"and financial results" - Translation from English to Arabic

    • والنتائج المالية
        
    The budget of the State social insurance consists of income, expenses and financial results of the public system. UN وتتألف ميزانية التأمين الاجتماعي الحكومي من الإيرادات والنفقات والنتائج المالية للنظام العام.
    The annual report on UNCDF documents and analyses performance against established targets in terms of programme, management and financial results. UN ويوثق التقرير السنوي عن الصندوق ويحلل الأداء في ضوء الأهداف المقررة من حيث البرامج والإدارة والنتائج المالية.
    The annual report of UNCDF documents and analyses performance against established targets in terms of programme, management and financial results. UN ويتولـى التقرير السنوي للصندوق توثيق وتحليل الأداء في ضوء الأهداف المقررة من حيث البرنامج والإدارة والنتائج المالية.
    The annual report documents and analyses the performance of the United Nations Capital Development Fund against established programme, management and financial results targets. UN يوثق التقرير السنوي ويحلل أداء صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية قياساً إلى أهداف البرامج والإدارة والنتائج المالية المحددة.
    Results-oriented procurement and supply chain management Optimize client satisfaction, learning/innovation, processes and financial results UN إدارة سلسلة الشراء والعرض التي تركز على النتائج تصل برضا الزبائن، والتعلم/الابتكار، والعمليات والنتائج المالية إلى الحد الأمثل
    9. The limited congruence between the programmatic and organizational structures and the lack of correlation between budgets and financial statements presented problems in assessing the performance and financial results of each subprogramme. UN ٩ - وأفضى التوافق المحدود بين الهيكلين البرنامجي والتنظيمي وعدم الارتباط بين الميزانيات والبيانات المالية إلى مشاكل تتعلق بتقييم اﻷداء والنتائج المالية لكل برنامج فرعي.
    90. Expenditure and financial results. Total cash expenditure by UNRWA in 1997 was $281.5 million, of which $252.4 million was for the regular budget and $29.1 million was for projects. UN ٩٠ - النفقات والنتائج المالية: بلغ مجموع نفقات اﻷونروا النقدية في عام ١٩٩٧، ٢٨١,٥ مليون دولار، كان منها ٢٥٢,٤ مليون دولار للميزانية العادية و ٢٩,١ مليون دولار للمشاريع.
    93. Expenditure and financial results. Total expenditure incurred by UNRWA in 1999 was $285.6 million, of which $273.2 million was for the regular budget and $12.4 million was for projects. UN 93 - النفقات والنتائج المالية - بلغت نفقات الأونروا في عام 1999 ما مجموعه 285.6 مليون دولار، كان 273.2 مليون دولار منها للميزانية العادية و 12.4 مليون دولار منها للمشاريع.
    84. Expenditure and financial results. Total expenditure by UNRWA in 1998 was $298.4 million, of which $254 million was for the regular budget and $44.4 million for projects. UN ٤٨ - النفقات والنتائج المالية - بلغت نفقات اﻷونروا في عام ١٩٩٨ ما مجموعه ٢٩٨,٤ مليون دولار، كان ٢٥٤ مليون دولار منها للميزانية العادية و ٤٤,٤ مليون دولار منها للمشاريع.
    118. Expenditure and financial results. Total expenditure incurred by UNRWA in 2000 was $300.3 million, of which $280.7 million was for the regular budget and $19.6 million was for projects. UN 118 - النفقات والنتائج المالية - بلغت نفقات الأونروا في عام 2000 ما مجموعه 300.3 مليون دولار، كان 280.7 مليون دولار منها للميزانية العادية و 19.6 مليون دولار منها للمشاريع.
    In summary, the 2003 business and financial results are in line with the UNOPS projections submitted to the Executive Board in January 2004. B. Management discussion and analysis of UNOPS operations UN وبإيجاز، فنتائج الأنشطة التجارية والنتائج المالية لعام 2003 تتمشى مع إسقاطات المكتب المقدمة إلى المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2004.
    191. Expenditure and financial results. Total expenditure in 2004 was $503.3 million, of which $332.2 million was from the regular budget, $37.5 million from projects and $133.6 million from the emergency appeals. UN 191 - النفقات والنتائج المالية - بلغ مجموع النفقات في عام 2004 ما قيمته 503.3 مليون دولار، منها 332.2 مليون دولار من الميزانية العادية، و 37.5 مليون دولار من المشاريع و 133.6 مليون دولار من نداءات الطوارئ.
    130. Expenditure and financial results. Total expenditure incurred by UNRWA in 2003 was $430.0 million, of which $306.8 million was for the regular budget, $24.0 million for projects and $99.2 million for the emergency appeals. UN 130 - النفقات والنتائج المالية: بلغ مجموع النفقات التي تكبدتها الأونروا في عام 2003 ما قيمته 430.0 مليون دولار، منها 306.8 ملايين دولار للميزانية العادية، و 24.0 مليون دولار للمشاريع، و 99.2 مليون دولار لنداءات الطوارئ.
    129. Expenditure and financial results. Total expenditure incurred by UNRWA in 2002 was $397.1 million, of which $298.8 million was for the regular budget, $16.3 million was for projects and $82.0 million was for the emergency appeal. UN 129 - النفقات والنتائج المالية - بلغت جملة النفقات التي تكبدتها الأونروا في عام 2002 ما قيمته 397.1 مليون دولار، منها 298.8 مليون دولار للميزانية العادية، و 16.3 مليون دولار للمشاريع، و 82 مليون دولار لنداء الطوارئ.
    40. While the financial report provides a summary of the financial statements of 2002-2003 (budget and expenditure and financial results), no key indicators or ratios are included, such as current ratio and current liabilities as a percentage of total liabilities. UN 40 - ورغم أن التقرير المالي يقدم موجزا للبيانات المالية لفترة السنتين 2002-2003 (الميزانية والنفقات والنتائج المالية) فهو لا يتضمن أي مؤشرات أو معدلات رئيسية، مثل المعدلات الحالية والخصوم المتداولة كنسبة مئوية من إجمالي الخصوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more