"and financial supervision" - Translation from English to Arabic

    • والإشراف المالي
        
    • والمراقبة المالية
        
    • والرقابة المالية
        
    • الإشراف المالي
        
    But in other respects Manx law has been developed to meet the Island's special circumstances, particularly with regard to direct taxation, company law and financial supervision. UN غير أن قانون جزيرة مان وُضع في مجالات أخرى بما يراعي الظروف الخاصة بالجزيرة، لا سيما فيما يتعلق بفرض الضرائب المباشرة وقانون الشركات والإشراف المالي.
    Could Ethiopia please provide an organizational chart of its administrative machinery such as police, immigration control, customs taxation and financial supervision. UN :: يرجى من إثيوبيا أن تقدّم خريطة تنظيمية لجهازها الإداري، كالشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب والإشراف المالي.
    Could Chile please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN يرجى من شيلي تقديم مخطط تنظيمي لآليتها الإدارية، من قبيل سلطات الشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب والإشراف المالي المنشأة بغرض الإنفاذ الفعال للقوانين والنظم والصكوك الأخرى التي يُرى أنها تساهم في الامتثال لهذا القرار
    Lithuania provides the organizational charts of its police, migration control, customs, taxation and financial supervision authorities. UN توفر ليتوانيا الهياكل التنظيمية لسلطات الشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب والمراقبة المالية التابعة لها.
    Within a short period, laws to combat money-laundering and terrorist financing were adopted, banking and financial supervision services were reorganized and amendments were made to company legislation, eliminating anonymous companies. UN وفي فترة قصيرة، سـُنت قوانين مكافحة غسل الأموال، وتمويل الإرهاب، ونُـظَمت الخدمات البنكية والرقابة المالية وأُدخِلت تعديلات على قوانين الشركات وأُلغِيَت الشركات المجهولة.
    Strengthening prudential regulation and financial supervision systems is indispensable to capital flow management and an important prerequisite for financial development. UN ويعد تعزيز قواعد الحيطة ونظم الإشراف المالي ضروريا لإدارة تدفق رأس المال وشرطا مسبقا مهما للتنمية المالية.
    94. Tonga has a relatively straightforward organisation structure/administrative machinery, as central government agency has full responsibility for policing, immigration, customs, taxation and financial supervision and detailed as follows: UN 94 - تتمتع تونغا بهيكل تنظيمي/جهاز إداري واضح المعالم، إذ أن جهاز الحكومة المركزية يضطلع بكامل المسؤولية عن الإشراف على الشرطة والهجرة والجمارك والضرائب والإشراف المالي على النحو المفصل التالي:
    1. Standards, transparency and financial supervision; UN 1 - المعايير والشفافية والإشراف المالي.
    Although English law does not extend to the Isle of Man, the Manx legal system is based on the principles of English Common Law, adapted to meet the Island's special circumstances, particularly with regard to direct taxation, company law and financial supervision. UN 202- مع أن نطاق القانون الإنكليزي لا يشمل جزيرة مان، فإن النظام القانوني لجزيرة مان يقوم على مبادئ القانون العام الإنكليزي، الذي تم تكييفه ليتناسب مع الأوضاع الخاصة للجزيرة، ولا سيّما فيما يتعلق بالضرائب المباشرة وقانون الشركات والإشراف المالي.
    55. It was acknowledged that " boom-bust cycles " in short-term capital flows can create serious problems for macroeconomic management and financial supervision in the transition economies and other emerging markets. UN 55 - جرى التسليم بأن " دورات الانتعاش والكساد " في تدفقات رأس المال على المدى القصير قادرة على خلق مشاكل خطيرة لإدارة الاقتصاد الكلي والإشراف المالي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والأسواق الناشئة الأخرى.
    Could Guinea please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution? UN هل بإمكان غينيا تقديم مخطط تنظيمي للهياكل الإدارية (سلطات الشرطة، دوائر مراقبة الهجرة، الجمارك، الضرائب والإشراف المالي) التي تم إنشاؤها لتنفيذ القوانين والنظم وغيرها من الوثائق التي تعتبر ذات أهمية في تنفيذ القرار.
    Could Morocco please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN - هل يمكن أن يقدم المغرب مخططا تنظيميا لجهازه الإداري (دوائر الشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والضرائب، والإشراف المالي) التي تهدف إلى إنفاذ القوانين والنظم وغيرها من الصكوك التي تم اعتمادها وفقا لأحكام القرار؟
    :: Could France please provide an organizational chart of the administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that were seen as contributing to compliance with the resolution. UN ♦ هل تستطيع فرنسا أن تقدّم خريطة تنظيمية للجهاز الإداري (سلطات الشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والضرائب والإشراف المالي) الذي تم إنشاؤه من أجل التنفيذ العملي للقوانين والأنظمة والوثائق الأخرى التي من شأنها أن تسهم في تطبيق القرار؟
    Police and immigration control fall under the competence of the Federal Ministry of the Interior and customs, taxation and financial supervision under the Federal Ministry of Finance. UN وتدخل الشرطة ومراقبة الهجرة في اختصاص وزارة الداخلية الاتحادية، وتخضع الجمارك والضرائب والمراقبة المالية لوزارة المالية الاتحادية.
    Could Colombia please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, taxation and financial supervision authorities established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution? UN هل بإمكانكم تزويد اللجنة بهيكل تنظيمي للجهاز الإداري في كولومبيا من قبيل أجهزة الشرطة ومراقبة الهجرة وسلطات جباية الضرائب والمراقبة المالية التي أنشئت لإعطاء أثر ملموس للقوانين والنظم وغير ذلك من الوثائق التي تعتبر من العوامل المساهمة في تحقيق الامتثال للقرار؟
    Could Palau please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution? UN هل بوسع بالاو أن تقدم هيكلا تنظيميا لآلياتها الإدارية مثل الشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، ودوائر الضرائب والمراقبة المالية المكلفة بتنفيذ القوانين واللوائح وسائر الصكوك التي يعتقد أنها تسهم في تنفيذ القرار؟
    ▪ Could Panama please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN ■ هل بإمكان بنما أن توافينا بخريطة تنظيمية للأجهزة والهيئات الإدارية - كجهاز الشرطة، وإدارة الهجرة، وهيئات الجمارك والضرائب والرقابة المالية - التي أنشئت لتنفيذ القوانين والمراسيم والوثائق الأخرى الصادرة تنفيذا للقرار؟
    1.17 The CTC looks forward to receiving a full organizational chart of Tonga's administrative machinery, including police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities which play a role in giving practical effect to the laws, regulations and other provisions that contribute to compliance with the Resolution. UN 1-17 تتطلع لجنة مكافحة الإرهاب إلى تلقي مخطط تنظيمي كامل للأجهزة الإدارية في تونغا، بما فيها سلطات الشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب والرقابة المالية التي تؤدي دورا في إعمال القوانين والأنظمة والأحكام الأخرى التي تُسهم في الامتثال للقرار.
    Could Norway please provide an organisational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution. UN يرجى من النرويج تقديم خريطة تنظيمية لأجهزتها الإدارية، مثل السلطات التابعة للشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والضرائب وسلطات الإشراف المالي التي أنشئت للتنفيذ العملي للقوانين، واللوائح وسائر الوثائق التي تعتبر إسهاما في الامتثال للقرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more