"and follow-up to the world summit" - Translation from English to Arabic

    • ومتابعة مؤتمر القمة العالمي
        
    • ومتابعة حصيلة القمة العالمية
        
    We hope that that programme will strengthen the implementation process and follow-up to the World Summit on Sustainable Development. UN ونأمل أن يعزز هذا البرنامج عملية تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Convening of and follow-up to the World Summit for Social Development UN عقد ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    On the programme side, the focus was on ensuring coherence in the United Nations system's response to the Millennium Declaration in the areas of sustainable development and follow-up to the World Summit on Sustainable Development. UN وبالنسبة للبرنامج، تم التركيز على كفالة اتساق رد منظمة الأمم المتحدة على إعلان الألفية في مجالي التنمية المستدامة ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    On the programme side, the focus was on ensuring coherence in the United Nations system's response to the Millennium Declaration in the areas of sustainable development and follow-up to the World Summit on Sustainable Development. UN وبالنسبة للبرنامج، تم التركيز على كفالة اتساق استجابة منظومة الأمم المتحدة لإعلان الألفية في مجالي التنمية المستدامة ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Promoting the building of a people-centred, development-oriented and inclusive information society: Progress made in the implementation of and follow-up to the World Summit on the Information Society outcomes UN النهوض ببناء مجتمع معلومات جامع هدفه الإنسان وموجه نحو التنمية: التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة حصيلة القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Its Division for Social Policy Development convened a regional workshop on the implementation and follow-up to the World Summit for Social Development in Saint Vincent and the Grenadines in November 2001. UN وقد عقدت شعبة تطوير السياسات الاجتماعية حلقة تدريبية إقليمية حول تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وذلك في سانت فنسنت وجزر غرينادين في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The areas that have been identified for this purpose include availability and management of water; sustainable food security; human development and capacity-building; and follow-up to the World Summit for Social Development, with particular emphasis on poverty alleviation. UN وتشمل المجالات التي تم تحديدها لهذا الغرض مدى توفر المياه وإدارتها؛ واﻷمن الغذائي المستدام؛ والتنمية البشرية وبناء القدرات؛ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، مع التشديد بصفة خاصة على تخفيف حدة الفقر.
    In its resolution 58/206 of 23 December 2003, the Assembly specifically encouraged the incorporation of gender perspectives into the implementation of and follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development. UN وفي قرارها 58/206، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، حثَّت الجمعية بصفة محددة على إدماج المنظور الجنساني في تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    32. Encourages Governments, international organizations, including the United Nations system, the private sector and civil society to fully incorporate a gender perspective into the implementation of and follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development and to implement the specific recommendations on microfinance and microcredit for women and gender budget policies; UN 32 - تشجع الحكومات، والمنظمات الدولية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني على إدماج منظور جنساني إدماجا تاما في عملية تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وعلى تنفيذ التوصيات المحددة بشأن تقديم التمويل البالغ الصغر والائتمانات البالغة الصغر للمرأة وسياسات الميزانيات المتعلقة بنوع الجنس؛
    7A.66 The main thrust in the implementation of the programme will be to promote international awareness of social issues by policy analyses and dissemination of information in order to provide the basis for improved policy design and follow-up to the World Summit for Social Development and its three core issues, poverty, employment and social integration. UN ٧ ألف - ٦٦ سيكون الاتجاه الرئيسي عند تنفيذ هذا البرنامج هو تعزيز الوعي الدولي بالقضايا الاجتماعية عن طريق تحليلات السياسات ونشر المعلومات من أجل توفير اﻷساس لتحسين رسم السياسات ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والقضايا اﻷساسية الثلاث التي يتناولها، وهي الفقر والعمالة وإدماج الفئات الاجتماعية.
    7A.66 The main thrust in the implementation of the programme will be to promote international awareness of social issues by policy analyses and dissemination of information in order to provide the basis for improved policy design and follow-up to the World Summit for Social Development and its three core issues, poverty, employment and social integration. UN ٧ ألف - ٦٦ سيكون الاتجاه الرئيسي عند تنفيذ هذا البرنامج هو تعزيز الوعي الدولي بالقضايا الاجتماعية عن طريق تحليلات السياسات ونشر المعلومات من أجل توفير اﻷساس لتحسين رسم السياسات ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والقضايا اﻷساسية الثلاث التي يتناولها، وهي الفقر والعمالة وإدماج الفئات الاجتماعية.
    " 24. Encourages Governments, international organizations, including the United Nations system, the private sector and civil society to fully incorporate a gender perspective into the implementation of and follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development and to implement the specific recommendations on microcredit for women and gender budget policies; UN " 24 - تشجع الحكومات، والمجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني على القيام بإدراج تام لمنظور جنساني في عملية تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذ التوصيات المحددة بشأن تقديم الائتمانات الصغيرة للمرأة وسياسات الميزانيات الجنسانية؛
    30. Encourages Governments, international organizations, including the United Nations system, the private sector and civil society to fully incorporate a gender perspective into the implementation of and follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development and to implement the specific recommendations on microfinance and microcredit for women and gender budget policies; UN 30 - تشجع الحكومات، والمجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني على الإدماج التام لمنظور جنساني في عملية تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذ التوصيات المحددة بشأن تقديم الائتمانات الصغيرة للمرأة وسياسات الميزانيات الجنسانية؛
    30. Encourages Governments, international organizations, including the United Nations system, the private sector and civil society to fully incorporate a gender perspective into the implementation of and follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development and to implement the specific recommendations on microfinance and microcredit for women and gender budget policies; UN 30 - تشجع الحكومات، والمنظمات الدولية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني على الإدماج التام لمنظور جنساني في عملية تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذ التوصيات المحددة بشأن تقديم التمويل الصغير والائتمانات الصغيرة للمرأة وسياسات الميزانيات الملبية لاحتياجات المرأة؛
    " 30. Encourages Governments, international organizations, including the United Nations system, the private sector and civil society to fully incorporate a gender perspective into the implementation of and follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development and to implement the specific recommendations on microfinance and microcredit for women and gender budget policies; UN " 30 - تشجع الحكومات، والمنظمات الدولية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني على الإدماج التام لمنظور جنساني في عملية تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذ التوصيات المحددة بشأن تقديم التمويل الصغير والائتمانات الصغيرة للمرأة وسياسات الميزانيات الملبية لاحتياجات المرأة؛
    32. Encourages Governments, international organizations, including the United Nations system, the private sector and civil society to fully incorporate a gender perspective into the implementation of and follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development and to implement the specific recommendations on microfinance and microcredit for women and gender budget policies; UN 32 - تشجع الحكومات، والمنظمات الدولية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني على الإدماج التام لمنظور جنساني في عملية تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذ التوصيات المحددة بشأن تقديم التمويل البالغ الصغر والائتمانات البالغة الصغر للمرأة، وسياسات الميزانيات الملبية لاحتياجات المرأة؛
    Recognizing the spontaneous flow of information towards the production of the report of the Secretary-General entitled " Promoting the building of a people-centred, development-oriented and inclusive information society: progress made in the implementation of and follow-up to the World Summit on the Information Society outcomes, " UN وإذ يسلم بالتدفق التلقائي للمعلومات من أجل إعداد تقرير الأمين العام المعنون " النهوض ببناء مجتمع معلومات جامع هدفه الإنسان وموجه نحو التنمية: التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة حصيلة القمة العالمية لمجتمع المعلومات " ()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more