It was all fun and games till Harry did it. | Open Subtitles | كان الكثير من المتعة والألعاب حتى فعل هاري ذلك |
It's all fun and games till someone has a child. | Open Subtitles | هو كل المرح والألعاب حتى شخص ما لديه طفل. |
In primary and secondary school, equal opportunities are open to both male and female students to participate in sports and games. | UN | وفي المدارس الابتدائية والثانوية، تتاح فرص متساوية للطلبة والطالبات للمشاركة في الأنشطة الرياضية والألعاب. |
Books, videos and games would be donated by international non-contingent personnel. | UN | وسيجري التبرع بكتب وأشرطة فيديو وألعاب على الأفراد الدوليين غير المنتمين إلى الوحدات. |
It won't all be fun and games, my sweets. | Open Subtitles | لن يكون كل الأمر مرح ولعب يا حلوتي |
It's all fun and games now, but wait until you get older, you'll see. | Open Subtitles | هو كُلّ المرح واللعب الآن، لكن الإنتظارَ حتيك تقدّمْ في السنَّ، أنت سَتَرى. |
Staff at the centre use music, dancing and games grounded on local culture as therapy. | UN | ويستخدم موظفو المركز الموسيقى والرقص والألعاب القائمة على الثقافة المحلية كوسائل للعلاج. |
These include schemes such as the Sports Fund for Pension for Meritorious Sportspersons, as well as the Promotion of Sports and games in Schools programme. | UN | وتشمل هذه البرامج الصندوق الرياضي لتقاعد الرياضيين المتفوقين، فضلا عن تنشيط الرياضة والألعاب في البرامج المدرسية. |
Since 2003, measures had been taken to monitor Internet content and regulate Internet cafés and games. | UN | ومنذ عام 2003، تم اتخاذ تدابير لرصد محتويات شبكة الإنترنت وتنظيم مقاهي الإنترنت والألعاب التي تستخدم شبكة الإنترنت. |
Stopping at various places, the library engages children in storytelling and games, and imparts sociocultural education. | UN | وتتوقف المكتبة في أماكن مختلفة، وتشرك الأطفال في رواية القصص والألعاب كما تقدم تعليماً اجتماعياً وثقافياً. |
For children to optimize their potential, they require opportunities for cultural and artistic development as well as participation in sports and games. | UN | ولكي يرفع الأطفال قدراتهم إلى أقصى حد، فإنهم بحاجة إلى فرص للنمو الثقافي والفني وكذلك إلى المشاركة في الرياضات والألعاب. |
Okay, come on, let's go. - No more fun and games. | Open Subtitles | حسنًا، فلنذهب، لا مزيد من المرح والألعاب - كلا - |
Aren't you going to the Festive Fun Fair, with all the jolly rides and games and snacks? | Open Subtitles | حيث الركوبات الممتعة والألعاب والمشهيات؟ |
Two shows were created from the Fund in the form of a forum theatre and one campaign consisting of didactic materials and games intended for children. | UN | وقام الصندوق بتمويل عرضين اثنين، أحدهما مسرح تفاعلي، وثانيهما حملة قائمة على مواد تربوية وألعاب مخصصة للأطفال. |
It's fun and games and free stuff for the baby. | Open Subtitles | إنّه مرحّ وألعاب واشياء مجــانية من أجل الطفل |
It's all fun and games till someone gets cursed. | Open Subtitles | كلّه مرح ولعب حتى يصبح شخص ما ملعونا |
And of course, I sort of lost my mind. I mean, it was all fun and games. | Open Subtitles | وطبعًا، لقد فقدت عقلي نوعا ما اقصد، لقد كان كل الأمر مرحًا ولعب |
OH, YEAH, RIGHT. FUN and games ALL THE WAY, CHIEF. | Open Subtitles | صحيح أيها القائد المرح واللعب طوال الطريق. |
-I can't thank you enough for all the activities and games and... for keeping me company, but... you know we can't do this anymore. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكرك بقدر كلّ الأنشطة و الألعاب و مؤانستك لي لكن لا يمكننا فعل ذلك بعد الآن |
Well, sooner or later, he's gonna have to learn that life isn't all fun and games. | Open Subtitles | سيعلم أن الحياة كلها ليست مجرد مرح و ألعاب |
We've got to know each other, and we've had fun and games. | Open Subtitles | لقد كان علينا التعرف ببعضنا البعض و قمنا بالمرح و اللعب |
Fun and games from now on, we're all together again. | Open Subtitles | ، من الآن فصاعداً . سنمرح ونلعب سوياً مرة أخرى |
Marshall, look, I know when you started with this firm, it was all fun and games. | Open Subtitles | مارشل اعلم انك عندما بدات مع الشركة كان كل شئ ممتع والعاب |
We've had a lot of fun and games around here lately, but maybe it's time to set a slightly more professional tone in the office. | Open Subtitles | لقد امضينا الكثير من اللعب و المرح هنا مؤخراً و لكن ربما حان الوقت لنضفي شيئاً من الحالة الجدية إلى العمل |
He's never last when it's time for fun and games. | Open Subtitles | هو لايجلس عندما يحين وقت اللعب والمرح. |
That includes practices and games, until we as a team reach the agreed-upon GPA. | Open Subtitles | هذا يتضمن التدريبات و المباريات حتى نصل كلنا كفريق للمعدل المطلوب |
Yes, and while he's busy with the Sovereign..., ...that leaves us with our own fun and games, doesn't it? | Open Subtitles | أجل، وبينما هو مشغول مع الطاغية.. نتفرغ نحن لمتعتنا وألعابنا. أليس كذلك؟ |
Those efforts included the development of guidelines and materials, pilot projects and innovative educational activities, including performances, debates and games. | UN | وتشمل هذه الجهود وضع مبادئ توجيهية ومواد خاصة ومشاريع رائدة وأنشطة تعليمية مبتكرة، من بينها عروض فنية ومناقشات ومباريات. |