"and friday" - Translation from English to Arabic

    • والجمعة
        
    • ويوم الجمعة
        
    • و الجمعة
        
    • وجمعة
        
    • وخطب الجمعة
        
    • والجمعه
        
    No. No, we took swimming there Monday, Wednesday and Friday at 8am. Open Subtitles لا، تلقينا دروس سباحة هناك أيام الإثنين والأربعاء والجمعة بالثامنة صباحاً
    The meeting of the Conference of the Parties will feature a highlevel segment on Thursday and Friday. UN 7 - وينعقد اجتماع مؤتمر الأطراف في يومي الخميس والجمعة في هيئة جزء رفيع المستوى.
    Thursday, 4, and Friday, 5 December 2008, from 9.30 a.m. to 1 p.m.; all sessions will take place in Conference Room E. UN الخميس 4، والجمعة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13؛ وستعقد جميع الجلسات في قاعة الاجتماعات E.
    Thursday, 4, and Friday, 5 December 2008, from 9.30 a.m. to 1 p.m.; all sessions will take place in Conference Room E. UN الخميس 4، والجمعة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13؛ وستعقد جميع الجلسات في قاعة الاجتماعات E.
    and Friday maybe we could go the theater. Open Subtitles ويوم الجمعة ربما يمكن أن نذهب إلى المسرح
    Thursday, 4, and Friday, 5 December 2008, from 9.30 a.m. to 1 p.m.; all sessions will take place in Conference Room E. UN الخميس 4، والجمعة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13؛ وستعقد جميع الجلسات في قاعة الاجتماعات E.
    Thursday, 4, and Friday, 5 December 2008, from 9.30 a.m. to 1 p.m.; all sessions will take place in Conference Room E. UN الخميس 4، والجمعة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13؛ وستعقد جميع الجلسات في قاعة الاجتماعات E.
    Thursday, 4, and Friday, 5 December 2008, from 9.30 a.m. to 1 p.m.; all sessions will take place in Conference Room E. UN الخميس 4، والجمعة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13؛ وستعقد جميع الجلسات في قاعة الاجتماعات E.
    Thursday and Friday will be convened as a highlevel segment. UN وستُعقد جلسات يومي الخميس والجمعة كجزء رفيع المستوى.
    Thursday and Friday will be devoted entirely to discussing the outcome of the Commission. UN وسيخصص يوما الخميس والجمعة بأكملهما لمناقشة النتائج التي تخلص إليها اللجنة.
    However, several of its members showed themselves in a completely different light during the discussions last Thursday and Friday. UN ولكن عدداً من أعضائه ظهروا بشكل مختلف تماماً أثناء المناقشات يومي الخميس والجمعة الماضيين.
    The informal consultations that will follow are scheduled for Wednesday and Friday. UN ومن المقرر أن تجرى يومي الأربعاء والجمعة المشاورات غير الرسمية التالية لذلك.
    Thursday and Friday, 20 and 21 April Drafting groups UN الخميس والجمعة ٢٠ و ٢١ نيسان/أبريل أفرقة الصياغة
    Two flights were scheduled weekly between Arusha and Kigali, on Monday and Friday. UN وكان من المقرر القيام برحلتين أسبوعيا بين أروشا وكيغالي، يومي اﻹثنين والجمعة.
    I go for dance classes every Monday, Wednesday and Friday. Open Subtitles أذهب لفصول الرقص كل يوم اثنين، الأربعاء والجمعة.
    Visiting hours will be Tuesday and Friday. Open Subtitles ساعات الزيارة في السجن ستكون يومي الثلاثاء والجمعة
    I happen to have the schedule for our tutoring right here, and it says our next sessions are Thursday and Friday. Open Subtitles لقد اتضح بانه لدي جدول الاجتماعات هنا واجتماعنا القادم يكون نهار الخميس والجمعة
    I went four years one time eating'only on Monday, Wednesday and Friday. Open Subtitles في أحد الأوقات جلست لمدة 4 سنوات والإربعاء والجمعة.
    So I had to go to the cash point on Wednesday and Thursday and Friday. Open Subtitles لذلك كان علي الذهاب إلى الصراف الآلي يوم الأربعاء والخميس والجمعة.
    and Friday, March 6th. Why is this date important? Open Subtitles ويوم الجمعة السادي من مارس لمَ هذا التاريخ مهم؟
    Radisson, 11:00 on Monday, Wednesday, and Friday. Open Subtitles رادسون ال11: 00 يوم الإثنين و الثلاثاء و الجمعة
    - Dude usually scores every Tuesday and Friday. - Where? Open Subtitles هذا الرجل يظهر في كلّ يوم ثُلاثاء وجمعة أين؟
    (a) Discussion of child-related issues in religious instruction courses and Friday sermons, especially those broadcast via television and radio. These issues have included the raising of children, domestic violence against children, the education of children and the summer holiday, Islam's teaching about the importance of educating daughters, and Islam's teaching about the care of orphans; UN (أ) شمول دروس الوعظ والإرشاد الديني وخطب الجمعة المتعلقة بالأطفال وبخاصة المتلفزة والمذاعة الموضوعات التالية: تربية الأطفال، العنف الأسري ضد الطفل، تربية الأبناء والعطلة الصيفية، أهمية تربية البنات في الإسلام، كفالة الأيتام في الإسلام؛
    I have a two-hour lunch Monday, Wednesday, and Friday. Open Subtitles لدي ساعتين للغداء يوم الاثنين والاربعاء والجمعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more