"and expulsion of aliens" - Translation from English to Arabic

    • وطرد الأجانب
        
    • الأجانب وطردهم
        
    The relevant legislative framework for the admission and expulsion of aliens is set out in the Aliens Act of 1965, as well as related enactments and regulations. UN ويرد الإطار التشريعي الخاص بقبول وطرد الأجانب في قانون الأجانب لعام 1965، وكذلك في القوانين والأنظمة ذات الصلة.
    Issues governed by specialized bodies of international law, such as extradition and expulsion of aliens in situations of armed conflict, should also be excluded. UN وأنه ينبغي استبعاد المسائل التي تنظر فيها الهيئات المتخصصة في القانون الدولي، مثل تسليم المجرمين وطرد الأجانب في حالات النزاع المسلح.
    For example, the vital principle of non-retroactivity in criminal law is not found in the laws of most countries concerning immigration and expulsion of aliens. UN وهكذا، فإن المبدأ الأساسي المتمثل في عدم رجعية القانون الجنائي ليس قائماً على سبيل المثال في التشريعات المرتبطة بالهجرة وطرد الأجانب في أغلب البلدان.
    Article 2 of its International Rules on the Admission and expulsion of aliens, adopted at that session, provides as follows: UN فالمادة 2 من ' ' القواعد الدولية للسماح بدخول الأجانب وطردهم``، التي اعتمدت في تلك الدورة تنص على ما يلي:
    " Questions of immigration, of the entry and expulsion of aliens, fall easily within traditional conceptions of domestic jurisdiction. UN ' ' فمسائل الهجرة ودخول الأجانب وطردهم تندرج بيسر في دائرة المفاهيم التقليدية للولاية الداخلية.
    There was also the issue of the differing interpretations of the scope of the reservation to article 25 of the Covenant with regard to an elected legislature and other questions regarding collective bargaining, discrimination, one-way permits, telecommunication interceptions and expulsion of aliens. UN وهناك أيضا مسألة اختلاف التفسيرات لنطاق التحفظ على المادة 25 من العهد في جانبه المتعلق بتكوين الهيئة التشريعية عن طريق الانتخاب، ومسائل أخرى تتعلق بالتفاوض على عقود جماعية، والتمييز، وتصاريح الاتجاه الواحد، واعتراض الاتصالات السلكية واللاسلكية وطرد الأجانب.
    The topics currently under consideration by the Commission were also of interest to all States and international entities, particular reservations to treaties, the effects of armed conflicts on treaties, protection of persons in the event of disasters and expulsion of aliens. UN كما أن المواضيع المطروحة حالياً لنظر اللجنة تشكل بدورها أمراً مهماً لجميع الدول والكيانات الدولية وخاصة التحفظات على المعاهدات وآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وحماية الأشخاص في حالة الكوارث وطرد الأجانب.
    Non-discrimination and expulsion of aliens UN عدم التمييز وطرد الأجانب
    60. With regard to the long-term programme of work of the Commission, the topics proposed (responsibility of international organizations; the effect of armed conflict on treaties; shared natural resources; and expulsion of aliens) met the selection criteria of timeliness, usefulness, codification feasibility and interest to most States. UN 60 - وفيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة في الأجل الطويل، فإن المواضيع المقترحة (مسؤولية المنظمات الدولية؛ وأثر النزاعات المسلحة على المعاهدات؛ والموارد الطبيعية المشتركة؛ وطرد الأجانب) تستوفي معايير الاختيار المتمثلة في كونها من حيث الآنية والجدوى ويُسر التدوين والأهمية بالنسبة إلى معظم الدول.
    642. The Commission took note of the report of the Planning Group of last year in which it had identified the following topics as appropriate for inclusion in the long—term programme of work of the Commission: responsibility of international organizations; the effect of armed conflict on treaties; shared natural resources (confined groundwater and single geological structures of oil and gas); and expulsion of aliens. UN 642- وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير الذي قدمه فريق التخطيط في العام الماضي والذي حدد المواضيع التالية كمواضيع مناسبة لإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل: مسؤولية المنظمات الدولية، وأثر النزاعات المسلحة على المعاهدات، والموارد الطبيعية المشتركة (المياه الجوفية المحصورة وأحادية البُنى الجيولوجية للنفط والغاز) وطرد الأجانب.
    The relevant legislative framework for the admission and expulsion of aliens is set out in the Aliens Act, and related regulations. UN ويرد الإطار التشريعي لقبول الأجانب وطردهم في قانون الأجانب والأحكام المتصلة به.
    The Foreigners' Registration Centre performs an investigation of aliens' identity and circumstances of their arrival in the Republic of Lithuania, and implements the return and expulsion of aliens from the Republic of Lithuania. UN ويقوم مركز تسجيل الأجانب بإجراء تحقيق بشأن هوية الأجانب وظروف وصولهم إلى جمهورية ليتوانيا، وينفذ إجراءات إعادة الأجانب وطردهم من جمهورية ليتوانيا.
    " Just as the rules of international law regulate the power of States to determine the class of persons who shall be nationals, so too are limitations placed upon the discretionary competence of States in regard to the entry and expulsion of aliens. UN ' ' مثلما تنظم قواعد القانون الدولي سلطة الدول في تحديد فئات الأشخاص الذي يُمنحون الجنسية، فإن هناك أيضا قيودا على السلطة التقديرية للدولة فيما يتعلق بدخول الأجانب وطردهم.
    The preamble to the International Rules on the Admission and expulsion of aliens, adopted by the Institute of International Law on 9 September 1892, thus postulates the following: UN وفي ديباجة ' ' القواعد الدولية بشأن السماح بدخول الأجانب وطردهم`` التي اعتمدتها دورة جنيف في 9 أيلول/سبتمبر 1892، كتب معهد القانون الدولي في هذا الموضوع ما يلي:
    De toelating en uitzetting van vreemdelingen (The admission and expulsion of aliens) (1978), 578 pp. UN استقبال الأجانب وطردهم (1978)، 578 صفحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more