Also to be included are the telephone and fax numbers in Johannesburg of the person to be contacted to confirm arrangements. | UN | وينبغي أن يتضمن الطلب أيضا رقمي الهاتف والفاكس في جوهانسبرغ للشخص الذي يمكن الاتصال به لتأكيد الترتيبات بهذا الصدد. |
The technical issues related to Internet, telephone and fax communications have also been resolved. | UN | وجرى أيضا حل المسائل التقنية المتعلقة بالاتصالات عبر الإنترنت والهاتف والفاكس. |
The Department also facilitates access through the provision of mail, telephone and fax services. | UN | كذلك تيسر الإدارة سبل الحصول على ذلك عن طريق توفير البريد والهاتف والفاكس. |
ii. Good communication facilities with telephone and fax | UN | ' 2` مرافق اتصالات جيدة ذات أجهزة للهاتف والفاكس |
Support 46 satellite links and 500 related dedicated voice and fax channels for 24 hours a day/7 days a week connectivity to 14 locations | UN | :: تقديم الدعم لـ 46 وصلة ساتلية و 500 خط هاتف وفاكس متصل بذلك ومخصص لتوفير الاتصال على مدار الساعة مع 14 موقعا |
Access to telephone and fax services is described in paragraphs 52 to 54 above. | UN | وفي الفقرات 52 و53 و54 شرح لكيفية الوصول إلى خدمات الهاتف والفاكس. |
This includes the costs of a manager, accountant, secretary, telephone and fax costs. | UN | ويتضمن ذلك تكاليف المدير والمحاسب والسكرتيرة والهاتف والفاكس. |
Maintained and supported dedicated voice and fax channels | UN | :: قنوات دائمة لنقل الرسائل الصوتية والفاكس مشمولة بالدعم والصيانة |
Phone and fax communication practically do not work there. | UN | والاتصال بالهاتف والفاكس يكاد يكون معطلاً هناك. |
Particular areas of interest are Internet-based services for telephony and fax. | UN | ومن بين المجالات ذات الأهمية الخاصة خدمات الهاتف والفاكس المستندة الى الانترنت. |
Alerts are sent via email and fax. | UN | وجرى إرسال التحذيرات بواسطة البريد الإلكتروني والفاكس. |
pre-filled questionnaire sent by e-mail and fax | UN | استبيان جاهز مرسل بالبريد الإلكتروني والفاكس |
:: Support and maintenance of the DPKO data centre and network computing framework for dedicated data, voice and fax channels | UN | :: دعم مركز البيانات والإطار الحاسوبي الشبكي للقنوات المكرسة للبيانات والصوت والفاكس التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام وصيانتهما |
Support and maintenance of DFS Data Centre and network computing framework for dedicated voice and fax channels | UN | دعم وصيانة مركز بيانات إدارة الدعم الميداني والإطار الحاسوبي الشبكي للقنوات المكرسة للصوت والفاكس. |
Furthermore, additional communication equipment was needed to upgrade and replace ageing telephone and fax equipment and to cover additional requirements in support of the increased use of video teleconferencing at the Tribunal. | UN | وعلاوة على ذلك، وجدت حاجة إلى معدات جديدة للاتصالات من أجل ترقية معدات الهاتف والفاكس العتيقة واستبدالها، وسد الاحتياجات الإضافية دعما لزيادة استخدام نظام الاجتماع بواسطة الفيديو في المحكمة. |
Delegations will be informed of the telephone and fax numbers at a later date. | UN | وسيجري في وقت لاحق إبلاغ الوفود بأرقام الهاتف والفاكس. |
46 satellite links and 500 related dedicated voice and fax channels, 24 hours a day, 7 days a week | UN | 46 وصلة ساتلية و 500 قناة ذات صلة مخصصة للصوت والفاكس على مدار الساعة |
Access to telephone and fax services is described in paragraphs 52 to 54 above. | UN | وفي الفقرات 52 و53 و54 شرح لكيفية الوصول إلى خدمات الهاتف والفاكس. |
Maintained and supported dedicated voice and fax channels | UN | قنوات دائمة لنقل الرسائل الصوتية والفاكس مشمولة بالدعم والصيانة |
:: International telephone and fax and Internet service; | UN | :: خدمه هاتف وفاكس دوليين وخدمة الإنترنت؛ |
The review showed that outstanding personal telephone and fax bills totalled $128,000 for both Arusha and Kigali as at August 1997. | UN | ويوضح الاستعراض الذي أجراه المكتب أن فواتير المكالمات الهاتفية ورسائل الفاكس الشخصية بلغت ما مجموعه ٠٠٠ ١٢٨ دولار ﻷروشا وكيغالي علــى حــد سـواء فــي آب/أغسطس ١٩٩٧. |
ii. Good communication facilities with telephone and fax | UN | ' 2` مرافق اتصال جيدة مع وجود هاتف وجهاز فاكس |