"and field levels" - Translation from English to Arabic

    • وعلى الصعيد الميداني
        
    • والمستوى الميداني
        
    • وعلى المستوى الميداني
        
    • والميدان
        
    • وفي الميدان
        
    • والميداني
        
    • والصعد الميدانية
        
    Finland is actively involved in decision-making at both headquarter and field levels. UN وتشارك فنلندا بنشاط في صنع القرار في المقر وعلى الصعيد الميداني على حد سواء.
    However, at the agency and field levels, some of the efforts were diffused because of the multiple initiatives on Africa. UN بيد أن بعض الجهود اتسع نطاقها على صعيد الوكالات وعلى الصعيد الميداني بسبب تعدد المبادرات بشأن أفريقيا.
    Discussions are ongoing on increased collaboration at Headquarters and field levels to enhance prevention and response activities on sexual violence. UN والمناقشات جارية بشأن زيادة التعاون على مستوى المقر والمستوى الميداني لتعزيز أنشطة منع العنف الجنسي والتصدي له.
    An inter-agency initiative will establish common accountability frameworks for both headquarters and field levels. UN وقد أطلقت مبادرة مشتركة بين الوكالات لوضع أطر مشتركة للمساءلة على مستوى المقر والمستوى الميداني.
    Those notes support strategic planning and programme implementation at both the headquarters and field levels by strengthening coordination and ensuring coherence in the approach to security sector reform. UN وسوف تدعم هذه الملاحظات التخطيط الاستراتيجي وتنفيذ البرامج على مستوى المقر وعلى المستوى الميداني عن طريق تعزيز التنسيق وكفالة الاتساق في النهج المتَّبع في إصلاح القطاع الأمني.
    Those notes will support strategic planning and programme implementation at both the headquarters and field levels by strengthening coordination and ensuring coherence in the approach to security sector reform. UN وسوف تدعم هذه المذكرات التخطيط الاستراتيجي وتنفيذ البرامج على مستوى المقر الرئيسي وعلى المستوى الميداني عن طريق تعزيز التنسيق وكفالة الاتساق في النهج المتعلق بإصلاح القطاع الأمني.
    :: An improved utilization of UNIDO's organizational capacities both at Headquarters and field levels to achieve higher throughput; UN ● استفادة محسّنة من قدرات اليونيدو التنظيمية على صعيدي المقر والميدان على السواء، بغية تحقيق نواتج أكبر؛
    Inter-agency partnerships and cooperation are carried out at headquarters and field levels. UN أما الشراكات بين الوكالات والتعاون فيما بينها فتتم في المقر وفي الميدان.
    Workshops and training sessions should be organized to this effect at both headquarters and field levels. UN وينبغي تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية لهذا الغرض في المقر وعلى الصعيد الميداني على حد سواء.
    Workshops and training sessions should be organized to this effect at both headquarters and field levels. UN وينبغي تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية لهذا الغرض في المقر وعلى الصعيد الميداني على حد سواء.
    To that end, and as noted in paragraph 16 above, a dedicated regional and inter-mission cooperation support unit is proposed to be established to increase cooperation between the two missions at both the headquarters and field levels. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وكما أُشيرَ في الفقرة 16 أعلاه، يُقترح إنشاء وحدة مخصصة لدعم التعاون على الصعيد الإقليمي وفيما بين البعثات لزيادة التعاون بين البعثتين على صعيد المقر وعلى الصعيد الميداني.
    These factors have a detrimental impact not only on environmental governance but also on resource management both at the headquarters and field levels. UN ولهذه العوامل تأثير سلبي، لا على الإدارة البيئية فحسب بل أيضاً على إدارة الموارد، على مستويي المقر والمستوى الميداني على السواء.
    There has been some effort to improve cooperation and coordination between headquarters and field levels in all four agencies concerned. UN وبذلت بعض الجهود لتحسين التعاون والتنسيق بين المقر والمستوى الميداني في جميع الوكالات الأربع المعنية.
    Cooperation between secretariats can be deepened at both the headquarters and field levels. UN ويمكن تعميق التعاون بين اﻷمانات على مستوى المقر الرئيسي والمستوى الميداني.
    The integrated mission planning process is the main tool of the United Nations system in developing integrated strategies and operations at the Headquarters and field levels. UN وتمثل عملية التخطيط المتكامل للبعثات الأداة الرئيسية لجهود منظومة الأمم المتحدة من أجل وضع استراتيجيات وعمليات متكاملة في المقر وعلى المستوى الميداني.
    (k) Improved utilization of UNIDO's organizational capacities both at Headquarters and field levels to achieve higher throughput. UN (ك) تحسين استخدام قدرات اليونيدو التنظيمية على مستوى المقر الرئيسي وعلى المستوى الميداني لتحقيق إنجازات أكبر.
    The objectives of these reviews are to ensure accountability at all levels of decision-making within the Fund's decentralized working environment and to ascertain a results-based orientation in UNFPA operations at headquarters and field levels. UN والهدف من هذه الاستعراضات هو ضمان المساءلة على كل مستويات اتخاذ القرار داخل بيئة العمل اللامركزية بالصندوق وللتحقق من وجود توجه مبني على النتائج في عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان على مستوى المقر وعلى المستوى الميداني.
    :: Promote coordination of peace-building operations both at Headquarters and field levels. UN ■ تعزيز تنسيق عمليات بناء السلام على صعيدي المقر والميدان على حد سواء.
    Those problems have a detrimental impact not only on environmental governance but also on resource management both at the headquarters and field levels. UN ولهذه المشاكل تأثير سلبي لا على الإدارة البيئية فحسب، ولكن على إدارة الموارد أيضاً على كل من مستوى المقر والميدان.
    It was important to continue to improve inter-agency cooperation and coordination at both headquarters and field levels. UN ٠٢ - ومن المهم مواصلة تحسين التعاون بين الوكالات والتنسيق على مستوى المقر والميدان في آن معا.
    The Assembly has an important role to also encourage and support the United Nations peace facilitation architecture and further efforts in peacemaking, peacekeeping and peacebuilding, at both Headquarters and field levels. UN وتضطلع الجمعية العامة بدور هام في تشجيع ودعم هيكل الأمم المتحدة لتيسير صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام، في مقر المنظمة وفي الميدان.
    Training is offered to agency partners and non-governmental organizations at the regional and field levels. UN وتوفر التدريب للشركاء الوكالات والمنظمات غير الحكومية على المستويين الإقليمي والميداني.
    Forging partnerships at the Headquarters and field levels, with other departments and within the United Nations system will be instrumental in the effective delivery of United Nations messages and in building an informed and supportive constituency. UN وسيكون تكوين الشراكات مع اﻹدارات اﻷخرى وداخل منظومة اﻷمم المتحدة على صعيد المقر والصعد الميدانية من الوسائل المعينة على إيصال رسالة اﻷمم المتحدة بفعالية وعلى إيجاد جمهور مستنير من المؤيدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more