"and financial support for the" - Translation from English to Arabic

    • والدعم المالي
        
    • وتقديم الدعم المالي
        
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council UN تسهيلات المؤتمر والدعم المالي المقدم لمجلس حقوق الإنسان
    Conferences facilities and financial support for the Human Rights Council UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council: report UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان: تقرير مفوضية
    28. On 14 January, upon the advice of my Special Representative, the Transitional Prime Minister convened a meeting of the coordinating committee for the electoral process and financial support for the general elections of 2013-2014, which had been established on 31 October 2013. UN 28 - وفي 14 كانون الثاني/يناير، عقد رئيس الوزراء المؤقت، بناء على مشورة من ممثلي الخاص، اجتماع " لجنة تنسيق العملية الانتخابية وتقديم الدعم المالي للانتخابات العامة في الفترة 2013-2014 " ، التي أنشئت في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on conference facilities and financial support for the Human Rights Council UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council: draft decision UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان: مشروع مقرر
    The challenge is to meet the needs of both young and old, especially education and health for young people, and social, medical and financial support for the elderly. UN ويتمثل التحدي في تلبية احتياجات كل من الشباب والمسنين، لا سيما في مجالي التعليم والرعاية الصحية بالنسبة للشباب، والرعاية الاجتماعية والصحية والدعم المالي بالنسبة للمسنين.
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان
    It will offer expertise, advisory services and financial support for the implementation of the Plan of Action. UN وسيقوم بتوفير الخبرات والخدمات الاستشارية والدعم المالي لتنفيذ خطة العمل.
    The office will provide expertise, advisory services and financial support for the implementation of the Plan of Action. UN وسيقدم مكتب الاتصال الخبرة الفنية والخدمات الاستشارية والدعم المالي لتنفيذ خطة العمل.
    The office will provide expertise, advisory services and financial support for the implementation of the Plan of Action. UN وسيقدم مكتب الاتصال الخبرة الفنية والخدمات الاستشارية والدعم المالي لتنفيذ خطة العمل.
    Through this initiative, she will endeavour to mobilize resources and financial support for the full implementation of action plans. UN ومن خلال هذه المبادرة، سوف تسعى الممثلة الخاصة إلى تعبئة الموارد والدعم المالي من أجل ضمان التنفيذ الكامل لخطط العمل.
    Noting with appreciation the generous hosting of and financial support for the workshop by the Governments of South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as the additional support provided by the Government of Japan, UN وإذ يشير مع التقدير إلى الاستضافة الكريمة والدعم المالي اللذين قدمتهما حكومتا جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لحلقة العمل، والدعم الإضافي الذي قدمته حكومة اليابان،
    Providing advice and technical and financial support for the formulation and implementation of environmental programmes by other intergovernmental bodies in the United Nations system; UN ' 4` توفير المشورة والدعم المالي والتقني للهيئات الحكومية الدولية الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في صياغة وتنفيذ البرامج البيئية؛
    8/1. Conference facilities and financial support for the Human Rights Council UN 8/1- مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان
    Conference facilities and financial support for the Human Rights Council res. 8/1 177 UN مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان القرار 8/1 185
    Furthermore, to narrow the financial and fiscal gap resulting from the secession of South Sudan, the Governments agreed on a joint international approach to secure international debt relief and financial support for the Sudan as part of a package of measures alongside the transitional financial arrangements. UN وإضافة إلى ذلك، وسعيا إلى مواصلة تضييق الفجوة المالية والضريبية الناجمة عن انفصال جنوب السودان، اتفقت الحكومتان على اتباع " نهج دولي مشترك " لضمان تخفيف عبء الدين وتقديم الدعم المالي على الصعيد الدولي إلى السودان كجزء من مجموعة تدابير تضاف إلى الترتيبات المالية الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more