Women as share of total workers in the export production of clothing and flowers | UN | نسبة النساء من مجموع العاملين في إنتاج الملابس والزهور لأغراض التصدير |
Nine training facilities were built to meet their study needs, including a greenhouse for growing vegetables and flowers, a sty, a cowshed and a forage base. | UN | وتم بناء تسعة مرافق تدريب لتلبية احتياجات دراستهن، بما في ذلك دفيئة لزراعة الخضر والزهور ومسبخ وحظيرة أبقار وقاعدة علف. |
In one positive development, on Wednesday, the Israeli Government permitted the export of strawberries and flowers from Gaza through the Kerem Shalom crossing. | UN | وفي تطور إيجابي حصل يوم الأربعاء، سمحت الحكومة الإسرائيلية بتصدير الفراولة والزهور من غزة، عن طريق معبر كرم شالوم. |
For instance, consumers have become used to a variety of fresh tropical fruits, vegetables and flowers. | UN | فقد أصبح المستهلكون، على سبيل المثال، معتادين على شتى أنواع الفواكه والخضراوات والأزهار الاستوائية الطازجة. |
There's... birds and flowers and beautiful colors, and... we're gonna make a new life for ourselves. | Open Subtitles | هناك طيور وزهور وألوان جميلة وسنكوّن لأنفسنا حياة جديدة |
She pictured a lovely building, surrounded by trees and flowers. | Open Subtitles | تخيلت أن المبنى جميل، تحيط به الأشجار و الزهور. |
While some purchased romantic cards, and some brought home candy and flowers | Open Subtitles | بينما البعض صنعوا بطاقات رومانسية و أحضر الآخرون للمنزل حلوى و زهور |
A few African countries, such as Uganda and Kenya, have increased exports by diversifying into non-traditional exports, typically, vegetables, fruits and flowers. | UN | فهناك بضعة بلدان أفريقية، مثل أوغندا وكينيا، قد زادت من صادراتها بتنويعها إلى صادرات غير تقليدية، وبخاصة الخضر والفواكه والزهور. |
Some production of vegetables and citrus fruits is undertaken and flowers are grown for export. | UN | ويجرى إنتاج بعض الخضراوات والحمضيات والزهور وذلك لتصديرها. |
Some production of vegetables and citrus fruits is undertaken and flowers are grown for export. | UN | ويجرى إنتاج بعض الخضراوات والحمضيات والزهور وذلك لتصديرها. |
Some tea lights and flowers and this place could be nice. | Open Subtitles | بعض الأضاءة الخافتة والزهور وسيكون هذا المكان جميل |
Guests coming by boat, and we can garden lights and flowers along the path. | Open Subtitles | الضيوف القادمين بالقوارب, ويمكننا وضع أضواء الحديقة والزهور على طول الطريق |
Well send him ten thousand for his campaign and flowers for his wife. | Open Subtitles | ترسل له عشرة آلاف لحملته والزهور لزوجته. |
When roasting the coffee beans, there will be a fragrance of fruits and flowers. | Open Subtitles | عندما يحمَص البن,سيكون هنالك رائحه للثمار والزهور |
This mechanism has been used, for example, in Zimbabwe to allow the export of fruits, vegetables and flowers to Europe. | UN | 37- وعلى سبيل المثال، فقد استُخدمت هذه الآلية في زمبابوي لإتاحة المجال لتصدير الفاكهة والخضراوات والأزهار إلى أوروبا. |
One single hectare there was home to more species of birds, frogs and flowers than the whole of North America. | UN | فكل هكتار في تلك المنطقة يتضمن أنواعاً من الطيور والضفادع والأزهار تزيد بكثير عن تلك الموجودة في كل أمريكا الشمالية. |
I've sent brownies and flowers and some very thoughtfully worded e-mails. | Open Subtitles | أرسلت أغراض,أرسلت كعك وزهور البعض يرسل رسالة ألكترونية |
We'll invite friends over, we'll get dressed up, have music and flowers. | Open Subtitles | ندعو االاصدقاء ونتأنق ويكون هناك موسيقى وزهور |
Son, won't you buy fruits and flowers to honour the Goddess? | Open Subtitles | بني.. ألن تشتري الفاكهة و الزهور لإجلال الإلهة؟ |
Impressionist art and flowers everywhere. | Open Subtitles | فن إنطباعي و زهور في كل مكان |
i spend thousands of dollars on a cake, a caterer and flowers. | Open Subtitles | صرفت ألاف الدولارات على الحلوى و الطعام و الأزهار |
He says that we are in a part green trees and flowers. | Open Subtitles | يقول انه في مكان محاط بالأشجار الخضراء والورود |
We send flowers to Paula from Tripp, and flowers to Tripp from Paula. | Open Subtitles | نرسل أزهار لبولا من تريب و أزهار لتريب من بولا |
We need rings and flowers, and I'm going to put on deodorant, and you're going to wear a suit that makes you look like a little marzipan candy man. | Open Subtitles | ،نحتاجُ إلى الأجراس و الورود و سأضعُ مزيلا للعرق و سترتدي بدلة تجعلك تبدو كرجل حلوى المرصبان |
Alec bought wine and flowers and chocolates. | Open Subtitles | (آليك) أحضر النبيذ و زهور و شوكلاته |