"and gaza strip" - Translation from English to Arabic

    • وقطاع غزة
        
    • وغزة
        
    • وقطاع غزﱠة
        
    • وقطاع غزه
        
    • وقطاغ غزة
        
    During the period under review, housing construction continued in Israeli settlements in the West Bank and Gaza Strip. UN وقد استمر بناء الوحدات السكنية في المستوطنات الاسرائيلية في الضفة الغربية وقطاع غزة خلال الفترة المستعرضة.
    As a democratic State, Israel was open to discussion of the human rights situation in the West Bank and Gaza Strip. UN وكدولة ديمقراطية، فإن إسرائيل منفتحة على مناقشة حالة حقوق الإنسان في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Mr. Mounir Kleibo, ILO Representative, West Bank and Gaza Strip UN السيد منير كليبو، ممثل منظمة العمل الدولية، الضفة الغربية وقطاع غزة
    Mr. Mounir Kleibo, ILO Representative, West Bank and Gaza Strip UN السيد منير كليبو، ممثل منظمة العمل الدولية، الضفة الغربية وقطاع غزة
    :: The violation of the Palestinian people's right to self-determination through the continuing occupation of East Jerusalem, the West Bank and Gaza Strip. UN :: انتهاك حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير عن طريق الاحتلال المستمر للقدس الشرقية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    The establishment of the PA in the West Bank and Gaza Strip allowed important changes in the economic environment. UN لقد أتاح قيام السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة حدوث تغييرات هامة في البيئة الاقتصادية.
    The economy of the West Bank and Gaza Strip suffered from various adverse shocks throughout the 1990s. UN وقد عانى اقتصاد الضفة الغربية وقطاع غزة من صدمات مناوئة مختلفة طوال فترة التسعينات.
    Most of the major roads in the West Bank and Gaza Strip were constructed more than 30 years ago and then experienced decades of neglect. UN لقد تم بناء معظم الطرق الرئيسية في الضفة الغربية وقطاع غزة منذ أكثر من 30 عاماً، ثم شهدت هذه الطرق عقوداً من الإهمال.
    Parallel to education, the health sector in the West Bank and Gaza Strip has a diversified institutional structure. UN ويوزاي قطاع التعليم قطاع الصحة في الضفة الغربية وقطاع غزة ذو الهيكل المؤسسي المتنوع.
    This situation is due mainly to the fact that the West Bank and Gaza Strip are operating under a trade regime dominated by considerations relevant to the Israeli economy. UN وسبب هذه الحالة أساساً هو كون الضفة الغربية وقطاع غزة يخضعان لنظام تجاري تغلب عليه اعتبارات الاقتصاد الإسرائيلي.
    Indeed, no internationally recognized, secure border has ever existed in West Bank and Gaza Strip territory. UN وبالفعل لم توجد أبدا حدود معترف بها دوليا وآمنة في أراضي الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Internal closures have, in effect, divided the West Bank and Gaza Strip into 54 isolated areas. UN وبالفعل قسمت عمليات الإغلاق الداخلي الضفة الغربية وقطاع غزة إلى 54 منطقة منعزلة.
    Chapter IV deals with legal matters, in particular those relating to Agency staff, services and premises, and with constraints affecting Agency operations in the West Bank and Gaza Strip. UN ويتناول الفصل الرابع المسائل القانونية، وبخاصة المسائل المتصلة بموظفي الوكالة وخدماتها وأماكن عملها، فضلا عن القيود التي تؤثر على عمليات الوكالة في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Forty-one CBOs registered themselves as independent legal entities, notably in the West Bank and Gaza Strip. UN وسجلت إحدى وأربعون منظمة مجتمعية نفسها بوصفها هيئة قانونية مستقلة، وبخاصة في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Since the programme began, a total of 32,568 loans have been provided in the West Bank and Gaza Strip. UN ومنذ بداية البرنامج، قدم ما مجموعه 568 32 قرضا في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Moreover, closures of the West Bank and Gaza Strip were imposed as a preventive security measure in connection with Israeli public holidays, accounting for 10 additional days of closure. UN وفضلا عن ذلك، فرض اﻹغلاق على الضفة الغربية وقطاع غزة كتدبير أمني وقائي فيما يتصل بالعطلات اﻹسرائيلية العامة، مما تسبب في عشرة أيام إضافية من اﻹغلاق.
    Witnesses spoke of severe housing shortages in the cities and towns of the West Bank and Gaza Strip. UN وتكلم شهود عن النقص الفادح في المساكن في مدن وبلدات الضفة الغربية وقطاع غزة.
    The European Union viewed with concern a number of policies applied by the Israeli Government in the West Bank and Gaza Strip. UN والاتحاد اﻷوروبي ينظر بعين القلق إلى عدد من السياسات التي طبقتها الحكومة اﻹسرائيلية في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Economic conditions in the region deteriorated further in the West Bank and Gaza Strip with Israel’s closure of borders. UN وازداد تردي اﻷوضاع الاقتصادية للمنطقة في الضفة الغربية وقطاع غزة نتيجة قيام إسرائيل بإغلاق الحدود.
    At the same time, favourable market conditions are created for the flow of Israeli imports into the West Bank and Gaza Strip. UN وفي الوقت ذاته، تنشأ ظروف سوقية مؤاتية لتدفق الواردات من اسرائيل إلى الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Re: The holding of simultaneous hearings in the West Bank and Gaza Strip UN الموضوع: عقد جلسات استماع بالتزامن بين الضفة وغزة
    The Agency's expanded maternal health and family-planning programme in the West Bank and Gaza Strip was implemented jointly with UNFPA. UN وتمﱠ تنفيذ برنامج الوكالة الموسﱠع لصحة اﻷمومة وتنظيم اﻷسرة في الضفة الغربية وقطاع غزﱠة بالمشاركة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    For example, a few months ago the elections in the West Bank and Gaza Strip seemed to be a good omen for peace in the region. UN فعلى سبيل المثال، بدت الانتخابات التي جرت قبل أشهر قليلة في الضفة الغربية وقطاع غزه وكأنها بشائر خير للسلام في المنطقة.
    10A.126 An amount of $57,300 is required for consultancy services in the following areas: research on the economy of the West Bank and Gaza Strip, to prepare a field report on developments in the Palestinian economy; international and interregional trade and economic cooperation; and institution-building for economic development. UN ١٠ ألف-٦٢١ يلزم مبلغ ٣٠٠ ٥٧ دولار للخدمات الاستشارية في المجالات التالية: إجراء بحوث عن اقتصاد الضفة الغربية وقطاغ غزة ﻹعداد تقرير ميداني عن التطورات في الاقتصاد الفلسطيني؛ والتجارة الدولية واﻷقاليمية والتعاون الاقتصادي؛ وبناء المؤسسات للتنمية الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more