"and forty-sixth" - Translation from English to Arabic

    • والسادسة والأربعين
        
    • السادسة واﻷربعون
        
    • والسادسة واﻷربعون
        
    • واﻷربعين والسادسة واﻷربعين
        
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth, forty-third and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والثالثة والأربعين والسادسة والأربعين.
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth, forty-third and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والثالثة والأربعين والسادسة والأربعين.
    Report of the Chair on activities undertaken between the forty-fifth and forty-sixth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين
    Report of the Chair on activities undertaken between the forty-fifth and forty-sixth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين
    Report of the Chair on activities undertaken between the forty-fifth and forty-sixth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth, forty-third and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والثالثة والأربعين والسادسة والأربعين.
    The Commission considered the first and second biennial reports, respectively, at its forty-fourth and forty-sixth sessions. UN واستعرضت اللجنة التقريرين الإثناسنويين الأول والثاني في دورتيها الرابعة والأربعين والسادسة والأربعين على التوالي.
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth, forty-third and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والثالثة والأربعين والسادسة والأربعين.
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth, forty-third and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والثالثة والأربعين والسادسة والأربعين.
    In terms of its own work, ECA organized its forty-fifth and forty-sixth annual sessions. UN وفيما يتعلق بالعمل الذي يخص اللجنة الاقتصادية لأفريقيا نفسها، نظمت اللجنة دورتيها السنويتين الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين.
    Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-fifth and forty-sixth sessions of the Committee UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين.
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين.
    At the forty-fourth, forty-fifth and forty-sixth sessions, the item was, at the request of certain member States, included again in the agenda. UN وقد أعيد إدراج البند من جديد في جداول أعمال الدورات الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين والسادسة والأربعين بناء على طلب بعض الدول الأعضاء.
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين.
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين.
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن الرئيس أصبح يُنتخب بالتزكية منذ الدورة الثانية والثلاثين، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين.
    It should be noted, however, that since the thirty-second session, with the exception of the thirty-sixth, thirty-eighth and forty-sixth sessions, the President has been elected by acclamation. UN بيد أن من الجدير بالذكر أن انتخاب الرئيس صار منذ الدورة الثانية والثلاثين بالتزكية، وذلك باستثناء الدورات السادسة والثلاثين والثامنة والثلاثين والسادسة والأربعين.
    3. The global first review and appraisal of the Madrid Plan of Action took place from 2007 to 2008 during the forty-fifth and forty-sixth sessions of the Commission for Social Development. UN 3 - تمت الدورة الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد في الفترة 2007-2008 خلال الدورتين الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    9. UNESCO - Executive Board, May Paris one hundred and forty-sixth session UN منظمة اﻷمم المتحـدة للتربيـة والعلم والثقافة - المجلـس التنفيـذي، الدورة السادسة واﻷربعون بعد المائة باريس
    By the end of March 1999, documents from three sessions (the forty-fourth, forty-fifth and forty-sixth) of the General Assembly had been added to the optical disk system in English. UN وبحلول نهاية آذار/ مارس ١٩٩٩، أضيفت وثائق من ثلاث دورات من دورات الجمعية العامة )الدورات الرابعة واﻷربعون والخامسة واﻷربعون والسادسة واﻷربعون( بالانكليزية إلى نظام القرص الضوئي.
    My delegation hopes that important item will once again receive the same attention and support it was given at the forty-fourth and forty-sixth sessions. UN ويأمل وفد بلادي أن يحظى هذا البند الهام مرة أخرى بنفس الاهتمام والتأييد اللذين حظي بهما في الدورتين الرابعة واﻷربعين والسادسة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more