"and flash appeals" - Translation from English to Arabic

    • والنداءات العاجلة
        
    The United Nations has managed to deliver assistance to those most affected by calamities through the Central Emergency Response Fund and flash appeals. UN فقد تمكنت الأمم المتحدة من تقديم المساعدة إلى أكثر البلدان تضررا من الكوارث عن طريق الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ والنداءات العاجلة.
    Consolidated and flash appeals Percentage covered UN النداءات الموحدة والنداءات العاجلة
    The current humanitarian financing system relies in part on the CAP and flash appeals as mechanisms for planning fundraising and providing a guide to donors for emergency humanitarian assistance. UN ومنظومة التمويل الإنساني الراهنة تعتمد جزئياً على عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة كآليتين لتخطيط جمع الأموال وتوفير دليل هادي للجهات المانحة فيما يختص بالمساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    The current humanitarian financing system relies in part on the CAP and flash appeals as mechanisms for planning fundraising and providing a guide to donors for emergency humanitarian assistance. UN ومنظومة التمويل الإنساني الراهنة تعتمد جزئياً على عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة كآليتين لتخطيط جمع الأموال وتوفير دليل هادي للجهات المانحة فيما يختص بالمساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    To ensure relevance and effectiveness, the Branch will continue to build on lessons learned to improve the consolidated appeals process and flash appeals in support of a systematic, structured and well-managed humanitarian response system. UN ولكفالة الأهمية والفعالية، يواصل الفرع استعانته بالدروس المستفادة لتحسين عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة لدعم نظام للاستجابة الإنسانية منهجي ومنظم ومدار جيدا.
    A. Consolidated and flash appeals UN ألف - النداءات الموحدة والنداءات العاجلة
    Since they were first established in 1992, 240 consolidated and flash appeals have been issued for both complex emergencies and natural disasters and have raised $29 billion. UN ومنذ أن بدأ إصدار النداءات الموحدة والنداءات العاجلة لأول مرة في عام 1992، صدر منها 240 نداء من أجل حالات طوارئ معقدة وكوارث طبيعية وفرت 29 بليون دولار.
    More than 100 organizations list projects in consolidated and flash appeals each year, including the United Nations, the International Organization for Migration and non-governmental organizations. UN وتحدد أكثر من 100 منظمة مشاريع لها في النداءات الموحدة والنداءات العاجلة كل عام، ومن هذه المنظمات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة إلى جانب منظمات غير حكومية.
    To ensure relevance and effectiveness, the Office will continue to build on lessons learned to improve the consolidated appeals process and flash appeals in support of a strengthened, structured and well-managed mechanism of coordination for humanitarian response. UN ولكفالة الأهمية والفعالية، سيواصل المكتب استعانته بالدروس المستفادة لتحسين عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة لدعم آلية لتنسيق الاستجابة الإنسانية معززة ومنظمة ومدارة جيدا.
    To ensure relevance and effectiveness, the Branch will continue to build on lessons learned to improve the consolidated appeals process and flash appeals in support of strengthened, structured and well-managed mechanisms of coordination for humanitarian response. UN ولكفالة الأهمية والفعالية، يواصل الفرع استعانته بالدروس المستفادة لتحسين عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة لدعم آليات لتنسيق الاستجابة الإنسانية معززة ومنظمة ومدارة جيدا.
    The Fund is currently the sixth largest source for consolidated appeals and flash appeals launched in 2010, having provided 4.3 per cent of funding to date. UN والصندوق هو حاليا سادس أكبر مصدر لتمويل النداءات الموحدة والنداءات العاجلة التي وجهت في عام 2010، حيث وفر 4.3 في المائة من التمويل المقدم إلى الآن.
    Co-financing contributions for such activities - including $16.7 million raised through the consolidated appeals process and flash appeals - amounted to more than $43 million in 2006. UN وبلغت مساهمات التمويل المشترك لهذه الأنشطة - بما فيها مبلغ 16.7 مليون الذي تم جمعه من خلال عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة - أكثر من 43 مليون دولار في عام 2006.
    While consolidated and flash appeals increasingly include non-governmental organizations projects, the Central Emergency Response Fund is currently unable to allocate funds directly to non-governmental organizations. UN ومع أن النداءات الموحدة والنداءات العاجلة تشتمل بشكل متزايد على مشاريع تابعة لمنظمات غير حكومية، فإن الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ ليس لديه القدرة حاليا على تخصيص أموال بشكل مباشر إلى تلك المنظمات.
    About half of this global humanitarian funding was provided to projects in United Nations consolidated appeals and flash appeals, covering approximately 70 per cent of the $7 billion in appeal requirements. UN وقد قدم نصف هذا التمويل العالمي للمساعدة الإنسانية إلى مشاريع تشملها النداءات الموحدة والنداءات العاجلة التي تنسقها الأمم المتحدة، وغطى حوالي 70 في المائة من احتياجات النداءات التي تبلغ 7 بلايين دولار.
    36. The Fund was the fifth largest source of funding for the consolidated appeals and flash appeals launched in 2009, accounting for 3.7 per cent of all funds provided. UN 36 - لقد كان الصندوق خامس أكبر مصدر لتمويل النداءات الموحدة والنداءات العاجلة التي وجهت في عام 2009، حيث استأثر بنسبة 3.7 في المائة من كل الأموال المقدمة.
    To ensure relevance and effectiveness, the Coordination and Response Division and the CERF secretariat in New York and the External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva will continue to build on lessons learned to improve the consolidated appeals process and flash appeals in support of a strengthened, structured and well-managed mechanism of coordination for humanitarian response. UN ولكفالة الأهمية والفعالية، ستواصل شعبة التنسيق والاستجابة، وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك، وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف، تطبيق الدروس المستفادة لتحسين عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة لدعم وضع آلية معززة ومنظمة ومدارة جيدا لتنسيق الاستجابة الإنسانية.
    Similarly, funding for the consolidated and flash appeals managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs rose during 2010-2011, to $12.7 billion, versus $12.0 billion in 2008-2009. UN وبالمثل، ارتفع تمويل النداء الموحد والنداءات العاجلة التي يديرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خلال الفترة 2010-2011 إلى 12.7 بليون دولار، مقابل 12 بليون دولار في الفترة 2008-2009.
    To ensure relevance and effectiveness, the Coordination and Response Division and the CERF secretariat in New York and the External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva will continue to build on lessons learned to improve the consolidated appeals process and flash appeals in support of a strengthened, structured and well-managed mechanism of coordination for humanitarian response. UN ولكفالة الأهمية والفعالية، ستواصل شعبة التنسيق والاستجابة، وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف الاستعانة بالدروس المستفادة لتحسين عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة لدعم آلية لتنسيق الاستجابة الإنسانية معززة ومنظمة ومدارة جيدا.
    Guidance will be developed consistently with the Fund's existing life-saving criteria and other humanitarian planning and financing instruments such as country-based pooled funds, consolidated appeals and flash appeals. UN وستُوضع تلك التوجيهات باستمرار على نحو يتماشى ومعايير الصندوق القائمة المتعلقة بإنقاذ الأرواح وغير ذلك من أدوات التخطيط والتمويل في مجال المساعدة الإنسانية، من قبيل الصناديق المشتركة القطرية، والنداءات الموحدة والنداءات العاجلة.
    To ensure relevance and effectiveness, the Coordination and Response Division and the CERF secretariat in New York and the External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva will continue to build on lessons learned to improve the consolidated appeals process and flash appeals in support of a strengthened, structured and well-managed mechanism of coordination for humanitarian response. UN ولكفالة الأهمية والفعالية، ستواصل شعبة التنسيق والاستجابة، وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك، وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف، تطبيق الدروس المستفادة لتحسين عملية النداءات الموحدة والنداءات العاجلة لدعم وضع آلية معززة ومنظمة ومدارة جيدا لتنسيق الاستجابة الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more