"and forest products" - Translation from English to Arabic

    • والمنتجات الحرجية
        
    • ومنتجات الغابات
        
    • منتجات الغابات
        
    • المنتجات الحرجية
        
    • ومنتجات اﻷحراج
        
    In four sessions focusing on the main themes, the break-out groups discussed challenges and solutions to the use of market instruments, removing obstacles to trade in sustainably produced timber and forest products, lessons learned in law enforcement and the relationship between sustainable forest management and food security. UN وخلال أربع جلسات ركزت على المواضيع الرئيسية، ناقشت الأفرقة المصغرة التحديات والحلول المتعلقة باستخدام أدوات السوق، وإزالة العقبات أمام التجارة في الأخشاب والمنتجات الحرجية المنتجة على نحو مستدام، والدروس المستفادة في مجال إنفاذ القوانين والعلاقة القائمة بين الإدارة المستدامة للغابات والأمن الغذائي.
    B. Removing obstacles to trade in sustainably produced timber and forest products UN باء - إلغـــــاء العوائق أمـــــام التجارة في الأخشاب والمنتجات الحرجية المنتجة على نحو مستدام
    There is an effective radiation monitoring system for food products, food commodities, agricultural raw materials and forest products from areas with radionuclide contamination. UN وهناك نظام فعال لرصد نسبة التلوث الإشعاعي في المنتجات الغذائية والسلع الغذائية الأساسية والمواد الخام الزراعية والمنتجات الحرجية في المناطق الملوثة بالنويدات المشعة.
    Export charges on logs and forest products UN رسوم التصدير على اﻷخشاب المقطعة ومنتجات الغابات
    Bearing in mind the sectoral clusters to be addressed by the Commission at its third session, these included not only food and agricultural products and forest products but also energy and metals and minerals. UN وفي ضوء التجمعات القطاعية التي سيتم التطرق إليها في الدورة الثالثة للجنة، لن تقتصر هذه المواد على المنتجات الغذائية والزراعية ومنتجات الغابات فقط بل ستشمل كذلك الطاقة والمعادن الفلزية واللافلزية.
    :: Access to resources to improve quality of life, such as water supply for consumption, agriculture, land, forestry and forest products used for subsistence purposes UN :: توفير الموارد اللازمة لتحسين نوعية الحياة ومن ذلك مثلاً إمدادات المياه من أجل الاستهلاك والزراعة والأرض والغابات ومنتجات الغابات المُستخدَمة للأغراض المعيشية
    It also provides a brief overview of the particular problems encountered in transferring technologies that are specific to forests and forest products processing. UN كما يتضمن استعراضا موجزا للمشاكل المعينة التي تصادف في نقل التكنولوجيا الخاصة بالغابات وتجهيز منتجات الغابات.
    Indigenous communities have, for example, secured carpentry and forest products supply contracts with the mining company. UN فعلى سبيل المثال حصلت مجتمعات السكان اﻷصليين من شركة التعدين على عقود تتصل بأعمال النجارة وتوريد المنتجات الحرجية.
    Several Parties reported the development of national forest strategies and programmes promoting a wide range of measures likely to contribute to an overall increase in carbon stored in forests and forest products. UN وأفادت عدة أطراف عن وضع استراتيجيات وبرامج وطنية للغابات تشجع على اتخاذ تدابير كثيرة يمكن أن تسهم في زيادة كلية في تخزين الكربون في الغابات والمنتجات الحرجية.
    A. Certification of forest management and forest products UN ألف - إصدار تراخيص ﻹدارة الغابات والمنتجات الحرجية
    Women and men in rural areas also need access to water and forest products, as well as to productive inputs for farm and off-farm work to support their livelihood strategies. UN وتحتاج النساء والرجال بالمناطق الريفية إلى الحصول على المياه والمنتجات الحرجية إضافة إلى المدخلات الإنتاجية اللازمة للعمل في المزارع وخارجها لدعم استراتيجيات سُبل معيشتهم.
    57. There are still many uncertainties and unresolved issues concerning certification and the labelling of forests and forest products. UN 57 - لا يزال إصدار شهادات الاعتماد المتعلقة بالغابات والمنتجات الحرجية وتحديد مسميات هذه الغابات والمنتجات يثيران مخاوف كثيرة ومسائل عديدة لم تحل بعد.
    ITTO and FAO are also involved in assistance to downstream processing, marketing and analysis of macroeconomic trends in the supply of and demand for timber and forest products. UN كما تشارك المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية ومنظمة اﻷغذية والزراعة في تقديم المساعدة لعمليات تجهيز وتسويق اﻷخشاب والمنتجات الحرجية في المراحل التالية ﻹنتاجها، وتحليل اتجاهات الاقتصاد الكلي فيما يتعلق بعرضها والطلب عليها.
    Carbon is stored in living biomass, including standing timber, branches, foliage and roots, and in dead biomass, including litter, woody debris, soil organic matter and forest products. UN ويوجد الكربون مخزونا في الكتلة الحيوية الحية، بما في ذلك الأخشاب بأنواعها، والأغصان، والأوراق والجذور، وفي الكتلة الحيوية الميتة، بما في ذلك الحتات، وبقايا الأخشاب، والمواد العضوية في التربة والمنتجات الحرجية.
    (e) Identifying lessons learned from local and national capacity-building efforts to increase the benefits gained from the legal and sustainable production of timber and forest products; UN (هـ) تحديد الدروس المستفادة من عملية بناء القدرات على الصعيدين المحلي والوطني لزيادة الفوائد المتأتية من إنتاج الأخشاب والمنتجات الحرجية بطريقة قانونية ومستدامة؛
    19. Demand for wood and forest products is largely driven by increases in population and general economic development. UN ١٩ - الطلب على الاخشاب ومنتجات الغابات مدفوع إلى حد كبير بزيادة السكان والتنمية الاقتصادية بصورة عامة.
    There are several notable problems associated with the forest industry, including the safe management of radioactive forests and forest products and the problems of people living in and around forests. UN وهنالك بضعة مشاكل بارزة ترتبط باﻹنتاج الحراجي، بما فيها اﻹدارة السليمة للغابات ومنتجات الغابات الملوثة باﻹشعاع ومشاكل البشر الذين يعيشون في هذه الغابات وحولها.
    The MOU aims at sustaining the expansion of ASEAN agriculture and forest products and at enhancing collaboration between the public and private sectors. UN وتهدف مذكرة التفاهم هذه إلى زيادة المنتجات الزراعية ومنتجات الغابات لدول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، كما تهدف إلى تعزيز التعاون بين القطاعين العام والخاص.
    12. Forests and forest products can also play an important role in addressing climate change and global warming. UN 12 - ويمكن أيضا أن يكون للغابات ومنتجات الغابات دور مهم في معالجة تغير المناخ والاحترار العالمي.
    (l) Certification of sustainably managed forests and forest products UN )ل( إصدار شهادات للغابات ومنتجات الغابات التي تدار بصورة مستدامة
    These upfront investments and sound management practices, the analysis postulated, would eventually in the long term help reach the state of self-financing for sustainable forest management through the sustained income-earning capability from two main sources: ecosystem services and forest products. UN وبيَّن التحليل أن هذه الاستثمارات المسبقة والممارسات الإدارية الرشيدة ستفضي في نهاية المطاف إلى إرساء آليات للتمويل الذاتي اللازم للإدارة المستدامة للغابات على المدى الطويل، وذلك من خلال توفير قدرة مستدامة على كسب الدخل من مصدرين رئيسيين هما: خدمات النظام الإيكولوجي، ومنتجات الغابات.
    As deforestation advances and forest products become increasingly scarce, women are the ones who must walk further afield to collect fuel and fodder, adding hours to their already long workdays. UN وكلما تقدمت إزالة الغابات وأصبحت منتجات الغابات نادرة بصورة متزايدة، فإنه يتعين على المرأة أن تسير مسافات أطول في الحقول لجمع الوقود والكﻷ، وإضافة ساعات إلى يوم العمل الطويل بالفعل.
    The African Development Bank focuses on national programmes, low forest cover, conservation, underlying causes of deforestation, supply and demand of forest products and services, and forest products industry. UN ويركز مصرف التنمية اﻷفريقي على البرامج الوطنية؛ وانخفاض الغطاء الحرجي والحفظ واﻷسباب الرئيسية ﻹزالة الغابات، والعرض والطلب على المنتجات والخدمات الحرجية، وعلى صناعة المنتجات الحرجية.
    3. Consumption of food and forest products UN ٣ - استهلاك اﻷغذية ومنتجات اﻷحراج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more