About half of this amount comes from income taxes, and customs and Excise duties. | UN | ونصف هذا المبلغ تقريبا مستمد من الضرائب على الدخل والرسوم الجمركية والمكوس. |
Article 325 of the general law on customs and Excise, mentioned above. | UN | أو أيضا استنادا إلى المادة 325 من القانون العام المعني بالجمارك والمكوس الآنف الذكر. |
Officers from Immigration Department, the Customs and Excise Department, and the Royal Barbados Police Force have all been trained in the identification of counterfeit documentation. | UN | وتم تدريب ضباط إدارة الهجرة وإدارة الجمارك والمكوس وقوات شرطة بربادوس الملكية على التعرف على الوثائق المزورة. |
Deputy Director-General, Legal Coordination and Planning, Customs and Excise Directorate-General, State Tax Agency | UN | نائب المدير العام، المديرية العامة للتنسيق والتخطيط القانونيين والجمارك والضرائب غير المباشرة، مصلحة ضرائب الدولة |
Tax collection also increased, but a major portion of Kosovo's income continued to come from customs and Excise. | UN | وارتفعت أيضا الضرائب المحصلة لكن قسما كبيرا من إيرادات كوسوفو ما برح يتأتى من الرسوم الجمركية ورسوم الإنتاج. |
Currently, Kosovo's public revenue base consists only of customs and Excise duties and sales taxes on imported goods. | UN | وفي الوقت الحالي، تقتصر قاعدة الإيرادات العامة في كوسوفو على الرسوم الجمركية والمكوس وضرائب المبيعات على السلع المستوردة. |
Commissioner of Customs and Excise, Kenya Revenue Authority | UN | مفوض الجمارك والمكوس في سلطة الجباية في كينيا |
Deputy Commissioner of Customs and Excise, Kenya Revenue Authority | UN | نائب مفوض الجمارك والمكوس في سلطة الجباية في كينيا |
Her Majesty's Customs and Excise is responsible for the enforcement of export licensing restrictions and the investigation of suspected offences. | UN | دائرة الجمارك والمكوس الملكية مسؤولة عن إنفاذ قيود تراخيص الصادرات والتحقيق فيما يشتبه فيه من مخالفات. |
Her Majesty's Customs and Excise is responsible for the enforcement of export licensing restrictions and the investigation of suspected offences. | UN | دائرة الجمارك والمكوس الملكية مسؤولة عن إنفاذ قيود تراخيص الصادرات والتحقيق في المخالفات المشتبه فيها. |
Lectured at the Royal Customs College in Melaka on customs and Excise laws. | UN | حاضر في موضوع قوانين الجمارك والمكوس في الكلية الجمركية الملكية في ميلاكا. |
The Directorate General of Customs and Excise has already developed a security criterion for identifying high risk containers. | UN | وضعت المديرية العامة للجمارك والمكوس بالفعل معيارا أمنيا لتحديد الحاويات التي تشكل خطرا كبيرا. |
The responsibility for the importation and exportation of firearms in Barbados is shared by the Customs and Excise Department and the Royal Barbados Police Force. | UN | تتقاسم إدارة الجمارك والمكوس وقوة الشرطة الملكية لبربادوس المسؤولية عن استيراد وتصدير الأسلحة النارية في بربادوس. |
The Customs and Excise Department must be given prior notice of any ship or aircraft transporting firearms and ammunition prior to its arrival. | UN | ويتعين إبلاغ إدارة الجمارك والمكوس مسبقا عن أي سفينة أو طائرة تنقل بصورة عابرة أسلحة نارية وذخائر قبل وصولها. |
Customs and Excise rates modified and in place | UN | √ تم تعديل الرسوم الجمركية والرسوم المفروضة على الإنتاج وبوشر استيفاؤها |
New Zealand implements controls on the export of military weapons and dual use goods through the Customs Prohibition Order 1996 made under the Customs and Excise Act 1996. | UN | تفرض نيوزيلندا ضوابط على تصدير الأسلحة العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج بموجب أمر الحظر الجمركي لعام 1996 الصادر في إطار قانون الجمارك والرسوم لعام 1996. |
New Zealand is reviewing some aspects of the Customs and Excise Act and the Immigration Act to enhance the exchange of information with overseas countries. | UN | وتستعرض نيوزيلندا بعض جوانب قانون الجمارك والرسوم وقانون الهجرة لتعزيز تبادل المعلومات مع البلدان الأجنبية. |
Kenya Revenue Authority: Customs and Excise Department | UN | هيئة الإيرادات الكينية: إدارة الجمارك والضرائب |
To ensure the enforcement of these controls, the Customs and Excise Department was given additional staff for the establishment of investigation and intelligence units. | UN | وللسهر على إنفاذ سبل المراقبة المذكورة، زُودت إدارة الجمارك والضرائب بملاك إضافي لإنشاء وحدات التحقيق والاستخبار. |
Add " X-ray machines of the Customs and Excise Administration " | UN | إضافة: أجهزة أشعة سينية لإدارة الجمارك ورسوم الإنتاج |
(a) To import free of customs and Excise duties limited quantities of certain articles intended for personal consumption in accordance with existing regulations of the host country; | UN | )أ( الحق في استيراد كميات محدودة من بعض السلع بقصد الاستهلاك الشخصي معفاة من الرسوم الجمركية ورسوم الانتاج وذلك وفقا لﻷنظمة السارية في البلد المضيف؛ |
Yes, included in customs and Excise training curricula of training school | UN | نعم، مدرج في المناهج التدريبية للجمارك وتحصيل الرسوم المستخدمة في المدارس التدريبية |
Incentives often include exemptions from import and Excise duties as well as from income tax; free repatriation of capital and profits; investment and export finance at preferential rates; serviced industrial estates; favourable labour legislation; and guarantees against nationalization. | UN | وتشمل الحوافز عادة إعفاءات من رسوم الواردات ورسوم الاستهلاك وكذلك من ضريبة الدخل؛ وحرية إعادة رأس المال واﻷرباح إلى الوطن؛ وتمويل الاستثمارات والصادرات بأسعار تفضيلية؛ والمناطق الصناعية المزودة بالخدمات؛ وتشريع موات للعمل؛ وتقديم ضمانات ضد التأميم. |