"and father of" - Translation from English to Arabic

    • وأب
        
    • ووالد
        
    • و والد
        
    • وَبِالْكُلِّ وَفِي
        
    • وهو أب
        
    In 1984, the late Prime Minister and father of our independence, Walter Hadye Lini, said: UN وفي عام 1984 قال رئيس وزرائنا الراحل وأب استقلالنا وولتر هادي لـيني:
    Mr. Matri, born in 1979, married and father of four children, usually residing with his family in France, is director of a plumbing company. UN وأن السيد مطري المولود في عام 1979، متزوج وأب لأربعة أطفال، ويقيم عادة مع عائلته في فرنسا، وهو مدير شركة سباكة.
    - Married to Sandja Like Pauline and father of six children. UN ● متزوج من ساندجا ليكي بولين، وأب لستة أبناء.
    Her son identifies one of the assailants as Mr. K., a police captain and father of the victim of the alleged rape. UN ويتعرف ابنها على هوية أحد المعتدين بأنه السيد ك.، وهو قائد شرطة ووالد ضحية الاغتصاب المزعومة.
    A man in our country with much power, and father of the Crown Princess, Lord Hong Man Pil. Open Subtitles الرجل الذى يتمتع بنفوذ كبير فى بلدنا و والد ولية العهد .. النبيل هونج مان بيل
    Husband and father of two is out there using his powers to face hardened criminals, which in my estimation is... Open Subtitles زوج وأب لابنان يستخدم قدراته في الخارج لمواجهة مجرمين قساة وهو في تقديري..
    Then, they opened fire on the civilian vehicle with an anti-tank missile, grenades and light weapons, killing Saeed Fashafshe, an Israeli citizen and father of four young children. UN ثم أطلقوا النيران على المركبة المدنية مستخدمين صاروخا مضادا للدبابات وقنابل وأسلحة خفيفة، فقتلوا سعيد فشافشه، وهو مواطن إسرائيلي وأب لأربعة أطفال صغار.
    3. The source reported that Mr. Al Karoui, born in 1969, married and father of three children, usually residing with his family in France, is an artisan. UN 3- أبلغ المصدر أن السيد القروي المولود في عام 1969، متزوج وأب لثلاثة أطفال، ويقيم عادة مع عائلته في فرنسا، وهو حرفي.
    Khader Adnan Musa, a Palestinian man, married and father of two daughters, residing in Occupied Palestinian Territory, is a baker and master's student in Economics at Birzeit University. UN 3- خَضر عدنان موسى رجل فلسطيني متزوج وأب لابنتين ويقيم في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهو خباز وطالب يُعدّ للحصول على شهادة الماجستير في الاقتصاد في جامعة بيرزيت.
    Matrimonial status: Married and father of two children UN الوضع العائلي: متزوج وأب لطفلين
    Matrimonial status: Married and father of two (2) children. UN الوضع العائلي: متزوج وأب لطفلين
    327. The one outstanding case of disappearance, which reportedly occurred in 1997, concerns a real estate agent and father of five children who reportedly disappeared following his arrest by members of the Palestinian military intelligence in Ramallah. UN وتتعلق حالة الاختفاء الوحيدة المعلقة والتي أفيد بأنها وقعت في عام 1997 بسمسار عقاري وأب لخمسة أطفال ذُكر أنه اختفى بعد أن قبض عليه افراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    Personal information: Married and father of two boys UN معلومات شخصية: متزوج وأب لولدين
    We owe this to the wisdom, perseverance and foresight of our first President and father of the nation, my mentor, The Honourable Hassan Gouled Aptidon, who voluntarily retired a few months ago — a praiseworthy decision. UN ونحن ندين بذلك لحكمة ومثابرة ونفاذ بصيرة أول رئيس للدولة وأب الدولة، معلمي، فخامة حسن جوليد أبتيدون، الذي تقاعد بمحض إرادته قبل بضعة أشهر - متخذا قرارا جديرا بالثناء.
    Palestinian landowner and father of seven. UN ملاك فلسطيني وأب لسبعة أطفال.
    Allow me also to use this opportunity to pay tribute to his predecessor, His Excellency Father Miguel d'Escoto Brockmann, for a job very well done. I thank him for the honour he recently bestowed upon the late Mwalimu Julius Nyerere, the founder President and father of the Tanzanian nation. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه معالي الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان على العمل الجيد الذي قام به، وأشكره أيضا على ما أسبغه من شرف على المعلم الراحل يوليوس نيريري، الرئيس المؤسِّس وأب الأمة التنـزانية.
    From this very rostrum 37 years ago, when Mauritius acceded to United Nations membership in 1968, Sir Seewoosagur Ramgoolam, then Prime Minister and father of the Mauritian nation, firmly advocated a secure, stable and just world: UN من هذه المنصة بالذات قبل 37 سنة، عندما انضمت موريشيوس إلى عضوية الأمم المتحدة في 1968، دعا السير سيووساغور رامغلام، الذي كان حينئذ رئيس الوزراء وأب أمة موريشيوس، دعوة حازمة إلى إنشاء عالم آمن ومستقر وعادل:
    The case concerns a real estate agent and father of five children who reportedly disappeared following his arrest by members of the Palestinian military intelligence in Ramallah. UN وتتصل الحالة بوكيل عقاري ووالد خمسة أطفال أفيد بأنه اختفى بعد أن قبض عليه أعضاء المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
    The prosecution also produced a photograph of General Aung San, the leader of the independence struggle of Myanmar and father of Daw Aung San Suu Kyi, to show that Mr. Ko Tin Htay is politically active. UN وأظهر الادّعاء أيضاً صورة للواء أونغ سان، زعيم كفاح ميانمار من أجل الاستقلال ووالد داو أونغ سان سو كي لبيان أن السيد كو تين هتاي نشيط سياسياً.
    In Beirut, Muhammad al-Amin Itani from the Future Movement won; in the Metn, Camille Khoury from the Free Patriotic Movement won the seat previously held by the Phalange Party in a tightly contested race against the leader of the Phalange Party, Amin Gemayel, the former President and father of the assassinated Pierre Gemayel. UN ففي بيروت، فاز محمد الأمين عيتاني من تيار المستقبل؛ وفي المتن، فاز كميل خوري من التيار الوطني الحر ليحتل المقعد الذي كان يشغله سابقا حزب الكتائب في سباق متقارب جدا ضد زعيم حزب الكتائب، أمين الجميل، الرئيس الأسبق ووالد بيار الجميل المغتال.
    Blessed be the god and father of our lord Jesus Christ. Open Subtitles فليباركنا الرب و والد إلهنا يسوع المسيح
    ...one baptism, one God and father of all who is above all and through all and in all. Open Subtitles رَبٌّ وَاحِدٌ، مَعْمُودِيَّةٌ وَاحِدَةٌ الَّذِي عَلَى الْكُلِّ وَبِالْكُلِّ وَفِي كُلِّكُمْ
    Eli Biton, age 48 and father of four children, was killed in the attack. UN وقُتل في هذا الهجوم إيلي بيتون البالغ من العمر 48 عاما وهو أب لأربعة أطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more