"and for fundamental freedoms for" - Translation from English to Arabic

    • والحريات اﻷساسية للناس
        
    The Charter also calls upon the United Nations to promote universal and effective respect for human rights and for fundamental freedoms for all, without distinction as to race, sex, language, or religion. UN ويدعو الميثاق أيضا الى أن تعمل اﻷمم المتحدة على تعزيز الاحترام العام والفعــال لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا بلا تمييز بسبب العرق أو اللغة أو الدين أو الجنس.
    " respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion " . UN »احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا بلا تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين«.
    Article 1 proclaims that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to, inter alia, sex. UN وتعلن المادة اﻷولى أن أحد مقاصد اﻷمم المتحدة هو تحقيق التعاون الدولي على تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا والتشجيع على ذلك، إطلاقا، بلا تمييز بسبب الجنس.
    Recalling also the purposes and principles of the Charter to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تشير أيضا الى مقاصد ومبادئ الميثاق الرامية الى تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية أو اﻹنسانية، وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا، بلا تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    “respect for human rights and for fundamental freedoms for all”. UN " احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا " .
    Recalling also that one of the purposes of the United Nations, as set forth in the Charter, is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تشير أيضا إلى أن من مقاصد اﻷمم المتحدة على النحو الوارد فى الميثاق، تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية أو اﻹنسانية، وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا، دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Recalling also that one of the purposes of the United Nations, as set forth in the Charter, is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تشير أيضا إلى أن من مقاصد اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في الميثاق، تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية أو اﻹنسانية، وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا، دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Recalling also that one of the purposes of the United Nations, as set forth in the Charter, is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تشير أيضا إلى أن من مقاصد اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في الميثاق، تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية أو اﻹنسانية، وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا، دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    5. The Charter of the United Nations declares one of the Purposes of the Organization to be " promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion " . UN ٥ - يعلن ميثاق اﻷمم المتحدة أن من مقاصد المنظمة " تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا، والتشجيع على ذلك اطلاقا بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين ولا تفريق بين الرجال والنساء " .
    2. Consistent with the provisions of Article 1 of the Charter of the United Nations, United Nations activities in the field of human rights have, for almost 50 years, been devoted to promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion. UN ٢ - وتمشيا مع أحكام المادة ١ من الميثاق كرست أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان لمدة ٥٠ عاما تقريبا، لتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين.
    " to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion " . UN " تحقيق التعاون الدولي على حل المسائل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية والاجتماعيــة والثقافيــة واﻹنسانيــة وعلــى تعزيــز احترام حقوق اﻹنســان والحريات اﻷساسية للناس جميعا والتشجيع على ذلك إطلاقا بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين " .
    “To achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion.” UN " تحقيق التعاون الدولي على حل المسائل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واﻹنسانية، وعلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا، والتشجيع على ذلك إطلاقا بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين " .
    154. It is one of the purposes of the United Nations, in virtue of the Charter, " to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion " (Art. 1, para. 3). UN ١٥٤ - غاية اﻷمم المتحدة، وفقا للميثاق، هي " تحقيق التعاون الدولي على حل المسائل الدولية ذات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واﻹنسانية وعلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا، والتشجيع على ذلك إطلاقا، بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين ولا تفريق بين الرجال والنساء " )المادة اﻷولى، الفقرة ٣(.
    (a) Article 1 (3) establishes that one of the Purposes of the Organization is " to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion " ; UN )أ( فالفقرة )٣( من المادة اﻷولى تنص على أن من مقاصد المنظمة " تحقيق التعاون الدولي على حل المسائل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واﻹنسانية وعلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعاً والتشجيع على ذلك اطلاقاً بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين ولا تفريق بين الرجال والنساء " ؛
    By incorporating in the Charter that one of the purposes of the United Nations is " to achieve international cooperation ... in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion " , States Members of the United Nations engaged themselves to ensure, in cooperation with the international Organization, universal and effective respect for human rights. UN وبتضمين الميثاق نصاً يفيد بأن من مقاصد اﻷمم المتحدة " تحقيق التعاون الدولي ... على تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعاً والتشجيع على ذلك إطلاقاً بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين ولا تفريق بين الرجال والنساء " ، تعهدت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بضمان الاحترام العالمي الفعال لحقوق اﻹنسان بالتعاون مع المنظمة الدولية.
    Article 1, paragraph 3, states that one of the Purposes of the United Nations is " to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion " . UN ويشير الميثاق في الفقرة ٣ من المادة ١ إلى أن أحد أهداف اﻷمم المتحدة يكمن في " تحقيق التعاون الدولي على حل المسائل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واﻹنسانية وعلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعاً والتشجيع على ذلك إطلاقاً بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين ولا تفريق بين الرجال والنساء " .
    Article 1, paragraph 3, stipulates that one of the Purposes of the United Nations is “to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion”. UN وينص الميثاق في الفقرة ٣ من مادته اﻷولى على أن أحد أهداف اﻷمم المتحدة يكمن في " تحقيق التعاون الدولي على حل المسائل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أو اﻹنسانية وعلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعاً والتشجيع على ذلك إطلاقاً بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين " .
    This is an opportune occasion to refer to the purposes and principles of the United Nations, as expressed in the Charter, especially the purpose of achieving “international co-operation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion”. UN وتتيح هذه المناسبة فرصة مؤاتية للرجوع إلى مقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة كما عبر عنها الميثاق، وخاصة المقصد المتمثل في تحقيق " التعاون الدولي على حل المسائل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واﻹنسانية وعلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للناس جميعا والتشجيــع على ذلك إطلاقا بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الــدين ولا تفريق بين الرجال والنساء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more