"and external trade" - Translation from English to Arabic

    • والتجارة الخارجية
        
    • واختلال التجارة الخارجية
        
    • والتجارة والخارجية
        
    • وتوسيع التجارة الخارجية
        
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency The Honourable Peter Shanel Agovaka, Minister for Foreign Affairs and External Trade of the Solomon Islands. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان.
    Statement by the Honourable Kaliopate Tavola, Minister for Foreign Affairs and External Trade of Fiji UN بيان أدلى به الأونرابل كاليوباتا تافولا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في فيجي
    Algeria started its macroeconomic reforms in the late 1980s in respect of monetary, price and External Trade policies. UN 3- بدأت الجزائر اصلاحاتها للاقتصاد الكلي في أواخر الثمانينات فيما يتصل بسياسات النقد والأسعار والتجارة الخارجية.
    Statement by the Honourable Kaliopate Tavola, Minister for Foreign Affairs and External Trade of Fiji UN بيان أدلى به الأونرابل كاليوباتا تافولا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في فيجي
    to manage integration with the global economy, including both external finance and External Trade, and technology acquisition; and UN :: تنظيم الاندماج في الاقتصاد العالمي، بما في ذلك التمويل الأجنبي والتجارة الخارجية وحيازة التكنولوجيا؛
    Peter Shanel Agovaka, Minister for Foreign Affairs and External Trade, Solomon Islands UN بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان
    The delegation of Solomon Islands was headed by Peter Shanel Agovaka, Minister for Foreign Affairs and External Trade. UN وترأس وفد جزر سليمان بيتر شانل أغوفاكا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية.
    In almost all countries, reform measures have been taken and continue to be pursued in order to liberalize domestic prices and External Trade. UN وقد اتخذت في معظم البلدان، ولا تزال تتخذ، تدابير إصلاح من أجل تحرير اﻷسعار المحلية والتجارة الخارجية.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs, Cooperation and External Trade of the Comoros, His Excellency Mr. Omar Said Ahmed. UN الرئيس بالنيابة: واﻵن أعطي الكلمة لوزير الخارجية والتعاون والتجارة الخارجية في جزر القمر سعادة السيد عمر سعيد أحمد.
    Reform measures have been adopted to liberalize domestic prices and External Trade. UN فاعتمدت تدابير إصلاحية لتحرير اﻷسعار المحلية والتجارة الخارجية.
    The Permanent Representative of Fiji has the further honour to inform that the Ministry of Foreign Affairs and External Trade of the Republic of Fiji has advised that the embargo detailed in paragraphs 5 to 9 of the resolution has been put in place. UN ويتشرف الممثل الدائم لفيجي أيضا بأن يبلغ أن وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية لجمهورية فيجي قد أخطرت بأن الحظر الوارد بالتفصيل في الفقرات ٥ الى ٩ من القرار قد وضع موضع التنفيذ.
    G. The Ministry of Foreign Affairs and External Trade UN هاء - وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    1997-1999 Minister for Foreign Affairs and External Trade UN 1997-1999 وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    Although not categorized as external trade, the flow of goods between the Gaza Strip and the West Bank has important implications for the growth and development of the Palestinian economy and External Trade. UN أما تدفق السلع بين قطاع غزة والضفة الغربية فينطوي على آثار هامة لنمو وتطور الاقتصاد الفلسطيني والتجارة الخارجية الفلسطينية رغم أن هذا التدفق لا يصنﱠف في فئة التجارة الخارجية.
    To a large extent, intra-Arab trade has been inhibited in the past by the fact that the public sector in most Arab countries assumed a leading role in large—scale production and External Trade. UN وقد أعيقت التجارة بين البلدان العربية إلى حد بعيد فيما مضى بسبب اضطلاع القطاع العام في معظم هذه البلدان بالدور الرئيسي في اﻹنتاج الواسع النطاق والتجارة الخارجية.
    To a large extent, intraArab trade was inhibited in the past by the role of the public sector in most Arab countries in largescale production and External Trade. UN فالمبادلات التجارية داخل المنطقة العربية أعاقها إلى حد بعيد في الماضي الدور الذي قام به القطاع العام في معظم البلدان العربية في الإنتاج الكبير والتجارة الخارجية.
    1985-1991 Professor of International Public Law for post-graduate courses in Diplomacy and External Trade UN 1985-1991: أستاذ قانون دولي عام للدراسات العليا في الدبلوماسية والتجارة الخارجية
    Short-term statistics encompass a broad range of statistics, including quarterly national and financial accounts; monthly statistics on prices and costs; and measures of output and demand, the labour market and External Trade. UN وتشمل هذه الإحصاءات طائفة كبيرة من الإحصاءات منها الحسابات الفصلية القومية والمالية؛ والإحصاءات الشهرية عن الأسعار والتكاليف؛ وقياسات الإنتاج والطلب، وسوق العمالة، والتجارة الخارجية.
    II. Statement by the Honourable Kaliopate Tavola, Minister for Foreign Affairs and External Trade of Fiji UN الثاني - بيان أدلى به الأُونرابل كاليوباتا تافولا، وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في فيجي
    Disruptions of internal economic activities and External Trade have led to loss of job opportunities for Palestinians within the occupied territory and in Israel. UN 16- وقد أفضى اضطراب الأنشطة الاقتصادية الداخلية واختلال التجارة الخارجية إلى فقد الفلسطينيين لفرص العمل داخل الأرض المحتلة وفي إسرائيل.
    East Africa. Facilitating intra-East African and External Trade and factor mobility: public-private partnership; UN شرق أفريقيا - تيسير التجارة بين بلدان شرق أفريقيا والتجارة والخارجية لتلك المنطقة وحركة العوامل: الشراكة العامة - الخاصة؛
    North Africa. (a) Managing issues in the nexus of population, food and the environment in North Africa: a regional policy framework; and (b) avenues for expansion of intraregional and External Trade and investment net transfers in North Africa: regional strategic options and policy implications; UN شمال أفريقيا - )أ( إدارة القضايا الواقعة في المجالات المترابطة للسكان والغذاء والبيئة في شمالي أفريقيا: إطار عمل للسياسة اﻹقليمية؛ )ب( وسبل توسيع التجارة داخل المنطقة وتوسيع التجارة الخارجية والتحويلات الصافية للاستثمارات في شمال أفريقيا: الخيارات الاستراتيجية اﻹقليمية وآثار السياسة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more