"and foster stability" - Translation from English to Arabic

    • وتعزيز الاستقرار
        
    Add.2.) Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة
    Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة
    Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة
    Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة
    Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة
    59/161. Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region UN 59/161 - تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة
    Draft resolution A/C.3/59/L.11: Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region UN مشروع القرار A/C.3/59/L.11: تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة
    It was emphasized that the situation that had developed, despite considerable efforts by the authorities of Afghanistan, placed greater responsibility on the international community to support the authorities in their efforts to eliminate illicit opium poppy cultivation and foster stability and security. UN وشُدّد على أن الوضع الذي نشأ، رغم ما تبذلــه السلطات الأفغانيــة من جهود كبيرة، يلقي على المجتمع الدولي مسؤولية أكبر في دعم جهود تلك السلطات الرامية إلى القضاء على زراعة الأفيون غير المشروعة وتعزيز الاستقرار والأمن.
    A/C.3/59/L.11 Item 97 - - International drug control - - Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region - - Note by the Secretariat [A C E F R S] UN A/C.3/59/L.11 البند 97 - المراقبة الدولية للمخدرات - تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region (E/2004/28 and Corr.1) UN تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة (E/2004/28 و Corr.1)
    52. Syria welcomed Lebanon's commitment to respect all the international Human Rights instruments in a way to preserve human dignity, equality and social justice, and to improve living conditions and foster stability. UN 52- ورحبت الجمهورية العربية السورية بالتزام لبنان باحترام جميع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان بطريقة تصون الكرامة والمساواة والعدالة الاجتماعية، ورحبت كذلك بالتزامه بتحسين الظروف المعيشية وتعزيز الاستقرار.
    9. By its resolution 2004/37 of 21 July 2004, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region " . UN 9 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة بموجب قراره 2004/37 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، باعتماد مشروع قرار بعنوان " تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة " .
    215. At its 47th meeting, on 21 July, the Council approved draft resolution II recommended by the Commission,19 entitled " Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region " , for adoption by the General Assembly. UN 215 - في الجلسة 47، المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة(19) والمعنون " تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة " .
    268. At its 47th meeting, on 21 July, the Council approved draft resolution II recommended by the Commission,19 entitled " Providing support to the Government of Afghanistan in its efforts to eliminate illicit opium and foster stability and security in the region " , for adoption by the General Assembly. UN 268 - في الجلسة 47، المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة(19) والمعنون " تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى القضاء على الأفيون غير المشروع وتعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more