"and family responsibilities and" - Translation from English to Arabic

    • ومسؤولياتهم العائلية
        
    • ومسؤولياتهم الأسرية
        
    • ومسؤوليات الأسرة
        
    " (n) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share household and childcare responsibilities equally with women; UN " (ن) ترويج البرامج التي تمكن النساء والرجال في الريف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    (n) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and childcare responsibilities; UN (ن) ترويج البرامج التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    (n) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and childcare responsibilities; UN (ن) ترويج البرامج التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    " (t) Promoting programmes and services to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share, equally with women, household, childcare and other care responsibilities; UN " (ر) تشجيع البرامج وتوفير الخدمات التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم الأسرية وتشجع الرجال على تقاسم المسؤوليات المنزلية ومسؤولية رعاية الأطفال وغيرها من أشكال الرعاية بالتساوي مع النساء؛
    (t) Promoting programmes and services to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share, equally with women, household, childcare and other care responsibilities; UN (ر) تشجيع البرامج والخدمات التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين عملهم ومسؤولياتهم الأسرية وتشجع الرجال على تقاسم المسؤوليات المنزلية ومسؤوليات رعاية الأطفال وغيرها من أشكال الرعاية بالتساوي مع النساء؛
    Attrition rates are still high due to child care and family responsibilities and negative socio-cultural biases. UN ولا تزال معدلات التناقص الوظيفي مرتفعة بسبب رعاية الطفل ومسؤوليات الأسرة وأوجه التحيُّز السلبي اجتماعيا وثقافيا.
    " (i) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and childcare responsibilities; UN " (ط) ترويج البرامج التي تمكِّن النساء والرجال في الريف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات الأسرة المعيشية ورعاية الأطفال مع النساء؛
    (j) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and childcare responsibilities; UN (ي) ترويج البرامج التي تمكن النساء والرجال في الريف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    (o) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share, equally with women, household and childcare responsibilities; UN (س) ترويج البرامج التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    (l) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and childcare responsibilities; UN (ل) ترويج البرامج التي تمكن النساء والرجال في الريف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    " (j) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and childcare responsibilities; UN " (ي) ترويج البرامج التي تمكِّن النساء والرجال في الريف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    (l) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and childcare responsibilities; UN (ل) ترويج البرامج التي تمكِّن النساء والرجال في الريف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    " (o) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share, equally with women, household and childcare responsibilities; UN " (س) ترويج البرامج التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    (o) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share, equally with women, household and childcare responsibilities; UN (س) ترويج البرامج التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال بالمساواة مع النساء؛
    (f) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and childcare responsibilities; UN (و) ترويج البرامج التي تمكِّن النساء والرجال في الريف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تحمل مسؤوليات الأسرة المعيشية ورعاية الطفل مناصفة مع النساء؛
    (j) Promoting programmes to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share equally with women household and child-care responsibilities; UN (ي) ترويج البرامج التي تمكِّن النساء والرجال في الريف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال مع النساء؛
    (q) Promoting programmes and services to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share, equally with women, household, childcare and other care responsibilities; UN (ف) ترويج البرامج والخدمات التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم العائلية وتشجع الرجال على تقاسم مسؤوليات البيت ورعاية الأطفال ومسؤوليات الرعاية الأخرى بالمساواة مع النساء؛
    (t) Promoting programmes and services to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share, equally with women, household, childcare and other care responsibilities; UN (ر) تشجيع البرامج والخدمات التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين عملهم ومسؤولياتهم الأسرية وتشجع الرجال على تقاسم المسؤوليات المنزلية ومسؤوليات رعاية الأطفال وغيرها من أشكال الرعاية بالتساوي مع النساء؛
    (q) Promoting programmes and services to enable rural women and men to reconcile their work and family responsibilities and to encourage men to share, equally with women, household, childcare and other care responsibilities; UN (ف) وضع البرامج وتوفير الخدمات التي تمكن النساء والرجال في الأرياف من التوفيق بين أعمالهم ومسؤولياتهم الأسرية وتشجع الرجال على تقاسم المسؤوليات المنزلية ومسؤولية رعاية الأطفال وغيرها من أشكال الرعاية بالتساوي مع النساء؛
    49. Cyprus asked Malta to assess the extension of the NCPE remit to cover equal treatment on the grounds of gender and family responsibilities and gender identity in employment. UN 49- وطلبت قبرص من مالطة تقدير نطاق توسيع اختصاص اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة لتغطية المعاملة المتساوية على أساس نوع الجنس ومسؤوليات الأسرة والهوية الجنسانية في مجال العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more