"and food security and nutrition" - Translation from English to Arabic

    • والأمن الغذائي والتغذية
        
    • والأمن الغذائي والتغذوي
        
    There was a clear relationship between political and social rights, on the one hand, and food security and nutrition, on the other. UN وهناك علاقة واضحة بين الحقوق السياسية والاجتماعية من جهة والأمن الغذائي والتغذية من جهة ثانية.
    We reiterate the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition. UN ونكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية.
    We reiterate the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition. UN ونكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية.
    We reiterate the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition. UN ونكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية.
    We reiterate the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition. UN ونكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية.
    Education, health and food security and nutrition UN التعليم والصحة والأمن الغذائي والتغذية
    It likewise supported the development of a global partnership for agriculture and food security and nutrition within the overall context of the strengthening of global food security governance. UN كما يدعم إقامة شراكة عالمية من أجل الزراعة والأمن الغذائي والتغذية في إطار السياق الإجمالي لتعزيز إدارة الأمن الغذائي العالمي.
    Furthermore, in order to be effective, the UNCT Kenya had decided to concentrate on a few joint programmes. These are: gender equality and women's empowerment; youth empowerment and employment; HIV & AIDS; and food security and nutrition. UN وعلاوة على ذلك، وتحقيقاً للفعالية، قرر فريق الأمم المتحدة القطري في كينيا التركيز على برامج قليلة مشتركة، هي: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ وتمكين الشباب وتشغيلهم؛ وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز؛ والأمن الغذائي والتغذية.
    30. Across the consultations, there was an unequivocal call for greater integration and mainstreaming of disaster risk reduction -- especially with climate and development in key sectors such as agriculture, health and food security and nutrition. UN 30 - وتخللت المشاورات دعوة صريحة إلى تحقيق المزيد من إدماج الحد من أخطار الكوارث وتعميمه - ولا سيما مع المناخ والتنمية في القطاعات الرئيسية كالزراعة والصحة والأمن الغذائي والتغذية.
    3. At the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in 2012, Member States reiterated the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development and food security and nutrition (resolution 66/288, annex, para. 109). UN 3 - وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 2012، كررت الدول الأعضاء تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بوصفها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي والتغذية (القرار 66/288، المرفق، الفقرة 109).
    (d) Recognizing the pervasive nature of rural poverty and the predominance of working poor in the agricultural sector, call upon Member States to implement policies for improving agricultural productivity, and enhancing livelihoods and food security and nutrition, in poor rural communities; UN (د) إدراك الطبيعة المتفشية للفقر في المناطق الريفية وغلبة الفقراء العاملين في القطاع الزراعي، ودعوة الدول الأعضاء إلى تنفيذ سياسات لتحسين الإنتاجية الزراعية، وتحسين سبل العيش والأمن الغذائي والتغذية في المجتمعات الريفية الفقيرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more