"and functional areas" - Translation from English to Arabic

    • والمجالات الوظيفية
        
    This reflects the fact that responsibility for leadership and strategic management is assumed at headquarters as well as by senior positions throughout the regional structure and functional areas. UN ويعكس ذلك تولي مسؤولية القيادة والإدارة الاستراتيجية على مستوى المقر، وكذلك على مستوى المناصب الرئيسية في جميع أنحاء الهيكل الإقليمي والمجالات الوظيفية.
    :: Exchange lists of staff officers involved in peace-building activities by country/region and functional areas. UN :: تبادل قوائم الموظفين المشاركين في أنشطة بناء السلام حسب البلد/المنطقة والمجالات الوظيفية.
    Security administration for critical OPPBA systems needs to be provided to ensure adherence to audit requirements, separating security administration from system and functional areas. UN ومن اللازم توفير الإدارة الأمنية للنظم الحساسة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لكفالة الامتثال لاشتراطات مراجعي الحسابات بفصل إدارة الأمن عن النظام والمجالات الوظيفية.
    Figure 1 provides an overview of annual themes and sub-themes of proposed activities by year and functional areas and activities already carried out in 2008. UN ويقدم الشكل 1 لمحة عامة عن المواضيع السنوية والمواضيع الفرعية للأنشطة المقترحة حسب السنة والمجالات الوظيفية والأنشطة التي نفذت بالفعل في عام 2008.
    In order to prevent all forms of negative discrimination the Network cooperates with other organisations concerned and organises for a representatives of different sectors and functional areas. UN وبغية منع جميع أشكال التمييز السلبي، يلاحظ أن الشبكة تضطلع بالتعاون اللازم مع سائر المنظمات المعنية، كما أنها تنظم لقاءات لممثلي شتى القطاعات والمجالات الوظيفية.
    The allocation of resources to the various geographical and functional areas (see Chart 1) reflects UNHCR's operational priorities. UN ويبين تخصيص الموارد لمختلف المناطق الجغرافية والمجالات الوظيفية (انظر الرسم البياني 1) الأولويات التنفيذية للمفوضية.
    This association emphazises that UNOPS as a global organization with real time connectivity must ensure that responsibility for leadership and strategic management is assumed at headquarters as well as by key positions throughout the regional structure and functional areas. UN ويشدد هذا الارتباط على أن المكتب، كمنظمة عالمية تقيم شبكة من الاتصال في الوقت الحقيقي، لا بد وأن يكفل تولي مسؤولية القيادة والإدارة الاستراتيجية على مستوى المقر، وكذلك على مستوى المناصب الرئيسية في جميع أنحاء الهيكل الإقليمي والمجالات الوظيفية.
    77. In the area of human resource development, significant progress was made in 2010 in establishing a strategic workforce planning capacity within UNICEF to forecast quantitative needs and gaps relating to jobs and functional areas. UN 77 - وفي ميدان تنمية الموارد البشرية، أحرز تقدم كبير في عام 2010 في استحداث قدرة استراتيجية لتخطيط القوة العاملة داخل اليونيسيف من أجل التكهن بالاحتياجات الكمية والثغرات المتعلقة بالوظائف والمجالات الوظيفية.
    b) coordinates the development and implementation of programmes aiming at equality between women and men involving several sectors and functional areas. UN (ب) تنسيق عملية تطوير وتنفيذ البرامج التي تستهدف تحقيق المساواة بين المرأة والرجل، مما يشمل عددا كبيرا من القطاعات والمجالات الوظيفية.
    40. To respond to preliminary internal assessments, an integrated operational team working group, chaired by the Chief of Staff, has developed guiding principles, definitions and a revised, consolidated division of labour matrix between the teams and functional areas of both Departments. UN 40 - واستجابة للتقييمات الداخلية الأولية، وضع فريق عامل يتبع أفرقة التشغيل المتكاملة، برئاسة رئيس الديوان، مبادئ توجيهية وتعاريف ومصفوفة منقحة موحدة لتقسيم العمل بين أفرقة التشغيل المتكاملة والمجالات الوظيفية لكلتا الإدارتين.
    16. According to the Secretary-General, the responses to the preliminary assessments of the functioning of integrated operational teams have included the development of guiding principles, definitions and a revised consolidated division of labour matrix between the teams and functional areas of both Departments. UN 16 - ووفقا لما ذكره الأمين العام، فقد شملت أوجه الاستجابة للتقييمات الأولية لأداء الأفرقة التنفيذية المتكاملة وضع المبادئ التوجيهية، والتعريفات، ومصفوفة منقحة موحدة لتقسيم العمل بين الأفرقة والمجالات الوظيفية في كلتا الإدارتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more