to engage in local politics, the Minister for Gender Equality has distributed a pamphlet with good advice and examples of good practice to the local branches of all political parties. UN ومن أجل تشجيع المزيد من النساء على المشاركة في السياسة المحلية، وزع وزير المساواة بين الجنسين كراسة تتضمن مشورات حسنة وأمثلة على الممارسات الحميدة على الأفرع المحلية لجميع الأحزاب السياسية.
    These musicians are students who are models of artists for the future and examples of the potentials of prenatal education. UN وهؤلاء الموسيقيون طلاب يُعدون نماذج لفناني المستقبل وأمثلة لإمكانيات تثقيف الأبوين.
    Section I provides an overview of regional and subregional specificities and challenges, and examples of initiatives in support of the Forum. UN ويوفر الفرع الأول لمحة عامة عن الخصائص والتحديات الإقليمية ودون الإقليمية، وأمثلة للمبادرات المتخذة دعما للمنتدى.
    He would appreciate clarification of that definition and examples of Monegasque case law relating to it. UN وقال إنه يود الحصول على توضيح لهذا التعريف وأمثلة من السوابق القضائية في موناكو ذات الصلة به.
    The fifth presents, in response to the interest expressed by Member States on implementation, case studies and examples of practices that have worked in selected countries. UN ويقدم الفرع الخامس دراسات إفرادية وأمثلة الممارسات ناجحة في بلدان مختارة.
    Chapter III presents detailed cases and examples of technology transfer and dissemination at the firm, industry and country levels. UN ويعرض الفصل الثالث حالات وأمثلة مفصلة لنقل التكنولوجيا ونشرها على مستويي الشركة والصناعة وعلى المستوى القطري.
    The State party should provide the Committee with relevant statistical data and examples of cases in which individuals have received such compensation in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية وأمثلة عن حالات حصل فيها الأفراد على تعويض من ذاك القبيل.
    It will offer the opportunity to identify and review positive practices and examples of constructive mechanisms and processes relating to minority protection and diversity management that have been implemented in various countries and regions. UN وسيتيح المحفل الفرصة لتحديد واستعراض الممارسات الإيجابية البناءة والأمثلة على الآليات والعمليات المتعلقة بحماية الأقليات، وإدارة التنوع التي نفذت في مختلف البلدان والمناطق.
    While the list of good practices and examples of States which have implemented them is certainly not exhaustive, the Special Rapporteur hopes that this section will provide some helpful direction to States. UN وقائمة الممارسات الجيدة والأمثلة على الدول التي قامت بتنفيذها ليست بقائمة جامعة قطعاً، إلا أن المقرر الخاص يأمل في أن يزود هذا الفرع الدول ببعض التوجيهات المفيدة.
    The report illustrates several relevant aspects of the work of the Peacebuilding Commission and examples of the success and tangible results of peacebuilding in several countries, several of which we have heard about today. UN يوضح التقرير جوانب هامة كثيرة من عمل لجنة بناء السلام ونماذج من نجاحاتها والنتائج الملموسة التي حققتها في بناء السلام في عدد من البلدان التي تطرق المتكلمون إلى العديد منها اليوم.
    It includes both model provisions, in line with international standards, and examples of existing legislation from 68 countries. UN وهو يشمل أحكاماً نموذجية تتماشى مع المعايير الدولية ونماذج لتشريعات قائمة من 68 بلداً.
    Assurance should also transfer lessons across an organization's portfolio to ensure that cross-cutting trends, lessons and examples of good practice are captured and acted upon. UN وينبغي أن ينطوي التحقق أيضا على نقل الدروس عبر مختلف مهام المؤسسة لكفالة استيعاب الاتجاهات والدروس والنماذج الشاملة للممارسات الجيدة واتخاذ إجراءات بشأنها.
    37 bis. Further guidance and examples of hazardous and non-hazardous equipment and on hazardous components that can be found in electronic and electrical equipment is contained in appendix IV to the present note. UN 37 مكرراً يرد في التذييل الرابع لهذه المذكرة مزيد من التوجيهات والأمثلة الخاصة للمعدات الخطرة وغير الخطرة وللمكونات الخطرة التي يمكن العثور عليها في المعدات الإلكترونية والكهربائية.
    A further suggestion was that additional discussion, addressing the relevance of non-insolvency law to the treatment of joint assets in insolvency and examples of the jointly owned assets that may be accessed in insolvency, should be added. UN وأُبدي اقتراح آخر وهو إضافة مناقشة تتناول مدى ملاءمة قانون غير الإعسار لمعاملة الموجودات المشتركة في إطار الإعسار وتقديم أمثلة للموجودات المشتركة الملكية التي يمكن الوصول إليها في الإعسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more