"and final term" - Translation from English to Arabic

    • وأخيرة
        
    It was for that reason that Egypt endorsed Mr. Fakie's candidature for a third and final term as External Auditor. UN وأضاف أن مصر تؤيّد لهذا السبب ترشيح السيد فقيه لفترة عمل ثالثة وأخيرة كمراجع حسابات خارجي.
    The Chair informed the meeting that the Vice-Chair will serve for a second and final term of one year, and the Rapporteur will serve for an initial term of one year which may be renewed for another year. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأن نائب الرئيس سيشغل منصبه لفترة ثانية وأخيرة من سنة واحدة، وأن المقرر سيشغل منصبه لفترة أولية من سنة واحدة ربما تمدد لسنة أخرى.
    The Chair informed the meeting that the Vice-Chair will serve for a second and final term of one year, and the Rapporteur will serve for an initial term of one year which may be renewed for another year. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع أن نائب الرئيس سيشغل منصبه لولاية ثانية وأخيرة مدتها سنة واحدة، وأن المقررة ستشغل منصبها لولاية أولى مدتها سنة واحدة قابلة للتجديد سنة أخرى.
    The Chair informed the meeting that the Vice-Chair would serve for a second and final term of one year, and the Rapporteur would serve for an initial term of one year that may be renewed for another year. UN وأبلغ الرئيس الجلسة بأن نائب الرئيس سيشغل منصبه لولاية ثانية وأخيرة مدتها سنة واحدة وسيشغل المقرر منصبه لمدة أولية قوامها سنة واحدة يمكن تجديد هذه المدة سنة أخرى.
    3. The Committee members, selected in accordance with section II of the terms of reference, shall serve an initial term of three or four years and can be reappointed for a second and final term of three years. UN 3 - ويعين أعضاء اللجنة المختارون وفقا للفرع ثانيا من الاختصاصات لفترة خدمة أولية مدتها ثلاث أو أربع سنوات ويمكن إعادة تعيين العضو لفترة ثلاث سنوات ثانية وأخيرة.
    The Group expressed its strong support for Mr. Shauket Fakie to serve a third and final term as External Auditor, and urged others to join in supporting him. UN 71- وأعرب عن تأييد المجموعة الشديد لأن يعمل السيد شوكت فقيه لفترة ثالثة وأخيرة كمراجع حسابات خارجي، وقال إن المجموعة تحث الآخرين على الانضمام إلى هذا التأييد.
    The SBSTA re-elected Mr. Jawed Ali Khan as Rapporteur to serve for a second and final term of one year for the twenty-sixth (May 2007) and twenty-seventh (December 2007) sessions. UN وأعادت الهيئة الفرعية انتخاب السيد جواد علي خان مقرراً لولاية ثانية وأخيرة مدتها سنة واحدة للدورتين السادسة والعشرين (أيار/مايو 2007) والسابعة والعشرين (كانون الأول/ديسمبر 2007).
    The Group believed that the reappointment of the South African candidate, Mr. Shauket Fakie, for a third and final term as External Auditor would provide UNIDO with the same professionalism and expertise that had characterized his tenure for the past four years. UN 16- ثم قالت إن المجموعة تعتقد أن إعادة تعيين مرشح جنوب أفريقيا، السيد شوكت فقيه، لفترة ثالثة وأخيرة كمراجع خارجي للحسابات سيزوّد اليونيدو بنفس الروح المهنية والخبرة اللتين اتسمت بهما ولايته في السنوات الأربع الماضية.
    4. Paragraph 7 of the terms of reference for and criteria for membership in the Independent Audit Advisory Committee, contained in the annex to resolution 61/275, provides that members of the Committee shall be appointed and shall serve for three years, and can be reappointed for a second and final term of three years. UN ٤ - وتنص الفقرة 7 من اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ومعايير العضوية فيها الواردة في مرفق القرار 61/275 على أن أعضاء اللجنة يُعيَّنون لفترة خدمة مدتها ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيين العضو لفترة ثلاث سنوات ثانية وأخيرة.
    43. In 2004, the first Chief Executive was re-elected to serve a second and final term as the head of the MSAR Government and a new Chief Executive (the third office term) was elected and appointed by the Central People's Government to assume office on 20 December 2009. UN 43- وفي عام 2004 أُعيد انتخاب أول رئيس تنفيذي لولاية ثانية وأخيرة كرئيس لحكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة وانتخب رئيس تنفيذي جديد (ولاية ثالثة) عينته الحكومة الشعبية المركزية لتولي المنصب في 20 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Also in document A/62/106, the Secretary-General referred to paragraph 7 of the annex to General Assembly resolution 61/275, whereby members of the Committee would serve for three years and could be reappointed for a second and final term of three years, with the exception of two of the initial five members of the Committee, who would be appointed by drawing of lots to serve for four years. UN كما أشار الأمين العام في الوثيقة ذاتها إلى الفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275، التي يعين بموجبها أعضاء اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم لفترة ثانية وأخيرة مدتها ثلاث سنوات، باستثناء اثنين من الأعضاء الخمسة الذين عينوا أولاً في اللجنة، إذ يعين بالقرعة كل منهما لفترة أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more