The responsibility for the importation and exportation of firearms in Barbados is shared by the Customs and Excise Department and the Royal Barbados Police Force. | UN | تتقاسم إدارة الجمارك والمكوس وقوة الشرطة الملكية لبربادوس المسؤولية عن استيراد وتصدير الأسلحة النارية في بربادوس. |
An export or import permit has to be presented to the Customs authorities upon all importation and exportation of weapons. | UN | ويتعين إبراز ترخيص تصدير أو استيراد لسلطات الجمارك في جميع حالات استيراد وتصدير الأسلحة. |
Much of the economic growth in the region is dependent on exploitation and exportation of natural resources. | UN | ويعتمد الكثير من أنشطة النمو الاقتصادي في المنطقة على استخراج وتصدير الموارد الطبيعية. |
UNIDIR's publications are a significant source for the dissemination and exportation of knowledge in the fields of disarmament and non-proliferation. | UN | وتمثل منشورات المعهد مصدرا هاما لنشر المعرفة وتصديرها في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Contract prices, however, do not reflect all the costs associated with goods importation and exportation. | UN | غير أن أسعار العقود لا تعكس جميع التكاليف المرتبطة باستيراد السلع وتصديرها. |
Globalization could contribute to poverty eradication and development by helping to remove obstacles to importation and exportation. | UN | والعولمة يمكن أن تساهم في القضاء على الفقر وفي التنمية بالمساعدة في إزالة العوائق التي تعتور طريق الاستيراد والتصدير. |
General Disciplines on Fees and Charges Imposed on or in Connection with Importation and exportation | UN | :: ضوابط عامة على الرسوم والأجور المتصلة بالاستيراد والتصدير |
This Act regulates the importation and exportation of all goods, including the prohibited materials under the NPT. | UN | ينظم هذا القانون عمليات استيراد وتصدير جميع السلع بما فيها المواد المحظورة بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Sections 25 and 29 provide that the landing of imported goods and exportation of goods, by air, must be at and from a customs airport, respectively. | UN | وتنص المادتان 25 و 29 على أن يكون تفريغ البضائع المستوردة وتصدير البضائع جواً في مطار به خدمة جمركية أو منه، على التوالي. |
For the same purpose, measures have been taken by interested ministries to authorize the importation and exportation of the chemical essentials and precursors that could be used for the illicit manufacturing of drugs. | UN | ولهذا السبب نفسه، تتخذ الوزارات المعنية تدابير للتصريح باستيراد وتصدير المواد الكيميائية اﻷساسية والمركبات اﻷولية التي يمكن أن تستخدم في الانتاج غير المشروع للمخدرات. |
The most lucrative single source of income for the Sudan and Chad are derived from their recently established oil production and exportation capacity. | UN | ويأتي المصدر الفردي الأكثر إدراراً للدخل بالنسبة للسودان وتشاد من قدرتهما التي لم تترسخ إلاّ حديثا على إنتاج وتصدير النفط. |
Section 25 and 29 provide that the landing of imported goods, and exportation of goods, by air, must be at and from a customs airport respectively. | UN | وتنص المادتان 25 و 29 على أن إنزال البضائع المستوردة وتصدير البضائع جوا يجب أن يكون في مطار ذي خدمة جمركية أو منه، على التوالي. |
Section 25 and 29 provide that the landing of imported goods, and exportation of goods, by air, must be at and from a customs airport respectively. | UN | وتنص المادتان 25 و 29 على أن إنزال البضائع المستوردة وتصدير البضائع جوا يجب أن يكون في مطار ذي خدمة جمركية أو منه، على التوالي. |
The civil conflict has had grave consequences: the country has been turned into one of the major world centres for drug production and exportation. | UN | وكانت للصراع المدني عواقب وخيمة: فقد تحول البلد إلى واحد من المراكز العالمية الرئيسية لإنتاج المخدرات وتصديرها. |
Myanmar already has put in place a number of legal instruments concerning firearms covering the manufacture, sale, possession, storage, transportation, importation and exportation of these weapons. | UN | وقد اعتمدت ميانمار بالفعل عدة صكوك قانونية تشمل صنع هذه الأسلحة وبيعها وحيازتها وتخزينها ونقلها واستيرادها وتصديرها. |
The Act also enables the prohibition of the importation and exportation of the prohibited materials. | UN | كما يخول القانون حظر استيراد المواد المحظورة وتصديرها. |
The Act also enables the prohibition of the importation and exportation of the prohibited materials. | UN | كما يخول القانون حظر استيراد المواد المحظورة وتصديرها. |
This Act, among others, regulates the importation and exportation of pathogenic organisms or substances. | UN | ينظم هذا القانون، ضمن ما ينظم، استيراد العضويات أو المواد المــُــمـْـرضة وتصديرها. |
According to the Tribunal, Hso Ten was guilty under these provisions for his involvement in the illegal logging and exportation of teak to China. | UN | ووفقاً لما قالته المحكمة، أدين هسو تن بموجب هذه الأحكام لتورطه في قطع أخشاب التيك وتصديرها إلى الصين بصورة غير قانونية. |
Disciplines on Formalities/Procedures and Data/Documentation Requirements Connected with Importation and exportation | UN | :: فرض الضوابط على المعاملات والإجراءات والبيانات والوثائق المطلوبة للاستيراد والتصدير |
The Customs Order 2006 provides a comprehensive law on matters relating to customs including the importation and exportation. | UN | يتضمن مرسوم الجمارك لعام 2006 قانونا شاملا بشأن المسائل المتعلقة بالجمارك، بما فيها الاستيراد والتصدير. |
11. The Committee takes note of the statement by the delegation to the effect that the revenues derived from oil exploration and exportation in southern Sudan will be used for financing social development programmes. | UN | 11- وتحيط اللجنة علما بالبيان الذي ألقاه الوفد ومفاده أن الايرادات الناجمة من استكشاف النفط وتصديره في جنوب السودان سوف تستخدم في تمويل برامج التنمية الاجتماعية. |