"and financial development" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية المالية
        
    Mr. Mahmoud Mohieldin, Special Envoy to the President on the Millennium Development Goals and Financial Development, World Bank Group UN السيد محمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية
    The discussions were moderated by the Corporate Secretary and Special Envoy on the Millennium Development Goals, the post-2015 process and Financial Development, World Bank, Mahmoud Mohieldin, who also made a statement. UN وأدار المناقشات محمود محيي الدين، الأمين العام والمبعوث الخاص لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية وعملية ما بعد عام 2015 والتنمية المالية بالبنك الدولي، الذي أدلى أيضا ببيان.
    A statement was also made by Mr. Mahmoud Mohieldin, Special Envoy to the President on the Millennium development Goals and Financial Development, World Bank Group. UN وأدلى أيضا ببيان السيد محمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية.
    Key indicators were related to youth employment and gender equality, the Millennium Development Goals, economic governance and Financial Development. UN وكانت المؤشرات الرئيسية تتعلق بتشغيل الشباب، والمساواة بين الجنسين، والأهداف الإنمائية للألفية، والحوكمة الاقتصادية، والتنمية المالية.
    Key indicators relate to youth employment, gender equality, Millennium Development Goals, economic governance and Financial Development. UN وتتعلق المؤشرات الرئيسية بتشغيل الشباب، والمساواة بين الجنسين، والأهداف الإنمائية للألفية، والحوكمة الاقتصادية، والتنمية المالية.
    Financial services play a central role in economic development since economic growth and Financial Development are mutually interdependent factors. UN 10- وتؤدي الخدمات المالية دوراً أساسياً في التنمية الاقتصادية، ذلك لأن النمو الاقتصادي والتنمية المالية هما عاملان مترابطان.
    Keynote addresses were delivered by Mr. Carlos Lopes, Executive Secretary, Economic Commission for Africa, and Mr. Mahmoud Mohieldin, Special Envoy to the President on the Millennium development Goals and Financial Development, World Bank Group. UN أدلى بالكلمتين الرئيسيتين السيد كارلوس لوبيز، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، والسيد محمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية.
    43. In coordination with the country team, the Government and development partners, the Mission monitored socioeconomic factors affecting the peace and stability of Timor-Leste, in particular in relation to youth employment and gender equality, the Millennium Development Goals, economic governance and Financial Development. UN 43 - وبالتنسيق الوثيق مع الفريق القطري والحكومة والشركاء في التنمية، قامت البعثة برصد العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي تؤثر على السلام والاستقرار في تيمور - ليشتي، وبخاصة فيما يتعلق بعمالة الشباب والمساواة بين الجنسين، والأهداف الإنمائية للألفية، وإدارة الشؤون الاقتصادية، والتنمية المالية.
    UNMIT worked in close cooperation with the United Nations country team and in consultation with the main development partners of the Government, to ensure that areas impacting upon peace and stability in Timor-Leste were addressed, such as youth employment and gender equality, the Millennium Development Goals and economic governance and Financial Development. UN وعملت البعثة بتعاون وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وبالتشاور مع الشركاء الإنمائيين الرئيسيين للحكومة من أجل كفالة معالجة المجالات التي تؤثر على السلام والاستقرار في تيمور - ليشتي، مثل عمالة الشباب والمساواة بين الجنسين والأهداف الإنمائية للألفية والإدارة الاقتصادية والتنمية المالية.
    " Taking note of the World Economic and Social Survey, 1994, United Nations publication, Sales No. E.94.II.C.1 and corrigendum. in particular chapter IV thereof, entitled " International resource transfers and Financial Development " , and the report of the Secretary-General on the net transfer of resources between developing and developed countries, A/49/309 and Corr.1. UN " وإذ تحيط علما بدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ١٩٩٤)٢( ولا سيما الفصل الرابع منها المعنون " عمليات النقل الدولي للموارد والتنمية المالية " ، وتقرير اﻷمين العام عن النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو)٣(،
    Taking note of the World Economic and Social Survey, 1994, United Nations publication, Sales No. E.94.II.C.1 and corrigendum. in particular chapter IV thereof, entitled " International resource transfers and Financial Development " , and the report of the Secretary-General on the net transfer of resources between developing and developed countries, A/49/309 and Corr.1. UN وإذ تحيط علما ﺑ " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ١٩٩٤ " )٢( ولا سيما الفصل الرابع منها المعنون " عمليات النقل الدولي للموارد والتنمية المالية " ، وتقرير اﻷمين العام عن النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو)٣(،
    The panellists were Pascal Lamy, Director General of the World Trade Organization; Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development; Zhu Min, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund; and Mahmoud Mohieldin, Special Envoy of the President of the World Bank Group on the Millennium Development Goals and Financial Development of the World Bank. UN وشارك في الحوار باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ وسوبتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ وزهو مين، نائب مدير الإدارة في صندوق النقد الدولي؛ ومحمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية في البنك الدولي.
    28. The first thematic debate featured presentations by the Co-Chairs of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, Pertti Majanen (Finland) and Mansur Muhtar (Nigeria), and the Special Envoy on the Millennium Development Goals and Financial Development of the World Bank Group, Mahmoud Mohieldin. UN 28 - تضمنت المناقشة المواضيعية الأولى عروضا قدمها بيرتي مايانن (فنلندا) ومنصور مختار (نيجيريا)، رئيسا لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، ومحمود محي الدين، المبعوث الخاص بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية في مجموعة البنك الدولي.
    The panellists were Pascal Lamy, Director General of the World Trade Organization; Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development; Zhu Min, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund; and Mahmoud Mohieldin, Special Envoy of the President of the World Bank Group on the Millennium Development Goals and Financial Development of the World Bank. UN وشارك في الحوار باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ وسوبتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ وزهو مين، نائب مدير الإدارة في صندوق النقد الدولي؛ ومحمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية في البنك الدولي.
    36. In close coordination with the United Nations country team, and in consultation with the main development partners of the Government, the Mission monitored key socioeconomic factors that impact upon peace and stability of Timor-Leste in particular in relation to youth employment and gender equality, the Millennium Development Goals as well as economic governance and Financial Development. UN 36 - وبالتنسيق الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، وبالتشاور مع شركاء الحكومة الرئيسيين في مجال التنمية، قامت البعثة برصد العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي تؤثر على السلام والاستقرار في تيمور - ليشتي، وبخاصة فيما يتعلق بعمالة الشباب والمساواة بين الجنسين، والأهداف الإنمائية للألفية والحوكمة الاقتصادية والتنمية المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more