"and flying east" - Translation from English to Arabic

    • باتجاه الشرق
        
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Jubayl and flying east. They left at 1300 hours over the sea off Tripoli. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جبيل باتجاه الشرق ثم غادرتا الساعة 00/13 من فوق البحر مقابل طرابلس.
    - Between 1410 hours and 1500 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off al-Batrun and flying east as far as Baalbek. They circled over Baalbek-al-Hirmil and then over all Lebanese regions before departing over the sea off al-Naqurah. UN :: بين الساعة 10/14 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البترون باتجاه الشرق وصولا حتى بعلبك ونفذتا تحليقا دائريا فوق بعلبك - الهرمل، ثم فوق كافة المناطق اللبنانية وغادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1150 and 1200 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea off Sidon and flying east to Jazzin before departing over Rumaysh. UN - بين الساعة 50/11 والساعة 00/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق وصولا حتى جزين، ثم غادرتا من فوق رميش.
    On 6 March 2009: - Between 0007 and 0035 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Byblos and flying east as far as Baalbek. They circled over the regions of Baalbek, Byblos and Shikka before leaving over Aytarun; UN - بتاريخ 6 آذار/مارس 2009 بين الساعة 07/00 والساعة 35/00، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جبيل باتجاه الشرق وصولا حتى بعلبك، ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق بعلبك، جبيل وشكا، ثم غادرتا من فوق عيترون.
    On 5 June 2009: - Between 1845 and 1955 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Beirut and flying east as far as West Beirut. It circled over the sea off Beirut before leaving over the sea off Naqurah. UN - بتاريخ 5 حزيران/يونيه 2009 بين الساعة 18.45 والساعة 19.55، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الشرق وصولا حتى غرب بيروت، ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل بيروت، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1230 and 1315 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea off Sidon and flying east to Jazzin and as far north as Shikka. They circled the northern region and the Bekaa before returning south and departing over Rumaysh. UN - بين الساعة 30/12 والساعة 15/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق وصولا حتى جزين ثم وصولا حتى شكا، ونفذتا تحليقا دائريا بين الشمال والبقاع، ثم غادرتا من فوق رميش.
    On 12 July 2008 at 1800 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre and flying east. It circled over the south before departing over Rumaysh at 0645 hours on 13 July 2008. UN - بتاريخ 12 تموز/يوليه 2008 الساعة 00/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 13 تموز/يوليه 2008 الساعة 45/06 من فوق رميش.
    On 25 June 2009: - Between 2107 and 2300 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Shikka and flying east as far as the Bsharri district. They circled over all regions of Lebanon and left over the sea off Naqurah. UN - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2009 بين الساعة 07/21 و الساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا باتجاه الشرق وصولا حتى قضاء بشري، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On 4 July 2009, between 0615 hours and 1155 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Sidon and flying east as far as the Bekaa. It circled over Rayak and regions of the South, and departed over Kafr Kila. UN - بتاريخ 4 تموز/يوليه 2009 بين الساعة 15/06 والساعة 55/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق وصولاً حتى البقاع، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق رياق ومناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق كفركلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more