"and export of firearms" - Translation from English to Arabic

    • وتصدير الأسلحة النارية
        
    The import and export of firearms and bullets are regulated in accordance with the provisions of the Law on Arms. UN وينظم استيراد وتصدير الأسلحة النارية والطلقات وفقا لأحكام القانون المتعلق بالأسلحة.
    Import and export of firearms by other entities is regulated in the order prescribed by the RA Government. UN وينظم استيراد وتصدير الأسلحة النارية من قبل كيانات أخرى وفقا للإجراءات المحددة من قبل حكومة جمهورية أرمينيا.
    Import and export of firearms, ammunition and explosives UN استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات
    These normative measures and campaigns comply with regional and subregional commitments on confidence-building measures by regulating the import and export of firearms, ammunition and explosives of all kinds. UN وتمتثل هذه التدابير والحملات المعيارية للتدابير التنظيمية والالتزامات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن تدابير بناء الثقة عن طريق تنظيم استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات بجميع أنواعها.
    In the interim, Canada has stringent laws and administrative measures for controlling the import and export of firearms, parts, components and ammunition, and for controlling the possession and transfer of such items while they are in the country. UN وخلال هذه المدة توجد لدى كندا قوانين صارمة وتدابير إدارية للرقابة على استيراد وتصدير الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها، ولمراقبة ملكية هذه المواد ونقلها أثناء وجودها في البلد.
    The verification of goods declarations and registrations in order to monitor import and export of firearms, their parts and components and ammunition is also clearly outlined in the regulation. UN ويبين الإجراء التنظيمي أيضا بوضوح إعلانات وتسجيلات التثبت من السلع بهدف رصد استيراد وتصدير الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها.
    1.10 The Committee would welcome an update on current licensing regimes for the manufacture, purchase, import and export of firearms in the Russian Federation. UN 1-10 يرجى تقديم معلومات مستكملة إلى اللجنة عن النظم الحالية لإصدار تراخيص تصنيع وشراء واستيراد وتصدير الأسلحة النارية في الاتحاد الروسي.
    The Ministry of Security and the Ministry of State Revenue and Taxes were instructed to toughen controls for the suppression of the illegal import and export of firearms, ammunition, military hardware and equipment across the State and customs borders of the Republic of Tajikistan. UN وصدرت تعليمات إلى وزارة الأمن ووزارة الدولة لشؤون الدخل والضرائب بتشديد الضوابط من أجل قمع استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمعدات العسكرية بصورة غير قانونية عبر حدود دولة جمهورية طاجيكستان ونقاطها الجمركية.
    Article 57. Import and export of firearms, ammunition and explosives. Only the Government may import and export firearms, ammunition, explosives and their accessories, in accordance with the regulations issued by the Government through the Ministry of Defence. UN المادة 57 - استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات: لا يجوز إلا للحكومة استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات ولواحقها وفقا للأنظمة التي تحددها من خلال وزارة الدفاع.
    Under the Regulation on Import and export of firearms, Ammunition, Explosive Articles and Fireworks and Imitation of Firearms of the Customs Department, it is necessary to lodge, register or check the Goods Declaration and supporting documentation concerning firearms prior to their import, export and transit. UN بموجب الإجراء التنظيمي لإدارة الجمارك المتعلق باستيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمواد المتفجرة والألعاب النارية وتقليد الأسلحة النارية، من الضروري تقديم إعلان السلع والوثائق الداعمة المتصلة بالأسلحة النارية أو تسجيل هذه الوثائق أو فحصها قبل استيراد هذه الأسلحة أو تصديرها أو نقلها العابر.
    (1.10) Arrangements in operation with regard to the import and export of firearms UN (1-10) التراتيب المعمول بها بخصوص توريد وتصدير الأسلحة النارية:
    Besides, in line with the provisions of the Notes to Chapter 93 of the Harmonized System, the import and export of firearms, ammunition as well as their parts and components are prohibited and require prior authorization from the Ministry of Defense and Logistical Support of the Armed Forces. UN وإلى جانب ذلك، وفقا لأحكام حواشي الفصل 93 من النظام المنسق، يحظر استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر، وكذلك قطع غيارها ومكوناتها، ويتطلب استيرادها وتصديرها إذنا مسبقا من وزارة الدفاع والدعم اللوجستي للقوات المسلحة.
    Risk assessment principles have been incorporated in the Regulation on Import and export of firearms, Ammunition, Explosive Articles and Fireworks and Imitation of Firearms of the Customs Department, which details all customs procedures and requirements (see question 9). UN أدرجت مبادئ تقييم المخاطر في إجراء إدارة الجمارك التنظيمي المتعلق باستيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمواد المتفجرة والألعاب النارية وتقليد الأسلحة النارية، والذي يحدد تفاصيل جميع الإجراءات والمقتضيات الجمركية (انظر السؤال 9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more