"and françois" - Translation from English to Arabic

    • وفرانسوا
        
    The Appeals Chamber is presently seized of appeals from judgement in the cases of Tharcisse Muvunyi and François Karera. UN وتنظر دائرة الاستئناف حاليا في الطعون المتعلقة بالحكم في قضيتي تارسيس موفونيي وفرانسوا كاريرا.
    Finally, we would like to express our best wishes to Ambassadors Ousmane Camara and François Rivasseau in their new responsibilities. UN وأخيراً نود أن نعرب عن أفضل تمنياتنا للسفيرين عثمان كامارا وفرانسوا ريفاسو في مسؤولياتهما الجديدة.
    Emmanuel Decaux, Michel Forst, Bacre Ndiaye, Tarald Brautaset, Halvor Saetre, Christian Strohal, and François Zimeray honoured the event with their presence. UN وتشرّف الحفل بحضور كل من إيمانويل دوكو وميشال فورست وبكري ندياي وتارالد براوتاست وهالفور سايتر وكريستيان ستروهال وفرانسوا وزيمراي.
    I am a committed pro-European. I have in mind the extraordinary image of Helmut Kohl and François Mitterrand at Verdun in 1984, two old leaders, standing hand in hand, remembering the victims of World War I. News-Commentary انا مؤيد لاوروبا وملتزم بها وانا ما زلت اتذكر الصورة الاستثنائية لهلموت كول وفرانسوا ميتران في فيردون سنة 1984 ،قائدان كبيران في السن يقفان جنبا الى جنب ويتذكران ضحايا الحرب العالمية الاولى.
    The seminar was chaired by Ambassador Jürg Streuli of Switzerland, and the expert speakers were Ambassador Abdallah Baali of Algeria, and François Heisbourg and Philippe Errera of France. UN ورأس الحلقة السفير يورغ شترويلي من سويسرا وتكلم فيها من الخبراء السفير عبد الله بعلي من الجزائر وفرانسوا هيسبور وفيليب إيريرا من فرنسا.
    A group of 13, including Marcel Bagaya, Joseph, chief of the zone Metindi, Daniel Kaubirwa, a farmer, and François Babasoki, who spoke out against the effaceurs, were taken to Colonel Ngalimu, who became very angry when he heard what the people had said against him. UN واقتيدت مجموعة من ثلاثة عشر شخصا، بينهم مارسيل باغايا، وجوزيف زعيم منطقة ميتيندي، ودانيال كوبيروا المزارع، وفرانسوا باباسوكي الذي تفوه بكلمات ضد " ماسحي اللوح " ، إلى العقيد فريدي نغاليمو الذي استشاط غضبا عند سماعه ما قاله هؤلاء الناس ضده.
    Immediately to remove Koumta-Madji Martin, alias Abdoulaye Miskine, from the territory of the Central African Republic, and François Bozizé from the territory of the Republic of Chad, as well as all other elements hostile to each of the two countries. UN - الإبعاد الفوري لكوتما - ماجي مارتان، المعروف باسم عبد الله مسكين، من إقليم جمهورية أفريقيا الوسطى، وفرانسوا بوزيز من إقليم جمهورية تشاد فضلا عن جميع العناصر الأخرى المعادية لكل من البلدين.
    5. Three Board members, Donald Mahley, H. M. G. S. Palihakkara and François Rivasseau, presented food-for-thought papers on the agenda item at the fifty-third session. UN 5 - وقدم ثلاثة من أعضاء المجلس، هم دونالد ماهلي و هـ.م.غ.س. باليهاكارا وفرانسوا ريفاسُّو، ورقات تتضمن مادة للتفكير بشأن هذا البند من جدول الأعمال، في الدورة الثالثة والخمسين.
    5. At its fifty-fifth session, four Board members, Carlo Trezza, Adam Rotfeld, Nobuyasu Abe and François Rivasseau, presented food-for-thought papers on the agenda item. UN 5 - وفي الدورة الخامسة والخمسين، قدَّم أربعة من أعضاء المجلس، هم كارلو تريزا وآدم روتفلد ونوبوياسو آبي وفرانسوا ريفاسو، ورقات أفكار للتأمل بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Pierre and François on a donkey in the rain Open Subtitles "بيير وفرانسوا" على الحمار فى المطر
    Arrest and detention at Lubumbashi of Claude Nsinga Bungiena, Jules Galeke Milongo, François Mbuyu Kyata, Alain Kalala bin Bouaboukae, Simon Onyambuhuto and François Kaluila Mutambayi, all health workers, for having provided " unreliable information " on the situation in the eastern part of the country. UN توقيف واحتجاز كلودنسنجا بونديانا، وجولجاليكو ميلونجو، وفرانسوا مبويوكياتا، وآلان كلالا بن بوابوكي، وسيمون أونيامبوأوتو، وفرانسو كالويلا موتامباي في لوبومباشي، وكلهم من العاملين الصحيين لتقديمهم " معلومات غير موثوقة " عن الحالة السائدة في الجزء الشرقي من البلاد.
    " Le sujet est-il neutre? " ( " Can one remain neutral? " ), in Michel Wievioka and François Dubet, Penser le sujet, Colloque de Cerisy, Paris, Fayard, 1995, pp. 143-155. UN " هل الموضوع محايد فعلاً؟ " في ميشيل فيفيوكا وفرانسوا دوبيه (محَرِّران)، لنتدبر الموضوع، جمعية سيريسي، باريس، Fayard، 1995، الصفحات 143-155.
    Two other trials involving five accused have been completed and await judgements (Theoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze and Anatole Nsengiyumva and François Karera). UN وأنجزت محاكمتان أخريان تتعلقان بخمسة متهمين، وينتظر صدور الأحكام في إطارهما (ثيونيستي باغوسورا وغراتين كابيليغي وألويس نتاباكوزي واناتولي نسنغيومفا وفرانسوا كاريرا).
    Two other trials involving five accused have been completed and await judgements (Theoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze and Anatole Nsengiyumva and François Karera). UN وتمت محاكمتان أخريان تشملان خمسة متهمين ويُنتظر صدور الأحكام فيهن (ثيونيستي باغوسورا وغراتين كابيليغي والويس نتاباكوزي وأناتولي نسنغيومفا وفرانسوا كاريرا).
    During his visit, he met with government officials, including the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Amri Sued; Patrick Mazimhaka, Minister of the President’s Office; Jean de Dieu Mucyo, Minister for Justice; Donat Kaberuka, Minister for Finance and Economic Planning; Charles Ntakirutinka, Minister for Social Affairs; and François Ngarambe, Minister for Youth, Culture and Sports, as well as other senior government officials. UN وخلال زيارته، التقى مع المسؤولين الحكوميين، ومن بينهم آمري سويد، وزير الخارجية والتعاون؛ وباتريك مازيمهاكا، الوزير المسؤول عن ديوان رئيس الجمهورية؛ وجان دي ديو موكيور، وزير العدل؛ ودونات كابروكا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي؛ وتشارلز نتاكيروتينكا، وزير الشؤون الاجتماعية؛ وفرانسوا نغارامبي، وزير الشباب والثقافة والرياضة، فضلا عن غيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    BERLIN – Germany’s reunification, nearly 25 years ago, once again placed at the heart of Europe a large power whose location, economic potential, and, yes, history, raised suspicions of revived hegemonic ambitions. Major European leaders at the time – including Giulio Andreotti, Margaret Thatcher, and François Mitterrand – worried that Germany might seek to revise the results of the two world wars. News-Commentary برلين ــ قبل خمسة وعشرين عاما، جاءت عملية إعادة توحيد شطري ألمانيا لكي تضع في قلب أوروبا مرة أخرى قوة كبرى كان موقعها وإمكاناتها الاقتصادية وتاريخها سبباً في إثارة الشكوك حول إحياء طموحات الهيمنة. وفي ذلك الحين كان كبار زعماء أوروبا ــ بما في ذلك جوليو أندريوتي، ومارجريت تاتشر، وفرانسوا ميتران ــ يخشون أن تسعى ألمانيا إلى تعديل نتائج الحربين العالميتين.
    20. On 11 May 1999, the Special Rapporteur on torture, jointly with the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, sent an urgent appeal on behalf of Nestor Tengue and François Gayibor, executive members of the Togolese Association for the Defence and Promotion of Human Rights (ATDPDH), both of whom had been arrested by the police in Lomé on 3 May 1999. UN 20- في 11 أيار/مايو 1999، وجه المقرر الخاص المعني بالتعذيب نداء عاجلاً مشتركاً مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، لصالح نيستور تينغوي وفرانسوا غايبور، وهما عضوان في المكتب التنفيذي للرابطة التوغولية للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها، وكانت شرطة لومي قد اعتقلتهما في 3 أيار/مايو 1999.
    11. At the same meeting, the Council heard opening remarks by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and statements by the panellists, Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of IMF, and François Bourguignon, Senior Vice-President and Chief Economist of the World Bank. UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى ملاحظات افتتاحية من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وإلى بيانات أدلى بها المشاركون في الحوار، سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، وباسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، وموريلو بورتوغال، نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي، وفرانسوا بورغينيون، نائب الرئيس الأقدم وكبير الاقتصاديين بالبنك الدولي .
    11. At the same meeting, the Council heard opening remarks by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and statements by the panellists, Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of IMF, and François Bourguignon, Senior Vice-President and Chief Economist of the World Bank. UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى ملاحظات افتتاحية من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وإلى بيانات أدلى بها المشاركون في الحوار، سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، وباسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، وموريلو بورتوغال، نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي، وفرانسوا بورغينيون، نائب الرئيس الأقدم وكبير الاقتصاديين بالبنك الدولي .
    The following individuals were allegedly deported to Rwanda: Muhombo, Roger, Kashama, André Ciribagula, Emmanuel Nkala, Pascal Buhendwa, Nkato Kulimshi, Kalengalenga Wasso, Donatien Mbilizi, Kalinda, Paul Kapenda, Jean Kakule, Fulgence Muhindo, François Barhalibirhu, Tabu Vumilia (his wife) and François Namegabe. UN تشير التقارير إلى أن الأشخاص التالية أسماؤهم تم ترحيلهم إلى رواندا: موهومبو، روجر، كاشاما، آندريه سيريباغورا، ايمانويل انغالا، باسكال بوهندوا، انكاتو كوليمشي، كالينغالينغا واسو، دوناتيان مبيليزي، كاليندا، بول كابيندا، جون كاكولي، فولجانس موهندو، فرانسوا بارهاليبيروهو، وتابا فوميليا (زوجته) وفرانسوا ناميغابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more