"and foster social integration" - Translation from English to Arabic

    • وتعزيز التكامل الاجتماعي
        
    • والاندماج الاجتماعي
        
    • والإدماج الاجتماعي
        
    • وتعزيز الاندماج الاجتماعي
        
    • وترسيخ الإدماج الاجتماعي والتزامها بذلك
        
    The Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action established a new consensus to place people at the centre of our concerns for sustainable development and pledged to eradicate poverty, promote full and productive employment, and foster social integration to achieve stable, safe and just societies for all. UN وقد أرسى إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية توافقا في الآراء فيما يتصل بجعل الأفراد محور اهتمامنا في مجال التنمية المستدامة وجرى التعهد فيه بالقضاء على الفقر وتشجيع العمالة الكاملة والمنتجة وتعزيز التكامل الاجتماعي من أجل تهيئة مجتمعات مستقرة وآمنة وقائمة على العدل للجميع.
    The Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action established a new consensus to place people at the centre of our concerns for sustainable development and pledged to eradicate poverty, promote full and productive employment, and foster social integration to achieve stable, safe and just societies for all. UN وقد أرسى إعلان() وبرنامج عمل() كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية توافقا في الآراء فيما يتصل بجعل الأفراد محور اهتمامنا في مجال التنمية المستدامة وجرى التعهد فيه بالقضاء على الفقر وتشجيع العمالة الكاملة والمنتجة وتعزيز التكامل الاجتماعي من أجل تهيئة مجتمعات مستقرة وآمنة وقائمة على العدل للجميع.
    6. Reaffirm the importance of promoting and attaining the goals of universal and equitable access to quality education, the highest attainable standard of physical and mental health and the access of all to primary health care as part of the effort to eradicate poverty, promote full and productive employment and foster social integration. UN 6 - نؤكد من جديد أهمية تشجيع وتحقيق أهداف حصول الجميع بشكل منصف على التعليم الجيد، وأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، وحصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية كجزء من الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر، وتشجيع العمالة الكاملة والمنتجة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    23. Stresses that policies and strategies to achieve full employment and decent work for all should include specific measures to promote gender equality and foster social integration for social groups, such as youth, persons with disabilities, and older persons, as well as migrants and indigenous peoples; UN 23 - تشدد على أن السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع يتعين أن تشمل تدابير محددة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والاندماج الاجتماعي لفئات اجتماعية مثل الشباب والأشخاص ذوي الإعاقة والمسنين، وكذلك المهاجرين والشعوب الأصلية؛
    " 27. Stresses that policies and strategies to achieve full employment and decent work for all should include specific measures to promote gender equality and foster social integration for social groups such as youth, persons with disabilities and older persons, as well as migrants and indigenous peoples, on an equal basis with others; UN " 27 - تؤكد ضرورة أن تشمل السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع تدابير محددة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والإدماج الاجتماعي لفئات اجتماعية مثل الشباب والأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن، وكذلك المهاجرين والشعوب الأصلية، على أساس المساواة مع الآخرين؛
    " 25. Stresses that policies and strategies to achieve full employment and decent work for all should include specific measures to promote gender equality and foster social integration for social groups such as youth, persons with disabilities, and older persons, as well as migrants and indigenous peoples; UN " 25 - تؤكد ضرورة أن تشمل السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع تدابير محددة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين وتعزيز الاندماج الاجتماعي لفئات اجتماعية مثل الشباب، والأشخاص ذوي الإعاقة، وكبار السن، وكذلك المهاجرين والشعوب الأصلية؛
    2. Welcomes the reaffirmation by Governments of their will and commitment to continue implementing the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action, in particular to eradicate poverty, promote full and productive employment and foster social integration in order to achieve stable, safe, peaceful, harmonious and just societies for all; UN 2 - يرحب بإعادة تأكيد الحكومات استعدادها لمواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والتزامها بذلك، وعلى وجه الخصوص استعدادها للقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وترسيخ الإدماج الاجتماعي والتزامها بذلك من أجل إقامة مجتمعات ينعم جميع أفرادها بالاستقرار والأمان والسلام والانسجام والعدل؛
    28. We reaffirm the importance of promoting and attaining the goals of universal and equitable access to quality education, the highest attainable standards of physical and mental health and the access of all to primary health care as part of the effort to eradicate poverty, promote full and productive employment and foster social integration. UN 28 - نعيد تأكيد أهمية النهوض بالأهداف المتمثلة في حصول الجميع بشكل منصف على التعليم الجيد وعلى أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية وحصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية وتحقيقها كجزء من الجهود المبذولة للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    28. We reaffirm the importance of promoting and attaining the goals of universal and equitable access to quality education, the highest attainable standards of physical and mental health and the access of all to primary health care as part of the effort to eradicate poverty, promote full and productive employment and foster social integration. UN 28 - نعيد تأكيد أهمية النهوض بالأهداف المتمثلة في حصول الجميع بشكل منصف على التعليم الجيد وعلى أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية وحصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية وتحقيقها كجزء من الجهود المبذولة للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    28. We reaffirm the importance of promoting and attaining the goals of universal and equitable access to quality education, the highest attainable standards of physical and mental health and the access of all to primary health care as part of the effort to eradicate poverty, promote full and productive employment and foster social integration. UN 28 - نعيد تأكيد أهمية النهوض بالأهداف المتمثلة في حصول الجميع بشكل منصف على التعليم الجيد وعلى أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية وحصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية وتحقيقها كجزء من الجهود المبذولة للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    The Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development established a new consensus to place people at the centre of our concerns for sustainable development and pledged to eradicate poverty, promote full and productive employment, and foster social integration to achieve stable, safe and just societies for all. UN وقد أرسى إعلان() وبرنامج عمل() كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية توافقا جديدا في الآراء فيما يتصل بجعل الأفراد محور اهتمامنا في مجال التنمية المستدامة وجرى التعهد فيه بالقضاء على الفقر وتشجيع العمالة الكاملة والمنتجة وتعزيز التكامل الاجتماعي من أجل تهيئة مجتمعات مستقرة وآمنة وقائمة على العدل للجميع.
    [5. We therefore reiterate our determination and duty to eradicate poverty, by mobilizing new and additional resources at the international level, promote full and productive employment with full respect for the basic rights of workers, including the rights of migrant workers, and foster social integration, with full respect for non-discrimination, tolerance and diversity. UN [5- ومن ثم، فإننا نؤكد من جديد إصرارنا على القضاء على الفقر والتزامنا بذلك، عن طريق تعبئة موارد جديدة وإضافية على الصعيد الدولي، وتعزيز فرص العمالة الكاملة والمنتجة مع الاحترام التام للحقوق الأساسية للعمال، ومن بينها حقوق العمال المهاجرين، وتعزيز التكامل الاجتماعي مع الاحترام الكامل لعدم التمييز والتسامح والتنوع.
    3. Many of the ideas encapsulated in the new order are contained in the Copenhagen Declaration and Programme of Action adopted at the World Summit for Social Development, which established a consensus to place people at the centre of sustainable development, promote productive employment and foster social integration to achieve societies for all. UN 3 - ويرِد الكثير من الأفكار المتبلورة في النظام الجديد في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الذي اعتمد في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والذي كان له الفضل في إرساء توافق في الآراء على جعل الإنسان محور اهتمام التنمية المستدامة، وتشجيع العمالة المنتجة، وتعزيز التكامل الاجتماعي لتحقيق مجتمعات تشمل الجميع.
    2. Welcomes the reaffirmation by Governments of their will and commitment to continue implementing the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, in particular to eradicate poverty, promote full and productive employment and decent work for all and foster social integration to achieve stable, safe and just societies for all; UN 2 - يرحب بإعادة تأكيد الحكومات استعدادها لمواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية() والتزامها بذلك، وبخاصة استعدادها للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع وتعزيز التكامل الاجتماعي من أجل إقامة مجتمعات ينعم جميع أفرادها بالاستقرار والأمن والعدل؛
    23. Stresses that policies and strategies to achieve full employment and decent work for all should include specific measures to promote gender equality and foster social integration for social groups such as youth, persons with disabilities, and older persons, as well as migrants and indigenous peoples; UN 23 - تؤكد ضرورة أن تشمل السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع تدابير محددة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والاندماج الاجتماعي لفئات اجتماعية مثل الشباب والأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن، وكذلك المهاجرين والشعوب الأصلية؛
    19. Stresses that policies and strategies for achieving full employment and decent work for all should include specific measures to promote gender equality and foster social integration of social groups, such as youth, persons with disabilities, and older persons, as well as migrants and indigenous peoples; UN 19 - يشدد على أن السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع يتعين أن تشمل تدابير محددة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والاندماج الاجتماعي لفئات اجتماعية مثل الشباب والمعوقين والمسنين، وكذلك المهاجرين والشعوب الأصلية؛
    25. Stresses that policies and strategies to achieve full employment and decent work for all should include appropriate specific measures to promote gender equality and foster social integration for social groups such as youth, persons with disabilities and older persons, as well as migrants and indigenous peoples, on an equal basis with others; UN 25 - تؤكد ضرورة أن تشمل السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع تدابير مناسبة محددة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والاندماج الاجتماعي لفئات اجتماعية مثل الشباب والأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن، وكذلك المهاجرين والشعوب الأصلية، على أساس المساواة مع الآخرين؛
    27. Stresses that policies and strategies to achieve full employment and decent work for all should include specific measures to promote gender equality and foster social integration for social groups such as youth, persons with disabilities, and older persons, as well as migrants and indigenous peoples, on an equal basis with others; UN 27 - تؤكد ضرورة أن تشمل السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع تدابير محددة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والإدماج الاجتماعي لفئات اجتماعية مثل الشباب والأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن، وكذلك المهاجرين والشعوب الأصلية، على أساس المساواة مع الآخرين؛
    " 27. Stresses that policies and strategies to achieve full employment and decent work for all should include specific measures to promote gender equality and foster social integration for social groups such as young people, persons with disabilities and older persons, as well as migrants and indigenous peoples, on an equal basis with others; UN " 27 - تؤكد ضرورة أن تشمل السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع تدابير محددة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والإدماج الاجتماعي لفئات اجتماعية مثل الشباب والأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن، وكذلك المهاجرين والشعوب الأصلية، على أساس المساواة مع الآخرين؛
    They reaffirmed the importance of promoting and attaining the goals of universal and equitable access to quality education, the highest attainable standard of physical and mental health and the access of all to primary health care as part of the effort to eradicate poverty, promote full and productive employment, and foster social integration. UN وأكدوا من جديد على أهمية تعزيز وبلوغ أهداف حصول الجميع، على أساس منصف، على التعليم الجيد وتحقيق أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، وحصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية كجزء من الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر وتشجيع العمالة الكاملة والمنتجة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    12. Reaffirms the need to place people at the centre of all our development policies in order to eradicate poverty, promote full and productive employment and foster social integration so as to promote stable, safe and just societies for all; UN 12 - تؤكد من جديد الحاجة إلى جعل الناس محور الاهتمام في جميع سياساتنا الإنمائية من أجل القضاء على الفقر، وتشجيع العمالة الكاملة والمنتجة، وتعزيز الاندماج الاجتماعي من أجل إيجاد مجتمعات مستقرة آمنة وعادلة للجميع؛
    2. Welcomes the reaffirmation by Governments of their will and commitment to continue implementing the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action, in particular to eradicate poverty, promote full and productive employment and foster social integration to achieve stable, safe, peaceful, harmonious and just societies for all; UN 2 - يرحب بإعادة تأكيد الحكومات لاستعدادها لمواصلة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية والتزامها بذلك، وعلى وجه الخصوص استعدادها للقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وترسيخ الإدماج الاجتماعي والتزامها بذلك من أجل تحقيق استقرار المجتمعات وسلامتها وسلامها وتناغمها وعدالتها من أجل الجميع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more