"and expresses its appreciation for the" - Translation from English to Arabic

    • وتعرب عن تقديرها
        
    • ويعرب عن تقديره للمجهودات
        
    • وتُعرب عن تقديرها
        
    • ويعرب عن امتنانه
        
    The Committee was encouraged by the attendance of the high-ranking delegation and expresses its appreciation for the opportunity to continue its dialogue with the State party. UN وتشعر اللجنة بالارتياح لحضور وفد رفيع المستوى وتعرب عن تقديرها للفرصة التي سنحت لمواصلة حوارها مع الدولة الطرف.
    The Committee also welcomes the written replies to its list of issues, and expresses its appreciation for the constructive dialogue between the Committee members and the government delegation. UN وترحب اللجنة أيضاً بالردود الخطية على قائمة المسائل، وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء بين أعضاء اللجنة ووفد الحكومة.
    The Committee has been encouraged by the attendance of a high-level delegation, and expresses its appreciation for the open and professional dialogue that took place. UN وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وتعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والفني الذي جرى بينها وبين الوفد.
    The Committee also welcomes the written replies to its list of issues, and expresses its appreciation for the constructive dialogue between the Committee members and the government delegation. UN وترحب اللجنة أيضاً بالردود الخطية على قائمة القضايا، وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء بين أعضاء اللجنة ووفد الحكومة.
    10. Expresses its gratitude to the United Arab Emirates for hosting the Islamic Trade Fair in Sharjah from 21 to 26 December 2002 on the theme: Free Trade and Sustainable development, and expresses its appreciation for the commendable efforts made by the Islamic Centre for Development of Trade and the Chamber of Commerce and Industry, Sharjah for the success of the fair. UN 10 - يشكر دولة الإمارات العربية المتحدة على استضافة المعرض التجاري للدول الإسلامية التاسع في الشارقة من 21 إلى 26 كانون الأول/ديسمبر 2002 حول موضوع التجارة الحرة والتنمية المستدامة، ويعرب عن تقديره للمجهودات المتميزة التي قام بها المركز الإسلامي لتنمية التجارة وغرفة التجارة والصناعة بالشارقة لإنجاح هذا المعرض؛
    The Committee was encouraged by the attendance of the high-ranking delegation and expresses its appreciation for the opportunity to continue its dialogue with the State party. UN وتشعر اللجنة بالارتياح لحضور وفد رفيع المستوى وتعرب عن تقديرها للفرصة التي سنحت لمواصلة حوارها مع الدولة الطرف.
    The Committee is encouraged by the presence of a high-ranking delegation and expresses its appreciation for the constructive dialogue with the delegation and the additional information provided in response to the questions asked. UN واللجنة مسرورة بوجود وفد رفيع المستوى وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الجاري مع الوفد وبالمعلومات اﻹضافية المقدمة ردا على ما طرحته من أسئلة.
    The Committee further welcomes the additional information provided by the State party's delegation during its oral presentation and expresses its appreciation for the opportunity to continue its dialogue with the State party. UN وترحب كذلك بالمعلومات الإضافية التي قدمها وفد الدولة الطرف خلال عرضه الشفوي، وتعرب عن تقديرها لفرصة مواصلة حوارها مع الدولة الطرف.
    The Committee also welcomes the attendance of a competent delegation and expresses its appreciation for the constructive responses provided to the questions raised. UN 396- كما ترحب اللجنة بحضور وفد كفء وتعرب عن تقديرها للردود البناءة المقدمة بشأن النقاط المثارة.
    The Committee is encouraged by the attendance of a large and wellqualified delegation and expresses its appreciation for the very constructive and frank responses provided to the questions asked. UN ويشجع اللجنة حضور وفد كبير ذي كفاءات عالية وتعرب عن تقديرها للإجابات البناءة والصريحة للغاية المقدمة على الأسئلة المطروحة.
    100. The Committee welcomes the initial report of Estonia and expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue engaged in with the delegation. UN ١٠٠ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد.
    The Committee welcomes the initial report of Estonia and expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue engaged with the delegation. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد.
    100. The Committee welcomes the initial report of Estonia and expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue engaged with the delegation. UN ١٠٠ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد.
    The Counter-Terrorism Committee welcomes the support it has received from Member States, the United Nations Secretariat and international, regional and subregional organizations, and expresses its appreciation for the assistance of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وترحب لجنة مكافحة الإرهاب بالدعم الذي تتلقاه من الدول الأعضاء والأمانة العامة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وتعرب عن تقديرها للمساعدة التي تتلقاها من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    The Committee appreciates the constructive dialogue it had with a representative highlevel delegation and expresses its appreciation for the frank and direct written replies to its questions. UN وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد تمثيلي رفيع المستوى وللردود الخطية الصريحة والمباشرة التي قدمت على الأسئلة التي طرحتها.
    82. The Committee commends the State party for its delegation and expresses its appreciation for the constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 82 - وتثني اللجنة على وفد الدولة الطرف، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee commends the State party on its high-level delegation, headed by the Minister of Gender Equality and Child Welfare, and expresses its appreciation for the constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 251 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف على اختيارها لوفدها الرفيع المستوى برئاسة وزيرة المساواة بين الجنسين ورعاية الأطفال، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    18. The Committee commends the Cook Islands for its high-level delegation, headed by the Minister of Foreign Affairs and Immigration, and expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. UN 18 - وتثني اللجنة على وفد جزر كوك الرفيع المستوى، برئاسة وزير الشؤون الخارجية والهجرة، وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    3. The Committee commends the Cook Islands for its high-level delegation, headed by the Minister of Foreign Affairs and Immigration, and expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. UN 3 - وتثني اللجنة على وفد جزر كوك الرفيع المستوى، برئاسة وزير الشؤون الخارجية والهجرة، وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    9. Expresses its gratitude to the United Arab Emirates for hosting the Islamic Trade Fair in Sharjah from 21 to 26 December 2002 on the theme: Free Trade and Sustainable development, and expresses its appreciation for the commendable efforts made by the Islamic Centre for Development of Trade and the Chamber of Commerce and Industry, Sharjah for the success of the fair. UN 9 - يشكر دولة الإمارات العربية المتحدة على استضافة المعرض التجاري للدول الإسلامية التاسع في الشارقة من 21 إلى 26 ديسمبر 2002 حول موضوع التجارة الحرة والتنمية المستدامة ، ويعرب عن تقديره للمجهودات المتميزة التي قام بها المركز الإسلامي لتنمية التجارة وغرفة التجارة والصناعة بالشارقة لإنجاح هذا المعرض .
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Home Affairs, and expresses its appreciation for the open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. UN 3 - وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة الشؤون الداخلية، وتُعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والبنَّاء، الذي جرى بين الوفد وبين أعضاء اللجنة.
    " The Council pays tribute to the contribution of the African Union Mission in Somalia and the Somali national security forces to achieving a more peaceful and stable Somalia, and expresses its appreciation for the commitment of troops by troopcontributing countries to the Mission and the significant sacrifices made by both Mission and Somali forces. UN " ويشيد المجلس بالمساهمة التي تقدمها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوات الأمن الوطنية الصومالية من أجل تهيئة ظروف أكثر سلاما واستقرارا في الصومال، ويعرب عن امتنانه للبلدان المساهمة بقوات لالتزامها بتوفير قوات للبعثة وعن تقديره للتضحيات الكبيرة التي تقدمها قوات البعثة والقوات الصومالية، على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more