"and feed" - Translation from English to Arabic

    • والأعلاف
        
    • وإطعام
        
    • وتغذية
        
    • وأطعمه
        
    • ونطعم
        
    • وإطعامه
        
    • والعلف
        
    • وأطعم
        
    • وتغذي
        
    • التلقيم
        
    • وتتغذى
        
    • وإطعامها
        
    • وأطعمك
        
    • وأطعمها
        
    • ونطعمه
        
    Designation of non-governmental organizations for the purpose of rule 77 of the rules of procedure of the Board: application from the Grain and feed Trade Association UN تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من رابطة تجارة الحبوب والأعلاف
    Availability of land for energy crops and the future demand for food and feed UN توافر الأرض لزراعة المحاصيل المنتجة للطاقة والطلب على الأغذية والأعلاف في المستقبل
    Our hand is perfectly designed to pick and feed ourselves beans and seeds food made by mother nature. Open Subtitles أيدينا مصمّمة بشكلٍ متقَن لالتقاط، طرق، قبض وحفر وتقشير، وإطعام أنفسنا فواكه وخضروات، مكسّرات، بقوليات وحبوب،
    Africa, which has significant potential, must be assisted and supported financially, technically and scientifically so that it can carry out its green revolution and feed its population. UN وأفريقيا، التي لديها إمكانات كبيرة، يجب مساعدتها ودعمها ماليا وتقنيا وعلميا لتنفيذ ثورتها الخضراء وإطعام سكانها.
    (xi) Conduct of recruitment campaigns and missions as required to fill vacancies and feed the rosters UN `11 ' القيام بحملات للتعيين وإيفاد بعثات لهذا الغرض حسب الاقتضاء لملء الشواغر وتغذية القوائم
    I will cut apart his youngest son and feed him to the hogs. Open Subtitles وسأقطع ابنه الصغير إربًا إربًا وأطعمه للخنازير.
    To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need. Open Subtitles ولجعلكن سعيدات, خطتنا هي أن نفتح قلوبنا ونطعم المحتاجين
    All you have to do is reach him and feed him, and everything will go back to the way it was. Open Subtitles لا عليكِ سوى الذهاب إليه وإطعامه وسيعود كلّ شيء كما كان
    Grain and feed Trade Association UN الرابطة التجارية للحبوب والأعلاف
    WHO also worked with FAO and the African Union Commission to establish an African food safety coordination mechanism and a rapid alert system for food and feed. UN وعملت منظمة الصحة العالمية أيضا مع الفاو ومفوضية الاتحاد الأفريقي لإنشاء آلية تنسيق أفريقية معنية بسلامة الأغذية ونظام للإنذار السريع بشأن الأغذية والأعلاف.
    18. Drought-tolerant varieties of cereals, legumes and feed have been selected and used by farmers and herders. UN 18 - ويقوم المزارعون والرعاة بانتخاب أصنافا من الحبوب والبقول والأعلاف مقاومة للجفاف ويستخدمونها.
    But this one is actually women demonstrating their rights to bare their breasts and feed their babies in public. Open Subtitles في الكشف عن أثداءهن وإطعام أطفالهن في الأماكن العامة
    Your mother was a good Catholic and everything, but when it comes my time to go, just throw me on the fire and feed me to the fish. Open Subtitles كانت أمك الكاثوليكية جيد وكل شيء، ولكن عندما يتعلق الأمر وقتي للذهاب، و مجرد رمي لي على النار وإطعام لي أن السمك.
    First of all, we must use whatever we have... to rehabilitate and feed these helpless people. Open Subtitles قبل كل شيء ، يجب أن نستخدم أي شيء لدينا لرد الإعتبار وإطعام هؤلاء الناس المساكين
    At the same time, the idea was to expertise the meetings; to have experts who would prepare the meetings of the Commissions and feed the Commissions with constant inputs. UN وفي نفس الوقت، كانت الفكرة هي إضفاء طابع الخبرة على هذه الاجتماعات؛ أي أن يكون لدينا خبراء يمكنهم تحضير اجتماعات اللجان وتغذية هذه اللجان بمدخلات مستمرة.
    (ix) Conducting recruitment campaigns and missions as required to fill vacancies and feed the rosters; UN ' ٩ ' القيام، عند الاقتضاء، بتنظيم حملات وإيفاد بعثات للتوظيف لملء الشواغر وتغذية قوائم المرشحين؛
    I will boil her bones and feed them to the dogs if that's what it takes. Open Subtitles سأسلق عظامها وأطعمه للكلاب إن كان هذا ما يتطلّبه الأمر.
    We can go miniature golfing or we can go to a museum or, hell, we can go to a park and just sit and feed the ducks and talk. Open Subtitles بإمكـاننـا الذهاب للعب الغولف أو إلى المتحف أو بإمكـاننـا الذهاب إلى المنتزه ونجلس ونطعم البطات ونتحدث.
    And I'm gonna cut his fucking heart out and feed it to the one who brings it to me. Open Subtitles وأنا ستعمل قطع له سخيف القلب خارج وإطعامه إلى واحد الذي يجلب لي.
    The Cuban Government expects to reduce the impact of food and feed prices by promoting national agricultural production, thus reducing purchases on the external market; UN كما تتوقع الحكومة الكوبية الحد من آثار ارتفاع أسعار الأغذية والعلف بتشجيع الإنتاج الزراعي الوطني، مما يقلل من حجم المشتريات من الأسواق الخارجية؛
    It seems like the last thing I wanna think about. I know. I gotta go home and feed my cat and dog. Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل وأطعم قِطتي وكَلبي سيغضبون مني حتماً
    The humanitarian crisis will simply worsen the situation and feed the instability that already exists. UN والأزمة الإنسانية ستزيد الحالة سوء وتغذي حالة عدم الاستقرار القائمة فعلا.
    All of the enrichment related activities at Iran's declared facilities are under Agency safeguards, and all of the nuclear material, installed cascades, and feed and withdrawal stations at those facilities are subject to Agency containment and surveillance. UN وتخضع لضمانات الوكالة كل الأنشطة المتصلة بالإثراء في مرافق إيران المعلنة، وجميع المواد النووية والسلاسل التعاقبية المركبة ومحطات التلقيم والسحب في تلك المرافق تخضع لتدابير الوكالة المتعلقة بالاحتواء والمراقبة().
    And our brethren, the Night Creatures, will emerge and feed. Open Subtitles وأخوتنا، المخلوقات الليلية ستنبثق وتتغذى
    I'm gonna have one, and feed it to this bear,'cause I love him so much. Open Subtitles أنا ستعمل واحدة، وإطعامها لهذا الدب، لأنني أحبه كثيرا.
    So let me help you, all right? But start by lowering this weapon before I take it and feed it to you. Open Subtitles إذاً، دعني أساعدك، لكن ابدأ بخفضك للسلاح قبل أن أخذه وأطعمك إياه
    I will gut the one of you and feed the other the entrails. Open Subtitles فسأقضّ أحشاء المسيء منكما وأطعمها للآخر.
    And when we do, we'll rip off his limbs and feed him to our cats! Open Subtitles وعندما نفعل هذا سوف ننزع ضلوعه ونطعمه لقططنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more