"and funds of the united nations system" - Translation from English to Arabic

    • والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • والصناديق الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    The draft resolution also proposes that the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system and other organizations cooperate with the SCO to achieve common goals. UN ويقترح مشروع القرار أيضا أن تتعاون الهيئات المتخصصة والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات مع منظمة شنغهاي للتعاون في بلوغ الأهداف المشتركة.
    35. In recent years, intergovernmental and non-governmental organizations have increasingly been working in close cooperation with the agencies, programmes and funds of the United Nations system at many duty stations. UN 35 - شهدت السنوات الأخيرة ازديادا في التعاون الوثيق بين المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وبين الوكالات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في العديد من مراكز العمل.
    With this in mind, I am asking the newly appointed United Nations Security Coordinator to prepare, in consultation with the agencies, programmes and funds of the United Nations system, a plan for the further reinforcement of the United Nations security management system, which I shall submit to the General Assembly in due course. UN وفي ضوء ذلك، أدعو منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة المعين حديثا إلى إعداد خطة بالتشاور مع الوكالات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز نظام إدارة الأمن للأمم المتحدة، وسأقدم تلك الخطة إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب.
    91. His Government also attached considerable importance to its cooperation with the various bodies and funds of the United Nations system. UN ٩١ - ومن ناحية أخرى، يولي بيرو أهمية كبيرة للتعاون مع مختلف هيئات وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة.
    The spirit of inter-agency cooperation generated by the many joint activities and events marking the occasion was further strengthened by the centres' use of the " The United Nations works " concept to highlight projects carried out locally by the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system to help improve peoples' lives. UN وقد تعززت روح التعاون بين الوكالات بفضل الأنشطة والأحداث العديدة المشتركة التي ميزت تلك المناسبة من خلال استعمال المراكز لمفهوم " الأمم المتحدة تعمل " لإبراز المشاريع التي تنفذها محليا الوكالات المتخصصة والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل المساعدة على تحسين حياة الناس.
    3. Proposes that the specialized agencies, organizations, programmes and funds of the United Nations system cooperate with the Shanghai Cooperation Organization with a view to jointly implementing programmes to achieve their goals, and in this regard recommends that the heads of such entities continue consultations with the Secretary-General of the United Nations; UN 3 - تقترح أن تتعاون الوكالات المتخصصة والمؤسسات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مع منظمة شنغهاي للتعاون من أجل التنفيذ المشترك للبرامج بما يحقق أهدافها، وتوصي في هذا الصدد بأن يواصل رؤساء هذه الكيانات إجراء المشاورات مع الأمين العام للأمم المتحدة؛
    3. Proposes that the specialized agencies, organizations, programmes and funds of the United Nations system cooperate with the Shanghai Cooperation Organization with a view to jointly implementing programmes to achieve their goals, and in this regard recommends that the heads of such entities continue consultations with the Secretary-General of the United Nations; UN 3 - تقترح أن تتعاون الوكالات المتخصصة والمؤسسات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مع منظمة شنغهاي للتعاون من أجل التنفيذ المشترك للبرامج بما يحقق أهدافها، وتوصي في هذا الصدد بأن يواصل رؤساء هذه الكيانات إجراء المشاورات مع الأمين العام للأمم المتحدة؛
    4. Proposes that the specialized agencies, organizations, programmes and funds of the United Nations system cooperate with the Shanghai Cooperation Organization with a view to jointly implementing programmes to achieve their goals, and in this regard recommends that the heads of such entities commence consultations with the Secretary-General of the United Nations; UN 4 - تقترح أن تتعاون الوكالات المتخصصة والمؤسسات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مع منظمة شانغهاي للتعاون من أجل التنفيذ المشترك للبرامج بما يحقق أهدافها، وتوصي في هذا الصدد بأن يشرع رؤساء هذه الكيانات في إجراء مشاورات مع الأمين العام للأمم المتحدة؛
    3. Proposes that the specialized agencies, organizations, programmes and funds of the United Nations system cooperate with the Shanghai Cooperation Organization with a view to jointly implementing programmes to achieve their goals, and in this regard recommends that the heads of such entities commence consultations with the Secretary-General of the United Nations; UN 3 - تقترح أن تتعاون الوكالات المتخصصة والمؤسسات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مع منظمة شانغهاي للتعاون من أجل التنفيذ المشترك للبرامج بما يحقق أهدافها، وتوصي في هذا الصدد بأن يشرع رؤساء هذه الكيانات في إجراء مشاورات مع الأمين العام للأمم المتحدة؛
    Furthermore, the Division will be responding to requirements for the servicing of and follow-up to the Meetings of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea with respect to the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, particularly in view of enhanced cooperation with agencies, programmes and funds of the United Nations system. UN وعلاوة على ذلك، ستستجيب الشعبة للاحتياجات من الخدمات وأنشطة المتابعة المتعلقة باجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في ما يخص العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، ولا سيما بالنظر إلى زيادة التعاون مع الوكالات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    49. Concerning the report of the Secretary-General on the activities of JUNIC in 1999 (A/AC.198/2000/9), the Department noted that the desire to strengthen the culture of communications within the Organization was shared by all the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system. UN 49 - وفيما يتعلق بالتقرير الذي يتناول أنشطة لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة (JUNIC) في عام 1999 (A/AC.198/2000/9)، ذكرت الإدارة أن تعزيز ثقافة الاتصالات داخل المنظمة هو رغبة مشتركة لدى جميع الوكالات المتخصصة والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Furthermore, the Division will be responding to requirements for the servicing of and follow-up to the Meetings of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea with respect to the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, particularly in view of enhanced cooperation with agencies, programmes and funds of the United Nations system. UN وعلاوة على ذلك، ستستجيب الشعبة للاحتياجات من الخدمات وأنشطة المتابعة المتعلقة باجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار فيما يخص العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، ولا سيما بالنظر إلى زيادة التعاون مع الوكالات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    2. The present report was prepared in full consultation with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system (hereinafter referred to as the agencies) during meetings of the Inter-Agency Security Management Network, and was approved by the High-Level Committee on Management on behalf of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN 2 - وقد أُعدَّ هذا التقرير بالتشاور على نحو واف مع الوكالات المتخصصة والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (ويشار إليها فيما يلي بكلمة " الوكالات " ) خلال اجتماعات الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، ووافقت عليه اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى نيابة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة.
    " 3. Calls upon the programmes and funds of the United Nations system and the regional commissions, consistent with their respective mandates, to support fully the effective implementation of the Habitat Agenda, particularly at the field level, as appropriate; UN " ٣ - تدعو برامج وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية أن تقوم تمشيا مع ولاية كل منها، بتقديم الدعم الكامل من أجل فعالية تنفيذ جدول أعمال الموئل ولا سيما على الصعيد الميداني، حسبما يتناسب؛
    45. The foregoing review of system-wide activities and coordination arrangements in the area of communication for development clearly indicates that the programmes and funds of the United Nations system have paid considerable attention to this key dimension of success in development programmes. UN ٤٥ - يتضح من هذا الاستعراض لﻷنشطة وترتيبات التنسيق الجارية على نطاق المنظومة في مجال الاتصال ﻷغراض التنمية أن برامج وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة تولي اهتماما كبيرا لهذا البعد اﻷساسي في نجاح البرامج اﻹنمائية.
    To meet growing information needs in a changing political environment with limited resources, the implementation of the programme requires the closest cooperation with substantive departments, other offices of the Secretariat and the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system for the development of coordinated mechanisms to feed and link database and other records. UN ولتلبية الاحتياجات اﻹعلامية المتزايدة في بيئة سياسية متغيرة وبموارد محدودة، يحتاج تنفيذ البرنامج إلى أوثق أشكال التعاون مع اﻹدارات الفنية وغيرها من مكاتب اﻷمانة العامة والوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة وذلك من أجل إيجاد آليات منسقة لتغذية قواعد البيانات وربطها وغير ذلك من السجلات.
    The draft resolution proposes that the specialized agencies, organizations, programmes and funds of the United Nations system cooperate with the Shanghai Cooperation Organization with a view to jointly implementing programmes to achieve their goals, and in this regard recommends that their heads commence consultations with the Secretary-General of the United Nations. UN ويقترح مشروع القرار أن تتعاون الوكالات المتخصصة، والمنظمات والبرامج والصناديق الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مع منظمة شانغهاي للتعاون بغية التنفيذ المشترك للبرامج بما يحقق أهدافها، ويوصي، في هذا الصدد، بأن يبدأ رؤساء هذه الوكالات إجراء مشاورات مع الأمين العام للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more