"and facebook" - Translation from English to Arabic

    • وفيسبوك
        
    • والفيسبوك
        
    • وفيس بوك
        
    • وموقع فيسبوك
        
    • وعلى فيسبوك
        
    • على موقع فيسبوك
        
    • على الفيسبوك
        
    Content was also disseminated on Twitter and Facebook by several information centres. UN ونشرت عدة مراكز إعلام هذه المضامين أيضا على موقعي تويتر وفيسبوك.
    The growing use of new media, including YouTube and Facebook, is also highlighted. UN كما يجري التركيز على استخدام وسائط الإعلام الجديدة، بما في ذلك يوتيوب وفيسبوك.
    UNCCD pages on Twitter and Facebook provide space for exchanging opinions, which are not necessarily official and which promote public interest. UN وتتيح الصفحات الخاصة بالاتفاقية على موقعي تويتر وفيسبوك مساحة لتبادل آراء لا تكون رسمية بالضرورة وتصب في المصلحة العامة.
    UNCTAD has recorded a marked increase in the following of its Twitter and Facebook accounts. UN وسجل الأونكتاد زيادة ملحوظة في متابعة حسابيه على تويتر والفيسبوك.
    Social media sources such as Twitter and Facebook were used to promote the development and implementation of the Goals. UN واستخدمت مصادر وسائط التواصل الاجتماعي مثل تويتر وفيس بوك لتعزيز تطوير الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذها.
    The growing use of new media, including YouTube and Facebook, is also highlighted. UN كما يبرز تزايد استخدام وسائط الإعلام الجديدة، بما في ذلك يوتيوب وفيسبوك.
    Lastly, there were links on the website to the United Nations accounts on Twitter and Facebook and the United Nations channel on YouTube. UN وأخيرا توجد على الموقع وصلات بحسابات الأمم المتحدة بشأن تويتر وفيسبوك وقناة الأمم المتحدة على موقع يوتيوب.
    A total of 2,308 published articles, documents, photos and videos were posted on the website and on social media, including Twitter and Facebook UN نُشر ما مجموعه 308 2 مقالات ووثائق وصور ومقاطع فيديو على موقع العملية على شبكة الإنترنت وشبكات التواصل الاجتماعي، بما في ذلك موقعي تويتر وفيسبوك
    Social media efforts continued, with the number of Twitter and Facebook followers of relevant pages increasing by 34 per cent and 32 per cent, respectively, during the reporting period. UN وتواصلت الجهود المبذولة على صعيد وسائط الإعلام الاجتماعية، وازداد عدد المتابعين في موقعي تويتر وفيسبوك بنسبة 34 في المائة و32 في المائة، على التوالي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Target 2014-2015: 1,000 media articles and a constituency of 1,000 followers on Twitter and Facebook UN هدف الفترة 2014-2015: 000 1 مقالة في وسائط الإعلام، و 000 1 متابع على موقعي تويتر وفيسبوك
    The media seminar had examined the sweeping political changes in the Middle East and North Africa and the growing role of new media such as Twitter and Facebook in fostering political change. UN ونظرت الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام في التغييرات السياسية الكاسحة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا والدور المتنامي لوسائط الإعلام الجديدة من قَبيل تويتر وفيسبوك في تعزيز التغيير السياسي.
    The Section will print fewer marketing materials and take advantage of the new marketing opportunities provided by such companies as Google and Facebook to reach audiences. UN وسيقوم القسم بطباعة عدد أقل من المواد التسويقية، وينتهز فرص التسويق الجديدة التي تقدمها شركات من قبيل غوغل وفيسبوك للوصول إلى الجمهور.
    This may include allowing stakeholders to interact in meeting discussions electronically and to submit questions and comments by social media tools such as Twitter and Facebook. UN ويمكن أن يشمل ذلك إتاحة تفاعل أصحاب المصلحة مع مناقشات الاجتماع من خلال الوسائل الإلكترونية، وإتاحة تقديم أسئلة وتعليقات من خلال أدوات التواصل الاجتماعي من قبيل تويتر وفيسبوك.
    Membership: Twitter and Facebook Cause UN العضوية: قضية تويتر وفيسبوك
    Obviously, we're going to learn about the first discovery on Twitter and Facebook. Open Subtitles ـ من الواضح أننا سنعلم عن الاكتشاف الأول على تويتر والفيسبوك
    And since you lost the bet, you will have plenty more time to surf blogs and Facebook pages while you're waiting in line to get me tacos. Open Subtitles ومنذ أن خسر الرهان، و سيكون لديك المزيد من الوقت الكثير لتصفح بلوق والفيسبوك صفحات بينما كنت في انتظار
    Young people led the way in using Twitter and Facebook to draw regional and global attention to the conference, which attracted unprecedented media attention and interest, as reflected in numerous articles and Twitter feeds. UN وكان الشباب هم الرواد في استخدام تويتر وفيس بوك لجذب الاهتمام الإقليمي والعالمي للمؤتمر، مما اجتذب انتباها واهتماما غير مسبوقين من وسائل الإعلام، كما ظهر في مقالات كثيرة وأخبار عديدة على موقع تويتر.
    CKM posted tweets and Facebook entries summing up the key messages of the presenters and provided opportunities for external participants to put questions to the participants via Twitter and Facebook. UN ونشر برنامج خدمات الاتصالات وإدارة المعارف معلومات على موقعي تويتر وفيس بوك توجز الرسائل الرئيسية لمقدمي العروض، وأتاح البرنامج فرصاً للمشاركين الخارجيين لطرح أسئلة على المشاركين الحاضرين من خلال تويتر وفيس بوك.
    Radio episodes and 3,530 promotional spots on the mandate and activities of UNIFIL broadcast in 5 national radio stations and posted on the UNIFIL website and Facebook page UN حلقة إذاعية و 530 3 إعلانا ترويجيا عن ولاية القوة وأنشطتها يتم بثها في 5 محطات إذاعية وطنية ونشرها على صفحة القوة على الإنترنت وموقع فيسبوك
    The information was distributed via e-mail, website, intranet and Facebook. UN وتم توزيع هذه المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني وموقع البعثة على الشبكة والموقع الشبكي الداخلي وعلى فيسبوك.
    During the reporting period, the United Nations Information Centre in Beirut gave television and radio interviews about the Year, placed op-ed articles in English and Arabic in newspapers and disseminated stories and news on its website and Facebook page and to a regional Arab media database. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت مقابلات تلفزيونية وإذاعية حول السنة، ونشر مقالات افتاحيية باللغتين الإنكليزية والعربية في الصحف، ونشر أنباءً وأخباراً في موقعه الشبكي وفي صفحته على موقع فيسبوك وفي قاعدة بيانات لوسائط إعلام إقليمية عربية.
    Here's her phone and e-mail and Facebook alias. Open Subtitles ها هو هاتفها وبريدها الإلكترونى وإسمها على الفيسبوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more