"and extension services" - Translation from English to Arabic

    • والخدمات الإرشادية
        
    • وخدمات الإرشاد
        
    • خدمات اﻹرشاد الزراعي
        
    • والخدمات الارشادية
        
    • والإرشاد المقدمة
        
    • خدمات الارشاد الزراعي
        
    • وخدمات إرشادية
        
    • وخدمات الارشاد
        
    • بكافة الخدمات
        
    In addition, Governments and the international community must support research and development in agriculture and extension services. UN إضافة إلى ذلك، يجب أيضا على الحكومات والمجتمع الدولي دعم البحوث والتطوير في مجال الزراعة والخدمات الإرشادية.
    :: Effective linkages between research and extension services UN روابط فعالة بين البحوث والخدمات الإرشادية
    They must provide the necessary infrastructure and extension services. UN ويجب عليها توفير الهياكل الأساسية والخدمات الإرشادية.
    Universities, technical schools and extension services are often so underfunded as to be non-functional. UN وتشكو الجامعات والمدارس التقنية وخدمات الإرشاد في الغالب من نقص التمويل إلى درجة تعجز معها عن القيام بوظائفها.
    There are social and economic benefits to be gained by enabling women in rural areas to become the beneficiaries of environmentally sound energy technologies, know-how and extension services. UN فهنالك مكاسب اجتماعية واقتصادية يمكن جنيها من تمكين المرأة في المناطق الريفية لكي تصبح مستفيدة من تكنولوجيات الطاقة السليمة بيئيا ومن الدراية الفنية وخدمات الإرشاد.
    The agricultural sector would benefit from better research and development, irrigation facilities and extension services. UN ومن شأن القطاع الزراعي أن يستفيد من تعزيز البحث والتطوير ومنشآت الري والخدمات الإرشادية.
    Information on integrated pest management is distributed to farmer organizations and extension services. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Information on integrated pest management is distributed to farmer organizations and extension services. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Information on integrated pest management is distributed to farmer organizations and extension services. UN أن يتم توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Information on integrated pest management is distributed to farmer organizations and extension services. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Information on integrated pest management is distributed to farmer organizations and extension services. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Information on integrated pest management is distributed to farmer organizations and extension services. UN توزيع معلومات بشأن الإدارة المتكاملة للآفات على منظمات المزارعين والخدمات الإرشادية.
    Similarly, agricultural research and extension services and access to appropriate and affordable technologies could be expanded to increase agricultural productivity. UN ويمكن بالمثل التوسع في البحوث والخدمات الإرشادية الزراعية وفرص الحصول على التكنولوجيات المناسبة والميسورة من أجل زيادة الإنتاجية الزراعية.
    It invites the State party to enhance women's, especially rural women's, awareness of their land and property rights through legal literacy programmes and extension services. UN وتدعو الدولة الطرف إلى إذكاء وعي المرأة، لا سيما المرأة الريفية، بحقوقها في مجال الأراضي والملكية من خلال برامج محو الأمية القانونية والخدمات الإرشادية.
    The organizations in the Asia network are mainly facilities that provide technical support to SMEs through research and development, quality control and extension services. UN والمنظمات الأعضاء في الشبكة التكنولوجية الآسيوية هي أساسا مرافق تقدم الدعم التقني للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، من خلال البحث والتطوير، ومراقبة الجودة، والخدمات الإرشادية.
    Albania, Croatia, Lithuania and Poland provide education and extension services to farmers. UN وتوفر ألبانيا وبولندا وكرواتيا وليتوانيا الخدمات التعليمية وخدمات الإرشاد للمزارعين.
    The program aims at increasing farmers' access to land, improved seeds, fertilizers and extension services. UN ويهدف البرنامج إلى زيادة إمكانية حصول المزارعين على الأراضي، والبذور المحسنة والأسمدة وخدمات الإرشاد.
    Gender analysis and targeted initiatives must be incorporated into agricultural education, research and extension services, acknowledging the roles women play in the agricultural workforce as the main food producers and in the household as caretakers. UN ويجب إدماج التحليل الجنساني والمبادرات الموجهة في التعليم الزراعي، والبحوث، وخدمات الإرشاد الزراعي، والاعتراف بالأدوار التي تقوم بها المرأة في قوة العمل الزراعية كمنتجة رئيسية للأغذية، وفى الأسر المعيشية كمقدمة للرعاية.
    Government intends to tailor agricultural subsidies, market guarantees and extension services towards the production of specific crops in particular areas of the country. UN وتعتزم الحكومة توجيه الإعانات الزراعية والضمانات السوقية وخدمات الإرشاد الزراعي نحو إنتاج محاصيل معينة في مناطق محددة من البلد.
    Experimental farming programmes directed towards young people should be initiated and extension services expanded to maintain improvements in agricultural production and marketing. UN وينبغي البدء في برامج زراعية تجريبية موجهة للشباب وتوسيع نطاق خدمات اﻹرشاد الزراعي لمواصلة التحسينات في اﻹنتاج والتسويق الزراعيين.
    ∙ Public research on sustainable farming practices, improved cropping methods and extension services should be increased at all levels. UN ● ينبغي زيادة البحوث العامة المتعلقة بممارسات الزراعة المستدامة وتحسين طرق زراعة المحاصيل والخدمات الارشادية على كافة المستويات.
    6. Encourages Member States, civil society and public and private institutions to develop partnerships to support financial and market services, including training, capacity-building, infrastructure and extension services to farmers, in particular smallholder farmers, and calls for further efforts by all stakeholders to make appropriate sustainable agricultural technologies available and affordable to smallholder farmers; UN 6 - تشجع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والمؤسسات العامة والخاصة على إقامة شراكات لدعم الخدمات المالية وخدمات السوق، بما في ذلك الخدمات المتعلقة بالتدريب وبناء القدرات والهياكل الأساسية والإرشاد المقدمة للمزارعين، وبخاصة صغار المزارعين، وتدعو جميع أصحاب المصلحة إلى بذل مزيد من الجهود لإتاحة التكنولوجيات الزراعية المستدامة المناسبة بأسعار معقولة لصغار المزارعين؛
    The agricultural system is in total disarray, with the irrigation system destroyed, much livestock killed and the agricultural credit and extension services totally defunct. UN إن النظام الزراعي في فوضى شاملة، حيث دمر نظام الري، وأهلكت رؤوس كثيرة من المواشي، وتعطل الائتمان الزراعي وتوقفت خدمات الارشاد الزراعي.
    The Government of Singapore reported on the existence of education programmes and extension services for farmers. UN وأشارت حكومة سنغافورة إلى وجود برامج تعليمية وخدمات إرشادية للمزارعين.
    They are also relatively easily reached by training and extension services. UN وهي مزارع يمكن أن تحصل على التدريب وخدمات الارشاد بسهولة.
    :: To obtain all types of training and education, formal and non-formal, including that relating to functional literacy, as well as, inter alia, the benefit of all community and extension services, in order to increase their technical proficiency; UN :: الحصول على جميع أنواع التدريب والتعليم، الرسمي وغير الرسمي، بما في ذلك ما يتصل منه بمحو الأمية الوظيفي، وكذلك التمتع خصوصا بكافة الخدمات المجتمعية والإرشادية، وذلك لتحقيق زيادة كفاءتها التقنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more